- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Истина звезд - Анви Рид
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я люблю тебя, особенная, – тихо сказал он.
И этого нежного шепота было достаточно, чтобы она ответила:
– И я тебя люблю, Соно.
Под подушечками пальцев, ласкающих шею Юри, Соно чувствовал удары ее сердца. Разряды, пускающие мурашки по всему телу. Огонь, обжигающий внутренности. Соно медленно сгорал, глядя на Юри. Чувствуя тепло и сладкий запах ее кожи. Слыша ее учащенное дыхание и ощущая ее взаимность.
– Ты опять мне соврал… – Юри ухватила его за ворот хаори и потянула на себя.
– Нет… и больше никогда не посмею… – Их губы почти соприкоснулись, но Соно все еще сдерживался. Почему – не понимал сам.
– Тогда сделай то, что хотел сделать давно. – Юри закрыла глаза, и ее ресницы затрепетали. – Поце…
И Соно поцеловал.
В ту ночь он поклялся, что больше никогда не отпустит Юри. Поклялся в верности и любви, которую пронесет через все свои жизни. И звезды, сверкающие в ночном небе, были этому свидетелями.
Они уснули в обнимку, грея друг друга своим теплом.
Их разбудили лучи солнца, прорывающиеся через густые заросли бамбука. Не успев открыть глаза, беглецы запрыгнули на лошадей, оставленных Ин-Ликом, и направились в порт, где их ждал корабль, готовый отправиться на Схиалу.
– У вас есть план? – спросил Ин-Лик, загружая последний мешок с провизией на борт.
– Не совсем надежный, но есть, – ответила Юри. – Нам всего лишь нужно спасти мир, а все остальное так… Мелочи.
Ин-Лик не стал их задерживать: вручил летопись, мешок с запасами еды и передал наставления от Хикаро. Который, конечно же, просил их быть осторожными.
Моряки погрузили оставшиеся ящики с шелковыми одеждами и, позвав на борт Соно и Юри, подготовились к отплытию.
– Ищите правду. Она сделает вас свободными, – крикнул им напоследок Ин-Лик.
И корабль, отчалив от Арасы, поплыл на Схиалу. На встречу к самим святым.
Глава 29. Далия
В глубине песчаного ущелья раскинулся город. Вдоль узких улиц плотно стояли глиняные дома, в окнах которых горел огонь, и росли финиковые пальмы, которые питал резвый ручей с чистой водой. Все жилища были разной формы: вытянутые и тонкие, словно сталагмиты; широкие и квадратные, словно булыжники. А некоторые и вовсе были вырублены прямо в скалах, и каменные лестницы, ведущие на самый верх, закручивались, будто косы здешних девушек. Ночное небо раскинулось над Виладой, а луна, склонившись над пропастью, подглядывала за гостями пустыни, которых сопровождала все эти долгие бессонные ночи. Она освещала ущелье и входы в стремящиеся вглубь скал пещеры. Игралась с аметистами и пряталась за надвигающимися облаками.
Девушка куда-то вела путников. Они лишь, разинув рты от удивления, обессиленно шли за ней. Люди выглядывали из окон, улыбались гостям и с интересом рассматривали их белую кожу и потрепанную одежду. Далия старалась не смущать жителей и не таращиться на них, но любопытство брало верх. Пару раз она столкнулась взглядом с горожанами, отчего краснела и опускала голову. Эвон же, как на торжественном параде, шел и махал каждому рукой. Аха молча плелись за ним. Им было не до приветствий.
Девушка подвела их к небольшому двухэтажному дому. Из-за двери, обвешанной лианой, показалась старуха. Она, опираясь на сухую трость, подошла к гостям.
– Наконец-ц-ц-то, – сказала она со странным, не похожим ни на какой другой акцентом. – Мы заждались вас.
– Вы знали, что мы придем?
– Я рада, что у вас-с-с есть силы говорить, но ос-с-ставьте вопросы до завтраш-ш-шнего утра. Гияс, проводи их внутрь. Гос-с-стям пора отдохнуть.
– Мне тут уже нравится! – обрадовался Эвон, когда зашел в дом и увидел кровать. А еще ведро воды и тряпки, чтобы обмыться. Но сил на это не было. Поэтому, наконец утолив жажду, путники упали на подушки и крепко уснули.
Далия проснулась во время обеда. Кровати были пустые. Эвона и аха в комнате не оказалось. У ног стояло два ведра: одно было наполнено чистой водой, второе – пустое. На каменном стуле лежали ковш и сложенная одежда. Далия нехотя встала с кровати и, борясь с диким желанием уснуть, наклонилась над пустым ведром. Зачерпнув воды, она наконец очистила тело от песка и промыла волосы. Собрав их в пучок, Далия накинула на себя хлопковую тунику по колено и спустилась на первый этаж, где встретила Гияс.
