Акума: телохранитель принцессы - Егор Валерьевич Лошкарев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Как тебе? – спросила Са-ранг, разуваясь на входе.
– Пустовато, – ответил я, – можно я воспользуюсь ванной?
– Можно, второй этаж, дверь в конце коридора. Полотенце можешь любое брать, халаты там же найдешь, – скинув на диван пиджак, она прошла дальше, – Этот дом недавно построили, я еще не успела его обставить.
Она зашумела посудой, видимо, на кухне, я же поднялся на второй этаж. Одежду теперь только выкинуть, надевать снова я ее уж точно не собираюсь. Когда тугие теплые струи воды ударили по моему телу, смывая весь пот и грязь, скопившиеся за эти дни, я почувствовал невероятное облегчение. Темно-серые струи воды быстро уходили в водосток, забирая вместе с собой напряжение, усталость и весь тот стресс, что я испытал за эту неспокойную неделю. Поборов желание лечь прямо в ванне, я дважды помыл голову, ополоснулся последний раз холодной водичкой, чтобы взбодриться и закончил водные процедуры. Еще бы зубы почистить как-то. О! В шкафу над раковиной обнаружилась запечатанная пачка зубных щеток. Надеюсь, Са-ранг не будет против.
Из ванной я вышел донельзя довольный, в белом и очень мягком махровом халате. В мой нос сразу ударил запах жареного лука. Причем с нотками легкой подгорелости. Видимо, Са-ранг в плане готовки не очень подкована. Найдя кухню по следу дыма, я оказался свидетелем занимательной картины.
Куча грязной посуды в раковине, остатки еды, дымящиеся на плите и женщина, вяло жующая какое-то месиво из риса, крупно порезанного лука и яиц, которое лежало у нее на тарелке.
– Присаживайся, – махнула она рукой на свободный стул, – ты голоден? Давай тоже положу риса.
– Не стоит, – выставил я руку перед собой, удерживаясь от того, чтобы поморщиться. – Давай я лучше что-нибудь другое приготовлю, где тут все продукты?
Са-ранг лишь как-то грустно вздохнула и с кислой миной на лице указала на холодильник и полки над ним.
– Давай я тогда посуду в мойку загружу и покажу где чистая, – пробормотала она.
Уже через пол часа на столе стоял омлет, пара тостов с маслом и фруктовый салат. Быстро, просто, питательно.
Са-ранг, несмотря на то, что вроде бы ела недавно, тоже с удовольствием попробовала мою готовку.
– Ты где так готовить научился? – произнесла она, поклевывая салат.
– Я же один рос, – пожал я плечами, – само как-то получилось.
– Понятно, – задумчиво протянула она, – пока можешь отдыхать. Комната рядом с ванной твоя, постельное все чистое, так что отоспись как следует. Завтра я хочу немного потренироваться тебя, ты не против?
– Только “за”, – хмыкнул я, допивая апельсиновый сок. – Тогда до завтра.
Женщина кивнула, думая о своем.
Ох, эта мягкая кровать, эти белые чистые простыни, которые нежной прохладой облачили мою измученную тушку. Уснул я почти мгновенно, и спал очень глубоко без всяких сновидений.
А потом меня разбудил звонок.
***
– Что за дела, Дал?Мы находились в какой-то заштатной китайской кафешке, что во были разбросаны по пригороду в большом количестве. Я с трудом ее нашел, так как даже в навигаторе ее не было, только благодаря чуть расстроенной Са-ранг я смог приехать вовремя. Видимо, ее желание потренировать меня было очень велико.– Ему можно доверять, – звучало не очень уверенно, и, видимо, Дал сам это понял, обратившись к неизвестному мужчине, что сидел за нашим столом: – Можно ведь?– Уверяю вас, я не причиню вам никакого вреда, – поднял он руки, показывая пустые ладони. – Я лишь хочу узнать кое-что.Неопрятно одетый, с невыразительным лицом, покрытым жиденькой азиатской щетиной. Серый мятый пиджак, с засаленными локтями, покоился на спинке стула. Такая же мятая белая рубашка. Но, к слову сказать, пахло от него достаточно приятно. Ну, хотя бы моется.– Из какой вы организации? – я сел за стол и стал рассматривать меню, может немного и невежливо, но кушать мне хотелось довольно сильно.– И полиции, – улыбнулся он, а я бросил быстрый взгляд на хмурого Дала. – Но не волнуйтесь, у меня дело личного характера и работы оно никоим образом не касается.– Вы меня заинтриговали, – произнес я нейтральным тоном, высматривая официантов, потом обратил внимание на кнопку на столе. – И что же вы хотите узнать? И почему думаете, что я что-то знаю?– Полагаю, вам знакомо имя Да-сон, – произнес он, покосившись на идущего к нам официанта, – вот о нем я и хотел бы поговорить.Сделав морду кирпичом, я сделал заказ и дождался, пока парень-китаец отойдет подальше.– Вопрос тот же: что именно вы хотите узнать об этом вашем Да-соне.– Полно вам, господин Сан-вон, – хмыкнул мужчина, – я знаю, что вы работали вместе, это общеизвестный факт. Покушение на уважаемого У-рама тоже, к слову.– Так он жив? – спросил я с любопытством, скинув толстовку и повесив ее на спинку стула. Жарковато здесь.– Этого мне неизвестно, – покачал он головой, – но если следовать логике, то да. Никто его не убьет, пока его дочь не нашли. К слову, я могу вам с этим помочь.– С чем? – перевел я взгляд на переносицу полицейского. – Я разве просил помощи?– А разве для доброго дела нужна просьба? – принял вызов на дуэль взглядов мужчина.– Если это дело личное, то еще как, – взгляд у него был тяжелый, ничего не скажешь, но и я не лыком шит.– Понимаю, – кивнул он, не прерывая зрительного контакта, – но и у меня дело довольно щепетильное.– Не такое уж и щепетильное, если вы просите помощи посторонних.– Отнюдь. Вернее будет сказать, что я готов привлечь к делу посторонних ради выполнения задачи.– Господин Да-сон брат господина Айро, – вмешался Дал, которому, по-видимому, не нравилось в какую сторону шел наш диалог. Уж очень сильно он хмурился.– Семья превыше всего, – хмыкнул я, внешне расслабляясь и разваливаясь на стуле. –