- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Министерство особых происшествий - Пип Баллантайн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Санитар только что в очередной раз отправил на пол одного из людей в черном, когда услышал голос Элизы. Он бодро помахал ей рукой и показал на распростертое тело убийцы. Казалось, он гордился своей сноровкой в кулачном бою.
— Я отдаю свой голос Сету!
Тот часто заморгал, показал на Сета, а затем вопросительно склонил голову набок.
— Из-за цвета! — крикнула Элиза и, пожав плечами, добавила: — Мне всегда нравились рыжие.
Она усмехнулась, глядя, как головорез, которому врезал Буфорд, с трудом пытается снова встать на ноги. На этот раз санитар помог ему подняться, а затем снова уложил его. Потом он снова помог тому встать и опять отправил его на пол.
— Ох, дорогая, — сказала Элиза Мэри, открывая дверь, — похоже, Буфорд расстроился из-за моего решения.
Оказавшись на относительно спокойной улице, Элиза потянула Мэри за собой и нырнула с ней в первый попавшийся дверной проем. Прижав палец к ее губам, она затолкала медсестру в тень, а сама еще раз внимательно оглядела переулок и улицу. Они находились в безопасности, но только на данный момент. До надежного убежища ее квартиры было очень и очень далеко.
Убрав палец, Элиза улыбнулась и похлопала женщину по руке.
— Я с радостью готова выслушать все, что ты можешь рассказать мне о докторе Смите и его гнусных выходках, которые он творил в клинике на Эшфилд-стрит.
Руки Мэри дрожали, но взгляд ее был твердым и спокойным. Неплохо для беспомощной женщины, которая только что чудом избежала неминуемой гибели.
— Все, что вы хотите.
Элиза испытывала к ней теплые чувства. Попавшая в подчинение к помыкавшим ею могущественным людям, потерявшая свою работу, преследуемая и все же готовая поведать ей свою историю... Отвага в ее взгляде вызывала восхищение, но, кто бы ни послал этих людей, которые сейчас валялись в бессознательном состоянии на полу паба (за исключением одного, на котором сгонял свою злость Буфорд), весьма маловероятно, что на «Клятве лжеца» они остановятся. Сейчас для медсестры Мэри Гриссом опасность представлял весь Лондон, а может быть — и вся Англия.
В голове Элизы начал созревать план.
— Мэри, — бодро сказала она, — что вам известно о тропических болезнях?
Глава 14,
в которой наши герои заканчивают тем, что погружаются в бумаги и попадают в довольно неприятную ситуацию с доктором Саундом
Стук женских ножек по каменному полу отвлек Веллингтона от разложенных перед ним массивных томов и книг поменьше. Он вздрогнул и посмотрел на часы. Утро уже почти закончилось. Просто поразительно.
— А я уже думал, что вы, мисс Браун, затерялись где-то в Зазеркалье.
— Я была занята. — Голос Элизы эхом отдавался под сводами архива. — Ну, вы знаете... расследование...
— Дознание, — напомнил ей Веллингтон.
— Это одно и то же, только ракурс разный, — сказала она, спустившись по лестнице. — Я изучала весьма колоритный стиль жизни доктора Кристофера Смита.
Он подождал, пока она шлепнется на стул напротив него. Элиза медленно потерла глаза и тихонько застонала. Похоже, вчерашний вечер для нее плавно перетек в сегодняшнее утро.
— Вы опоздали, — напомнил он ей, вводя в машину код для приготовления чая.
Рука Элизы бессильно скользнула на колени, а голова откинулась назад.
—Да, Букс, я знаю. Я плохой, очень плохой агент. Уложите меня к себе на колени и отшлепайте.
— Ваши фантазии меня не касаются, — сухо заметил он, — но, если вы собираетесь вести это расследование, не ставя в известность доктора Саунда и не получив на это его разрешения, вам не следует забывать о расписании, которого вы должны придерживаться. Вы находитесь в архиве по вполне определенной причине. И если вы будете продолжать активно работать оперативным агентом, это будет замечено.
— Вы хотели сказать «мы»? — уточнила Элиза, склонив голову набок. — Вы ведь тоже занимаетесь этим расследованием вместе со мной, разве не так?
— Кажется, да, — ответил он слегка надтреснутым голосом.
— Вам кажется? — Она выпрямилась, и ее и без того расшатанные нервы натянулись еще больше. — Вы хотите сказать, что если вдруг станет туго, вы просто бросите меня, предоставив выпутываться из всего этого в одиночку?
— Я этого не гово...
— Но вы подразумевали это! — резко бросила мисс Браун. Звук ее голоса, уже заполнивший все громадное пространство подвала под министерством, звенел все громче и громче. — Я пережила адскую ночь, и я хочу знать, одна я в этом деле или нет. Мне нужно понять, могу я на вас рассчитывать, а если не могу, нам с вами лучше выяснить это прямо сейчас!
Веллингтон поднял бровь и подождал, пока стихнет эхо. Когда же это наконец произошло, голос его был спокоен, как поверхность запруды у мельницы.
— Вы закончили, мисс Браун, или предпочитаете снова поскандалить? Не думаю, что далай-лама в Лхасе расслышал всю вашу тираду, так что, пожалуйста, сделайте ему одолжение, повторите.
Элиза снова откинулась на спинку стула, продолжая смотреть ему прямо в глаза.
— Может быть, вам лучше поинтересоваться, что я успел выяснить в ваше отсутствие? — спросил он, под звон колокольчика вынув из машины приготовленную для Элизы чашку свежего чая.
— Прошу вас, продолжайте, Велли.
Аккуратно поставив перед ней дымящийся «эрл грей», Веллингтон лизнул кончик пальца и принялся листать страницы; дойдя до нужной, он остановился и показал открытую книгу Элизе.
— Вот это символ с игральной карты, с кареты Смерти и, насколько мне удалось рассмотреть, с обожженной стенки на заводе.
— И с кольца с печаткой.
Теперь уже Веллингтон вопросительно склонил голову набок.
— С какого еще кольца?
Украшение приземлилось точно на открытую книгу, которую Веллингтон держал в руках.
— Вот это кольцо с печаткой, — сказала Элиза, бросая в свою чашку чая три кубика сахара. — Сняла его с одного малого, которого наняли, чтобы он прошлой ночью убил медсестру Мэри Гриссом.
Лоб Букса наморщился.
— Кого?
—Давайте сначала вы. — Она отхлебнула из чашки и сделала жест в его сторону. — Расскажите мне про эту штуку.
— Это герб Общества Феникса, — сказал он, положив книгу между ними.
Элиза отставила чашку в сторону и наклонилась вперед.
— Общества Феникса? Я думала, это просто миф. Один из тех клубов, которые созданы, чтобы дать приличным англичанам повод обманывать своих жен?
— Собственно говоря, эта группа — вовсе никакой не миф. У них даже есть своя захватывающая история, — сказал он, раздвигая бумаги на своем столе, — причем, возможно, еще более древняя, чем у масонов.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
