- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Одержимый. Книга пятая - Андрей Буревой
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И зачем тебе это надо, Кэр? — сбив шляпу на лоб, озадаченно поскрёб в затылке Вельд.
— Затем чтобы вам там в итоге дали взятку, за то что вы докажете по возвращении мне полную несостоятельность замыслов по приобретению Коуриджа. Есть там люди, что жуть как не захотят пойти под мою руку или руку моей невесты… — заговорщически подмигнул я ему. И добавил ещё, для придания вящего интереса к предстоящему поручению: — Две сотни золотом привезёте мне, а что удастся срубить сверх того, поделите меж собой.
— Я готов! Готов отправиться хоть прямо сейчас! — немедля выпалил Рыжий, едва до него дошла суть моего поручения.
— Ну прям сей же миг скакать в Коуридж не надо, — рассмеялся я, — сначала ж ещё нужно с тьером Фоссом порешать вопрос о выделении тебе помощника.
— Так идём тогда к нему! — решительно заявил мой воспылавший трудовым энтузиазмом приятель. И буквально потащил в «Драконью голову», где поселился тьер Фосс.
— Что, так деньги нужны? — не удержался я, чтоб не подтрунить над Рыжим. — Всё уже спустил по кабакам?
— Да по каким кабакам? — немного даже обиделся Вельд. И напомнил мне: — Ты ж сам сказал за нашей кельмской красоткой приударить…
— Было дело, — признал я. Да спросил не без интереса: — А что, выходит что‑то?..
— Да пока не особо… — довольно уклончиво ответил Рыжий. После чего плечами пожал, да произнёс легкомысленно: — Ну да всё равно прикольно за настоящей леди поухлёстывать.
— Понятное дело, — усмехнулся я, будучи целиком в этом с ним согласным. Оно вроде бы по сути одни и те же девушки — что благородные, что нет, а всё равно почему‑то настоящую леди залучить в постель куда как заманчивей кажется…
— Тебе‑то проще… — вздохнул с определённым расстройством мой приятель. — С рыцарским поясом‑то…
— Да не грузись ты так. Будет и у тебя почти такой же, если у нас всё выгорит. Так что можешь смело охмурять эту леди, — успокоил я его. А чуть погодя, уже когда мы поднимались на крыльцо «Драконьей головы», на всякий случай предупредил заметно повеселевшего Вельда: — Если что, я Мэджери имел в виду, а не Энжель.
— А с ди Самери у меня по любому и не выгорит ничего, — отмахнулся Рыжий.
— Пытался, что ли, подкатиться уже? — подколол я его.
— Да не то чтобы пытался… — чуть смутился мой приятель. А потом пожаловался беззастенчиво: — С ней же невозможно что‑то замутить! Не реагирует никак ни на подначки, ни на комплименты, ни на что! Такое ощущение складывается, что она, погрузившись в себя, просто не слышит тебя… — Да добавил ещё чутка сердито: — Ну её! Лучше уж к ди Орлар подкачусь. С той хоть пикировку затеять можно… Когда её телохранителей поблизости нету…
— Не ведётся, значит, Энжель на твои хитрые ухаживания? — задумчиво уточнил я, отчего‑то с явным облегчением восприняв это известие.
— Не — а, — мотнул головой Вельд. И руками сожалеюще развёл: — Вообще никак. — После чего расстроенно заметил: — Да и как, скажи, за ней ухаживать, когда она парой слов влёт отшивает?
— Это какой же парой слов? — не на шутку заинтересовался я. И криво ухмыльнулся: — Послала тебя, что ли?
— Если бы… — вздохнул Вельд. Да и просветил меня на этот счёт: — Просто остановила меня как‑то, когда я ездил ей по ушам, и серьёзно так спрашивает — ты Кэру вообще друг? Или как?..
— Да уж, — хмыкнул я, дёрнув головой. Чисто Энжель Рыжего осадила. Как и догадалась‑то о том, что несмотря на его неуёмную страсть к женскому полу, на девушек друзей он никогда не покушается…
А в таверне моего компаньона — тьера Калвина Труно оказалось весьма людно и шумно. Похоже большая часть приехавших с тьером Фоссом наёмников остановилась именно здесь — в лучшем заведении Римхола.
Поприветствовав вышедшего из‑за стойки Калвина и перемолвившись с ним парой слов, мы, не задерживаясь, поднялись на второй этаж и прошли в комнаты занятые моим финансовым советником. Никак он себе не сподобится собственный дом в городе подобрать…
Тьер Фосс, нисколько не похудевший за последнее время, хотя помотаться ему, налаживая связи в герцогстве, пришлось немало, при нашем появлении немедля выбрался из‑за установленного посреди комнаты письменного стола и поздоровавшись, начал отчитываться передо мной о своих успехах. О нанятых охотниках за головами и прочих наёмниках рассказал, о телохранителях найденных упомянул особо, да о разворачиваемой торговле похвалился. А потом испросил разрешения переговорить со мной наедине, дабы обсудить с глазу на глаз некий довольно щекотливый вопрос…
Кивнув согласно, ведь у меня тоже есть нужда кое о чём с ним с глазу на глаз перемолвиться, я попросил сначала решить вопрос с выделением в помощь Вельду какого‑нибудь сообразительного человечка из его людей. А то измается Рыжий, бедолага, если ему придётся ждать.
Ну да это проблемой для тьера Фосса не стало. В пару минут всё решилось к всеобщему удовольствию. Нашёлся у моего финансового советника подходящий для такого дела, что я задумал, человечек. Тот ещё проныра, похлеще Вельда, по его словам.
«Эти явно споются», — решил я, глядя на Вельда и назвавшегося Лентаром парня, возрастом чуть постарше моего приятеля, затеявших после посвящения в суть дела оживлённый разговор. И, выпроводив их прочь — в другом месте договорятся, как будут действовать, обратился к тьеру Фоссу: — Так о чём вы хотели поговорить со мной без лишних ушей?
Бывший кельмский, а теперь уже — римхольский толстосум, не сразу ответил. Сначала предложил мне перебраться в соседнюю комнату, где усадил в мягкое кресло у низенького стола, да угостил хорошим вином.
— Я хотел узнать, сэр Кэрридан, что вы намерены делать теперь с леди Энжель, — только несколько минут спустя перешёл он к сути дела. И внимательно посмотрел на меня.
— Да ничего я не собираюсь с ней делать, — немедля заверил я его, в отсутствии у меня каких‑либо кощунственных планов на мою подопечную. И добавил ещё уверенно: — Рано или поздно я решу вопрос с этой навязанной мне опекой и Энжель будет совершенно свободна.
— Этого я и боялся… — вздохнул тьер Фосс, которого отчего‑то нисколько не успокоило сделанное мной заявление.
— А что не так? — не понял я этого момента. И нахмурился.
— Сэр Кэрридан, я не сомневаюсь, что вам вполне по силам добиться полного освобождения от опеки дочери моих старых друзей… — вздохнул ещё раз тьер Фосс. Да с нескрываемой досадой произнёс: — Но толку‑то с этого?.. Если от полученного клейма «бесправной любовницы» это её не избавит…
— Но она же не является на самом деле моей любовницей… — робко заикнулся я.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});