- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Приключение в Корее - Вахтанг Глурджидзе
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он только должен будет платить ежемесячный штраф в размере ста долларов за каждого такого работника. Но есть один ньюанс.
Всего этого можно избежать. Если вы сделаете заявление о желании получить гражданство нашей страны. то вы его получите автоматически, так как у вас здесь есть родственники и по происхождению вы корейцы. Но это надо сделать на протяжении следующей недели.
- Сейчас. спрошу у Мин Джи, как она к этому относиться!
- Не выключай голофон, а просто позови её сюда.
Маша нехотя оторвалась от каталога машин и подошла ко мне. Узнав, в чём дело, она спросила:
- А можно двойное гражданство взять?
- Можно! Это у нас для «бананов» практикуется. – Ответил полицейский..
- Тогда скажите, куда нам надо обратиться?
- Если вы свободны завтра утром, то я за вами заеду. И вместе поедем к моему другу в Иммиграционную службу.
- И во сколько нам обойдётся вся эта авантюра? – Поинтересовалась Маша.
- По три тысячи с носа и вечер в ресторане ! – Смеясь, ответил капитан.
Мы посмотрели друг на друга. Деньги у нас есть, а лишнее гражданство не помешает.
Тем более, мы не знаем, каково состояние дел в местных России и Грузии, да и никакой собственности там у нас нет.
А завтра мы свободны – всем конкурсантам дали день отдыха.
- Мы согласны! Когда вы сможете подъехать?
- К одиннадцати утра я буду у вас, хубэ! Все равно, эти лентяи из Иммиграционного комитета придут на работу только к двенадцати! Аньён!
- Аньён!
- Что произошло? – Спросили нас Алиса и Женя.
- Да вот, завтра мы поедем получать гражданство Кореи. Всё равно у нас в Грузии и России никого нет. Тем более, что нам дадут двойное гражданство.
- А нам нельзя получить такое же? - Спросила Алиса.
- Сейчас позвоним капитану!
- Антьён, это снова мы!
- Но я ведь с вами уже договорился!
- Тут иностранки, две русские девушки, тоже захотели получить двойное гражданстрво, но у них, кроме нас, никого в Корее знакомых нет и родственников тоже.
- Это немного осложняет дело. Они должны знать корейский язык, у них должен быть поручитель – взрослый кореец, который никогда не выезжал из страны. Да и стоить это будет в два раза дороже!
Если они не знают языка, то обязаны будут ходить на специальные курсы и через полгода сдать тесты в Центре языка.
Мы перевели девочкам то, что сказал капитан, и они решили перенести всё оформление двойного гражданства на лето. Так и сообщили капитану.
Только мы захотели с Машей продолжить знакомиться с местной историей, как пришло извещение.
«Каннам стайл» купили тысяча двести меломанов. Мне и Рыжику пришло сразу по девять тысяч – мы опять соавторы. Алисе пришло двенадцать кило баксов, а Юко и Жене по три тысячи вечнозелёных.
Хальмони тоже куда-то позвонила и потом позвала меня на кухню.
- Я взяла патент на ту приправу, что мы тогда сделали по твоему рецепту. Я назвала её «Соньяо». Мой знакомый проверил это в специальной лаборатории и выдал заключение о полном соответствии всем нормам нашего законодательства. Он работает в пищевой компании «Аш-Си Биотех».
Они поставляют по всему миру биологически чистую продукцию.
Он сейчас сообщил мне, что главный менеджер компании согласен приобрести патент за сто тысяч долларов. Больше всё равно никто не даст.
Нам на руки попадёт по тридцать тысяч долларов – 20% суммы уйдёт в налоги, ещё 20% придётся отдать знакомому – без его проверки и бумаги нам вообще и патент никто бы не дал. Согласна, Джин?
- Да! – Ответила я, подумав минуту.
- Тогда сейчас я ему позвоню, и всё сделаем через голофон.
Через час у нас в руках был подписанный договор о том, что Пак Хё Бин и Пак Джин Хо продали патент острой приправы «Соньяо» фирме «Биотех» за сто тысяч долларов. Тренькнули голофоны и наши счета у каждой увеличились на тридцать тысяч баксов. Если так пойдёт дело, то я к концу года уже и летающую машину смогу купить!
Я побежала к Маше.
- Рыжик, вспоминай какие-нибудь рецепты, что вы там, в Комсомольске, делали. Мне за аджику тридцать кило баксов сейчас перевели. Столько же и хальмони получила.
Вообще-то нам дали сто тысяч, но пятая часть улетела в налоги, ещё и человеку, который даёт заключение о годности продукта для корейцев, тоже пришлось отстегнуть пятую часть, а остальное мы с бабушкой разделили пополам.
- Пока голова не работает. Это ведь не срочно?
- Нет. Как вспомнишь, скажешь хальмони. И если ей понравиться то, что ты скажешь, то она это запатентует, а потом продаст. Просто на леталку накопишь быстрее. А может, хватит и квартиру себе купить. Правда, не думаю. Здесь недвижимость очень дорого стоит.
- Ладно, потом подумаю. Давай разберёмся с конкурсом, а затем…
- Да, наверное, так лучше будет!
Глава 20
На следующий день полицейский приехал к нам без пятнадцати одиннадцать. Мы с Машей спустились вниз и уже через сорок минут машина нас привезла к зданию Иммиграционной службы. Потом нас промурыжили в коридоре минут пятнадцать, пока не пришёл знакомый капитана.
Вошли в кабинет. Я думала увидеть какие-нибудь полки, полные документов. Но ничего этого не было.
В комнате стоял простой стол с крутящимся стулом, вентилятор на длинной ножке и небольшой диванчик, куда мы и приземлились.
На столе у чиновника стоял монитор и десктоп. Но при заполнении различных бланков он применял свой голофон.
Вначале он взял наши удостоверения, выданные иммиграционным отделом по регистрации иностранцев на территории Кореи. Попросил наши зарубежные паспорта. Снял их голофоном.
Потом мы подписали путём приложения наших пальцев к голограммам заявления с просьбой выдачи нам корейского гражданства в дополнение к имеющимся гражданству России (для Маши) и Грузии (для меня).
Чиновник дал нам подписать ещё штук семь или восемь других документов. Затем ему перевели данные о нашем происхождении, наличии родственников в Корее, а он связался по голофону с хальмони и та официально подтвердила, что готова поручиться за нас перед властями Кореи.
Через два часа нам торжественно вручили удостоверения граждан Кореи, а насчёт выездных паспортов этой страны чиновник нас просветил, что мы их получим только после официального обращения в иммиграционную службу при выезде из страны в любом направлении.
Мы перевели деньги на указанные чиновником