От неровных белых стен веяло прохладой. На полу лежали ковры из красных ниток, а вместо штор на ветру покачивались пальмовые листья. На кухне, такой же белой, как и весь дом, ходила Гияс. Ее соломенная юбка шуршала, а каменные бусы позвякивали. Гияс, вторя им, притопывала босой ногой и напевала странную мелодию.
– Прос-с-снулись наконец, – сказала та и протянула Далии горячую, немного подгоревшую лепешку. – Ваш-ш-ши друзья с Бадией ушли с-с-смотреть город. Вы найдете их на улице.
– Гияс, а как… – начала Далия.
– На вс-с-се вопросы ответит моя мать. Не я, – счищая с листа алоэ мякоть, отозвалась Гияс. – Ваш-ш-ши судьбы не моя забота.
Далия кивнула. Быстро проглотив завтрак и выпив три кружки воды, она вышла из дома.
Ее тут же оглушил смех детей, играющих в салки. И крики мам, которые звали их на обед. На город падала большая тень. Тут не было жарко из-за палящего солнца, а недавно прошедший ливень каплями стекал по стенам на землю в специально вырытые каналы. Далия пошла вдоль одного из них. Воодушевленно и все еще не веря своим глазам, она осматривала пещеру и аметисты, растущие из стен. Канал привел Далию в центр города, где Эвон вместе со старой женщиной – должно быть, Бадией – любовался статуей змеи, вырезанной из камня.
– Вы вовремя, дорогая Далия, – подозвала ее Бадия. – Я как раз рас-с-ссказываю, почему мы поклоняемся змеям.
– Вы знаете мое имя?
– Мне его назвал Эвон. И прошу прощ-щ-щения, что не представилась с-с-сама. Я Бадия Муаммар. Главная старейш-ш-шина и прапрапраправнучка одной из ос-с-сновательниц города Омбо Муаммар.
– Приятно с вами познакомиться и благодарю за кров и помощь. – Далия присела в реверансе. – Без вас мы бы не выжили прошлой ночью.
– Это не мы, а змеи. Они привели Гияс-с-с к вам. Так же как однажды привели сюда Ачу Яс-с-сир. Она нашла эту пещ-щ-щеру и, забрав осколок аметиста, принесла его Сэтилу. Но смерть добралась до нее быс-с-стрее, чем она смогла объясниться. Так же как и до ее отца – Гаюна – придворного с-с-сиафа. Тот, кто завладел тьмой, забирал душ-ш-ши всех за то, что они узнавали об этом месте. А потом он уничтожил и весь город. С-с-скелеты людей до сих пор охраняют его. В живых никого не ос-с-сталось.
– А как спаслись вы?
– С-с-сэтил отправился на поиски города с десятью охотниками на змей. Их он и оставил тут, а сам уш-ш-шел за остальным народом. Но было уже поздно.
– Но легенды гласят, что Сэтил убил свой народ сам. Почему вы говорите о ком-то другом?
– Не забегай вперед, Далия. Завтра я покажу вам мес-с-сто, которое вы искали, и отдам то, зачем приш-ш-шли. Но перед этим узнайте ис-с-стинную историю. И расскажите всем, когда вернетес-с-сь домой.
– Это невероятно, – любуясь каменной статуей, сказал Эвон. – Змеи повинуются вам.
– Это мы повинуемс-с-ся им.
Бадия развернулась и направилась туда, откуда Далия только что пришла. Люди, проходя мимо, улыбались Бадии и приветствовали новых гостей. Особенно дети не могли оторвать взгляды от белых волос Эвона и его голубых глаз. Они увязались за ним хвостиком и шушукались за спиной, хихикая, когда он поворачивался.
– Люди здесь очень добрые, – заметила Далия.
– Мы не ис-с-спорчены деньгами и властью. Мы все равны, и все едины. Мы все с-с-свободны.
– Моя душа поет от этих слов, – Эвон расплылся в улыбке.
– Надеюсь, в моей стране наступит такое же время, – поддержала его Далия.
– Этот город наш-ш-ши предки строили десятилетиями. Он родился только благодаря общ-щ-щим усилиям. И мы благодарны по с-с-сей день.
– Мой народ, сплотившись, тоже воскресит Эверок. Мы вернем его прежний облик. Нет! Видят святые, сделаем лучше, чем он был.
– Не полагайся на с-с-святых. Полагайся на с-с-себя, – сказала Бадия и, увидев испуганное лицо Далии, продолжила: – О, моя девочка. Вижу боль в твоих глазах.
Эвон сразу встрепенулся и протянул Далии руку.
– Эй, чудесная?
– Ну-ка, ос-с-ставь нас наедине, принц Севера. – Бадия ткнула его палкой.
Эвон поцеловал кисть Далии и с радостью ушел играть в догонялки с детьми.
– Ты привыкла полагатьс-с-ся на других. – Бадия усадила Далию на скамейку.
– Вы сиаф? – удивившись ее точным словам, спросила она.
– Я женщ-щ-щина, принцесса. И знаю то чувство, что не дает вдохнуть тебе полной грудью. Любовь, с-с-словно океан, поглотила

