- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
'Я - кто?! Сенсей?' 2: Изменяющий судьбыю Том II. Часть 1. - Kerr Riggert
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Посмотрел на кислую рожу Сакуры. Которая, похоже, вспомнила, что денег у неё вообще нет. От слова «совсем». Живо напомнив своим несчастным видом, как прежний я относился к Анко. Вздохнув, я пошёл рыться в карманах.
— Сакура-чан, здесь — тридцать тысяч рье. Отдашь, когда сможешь, — показал я бумажный пакет, чтоб не привлечь воришек.
Харуно было протянула руку, но затем быстро её одёрнула.
— Зачем? — подозрительно прищурилась она.
— Затем, чтобы ты не портила остальным настроение, — честно ответил я. — Это не попытка тебя задобрить или подкупить. Это, считай, беспроцентная рассрочка.
Негоциантская душа быстро прикинула и смела пакет, испарив его где-то в районе широких рукавов.
Ни тебе «спасибо», ни «вы меня так выручили, Ирука-сенсей». Схватила и усвистала. Я лишь надеялся, что Сакура будет достаточно честной, чтобы когда-нибудь вернуть эти деньги.
— Ха, какая щедрость, — на грани слышимость фыркнул Аой, за что получил приказ жестом следовать за мной.
Так как сбагрить Аоя Ибики не удалось, бесил он меня просто тем, что дышал. Вру, на самом деле он бесил меня возложенной ответственностью: случись что, а виноват буду я.
Поняв, что хотя бы его жизни ничто не угрожает, Аой осмелел и заявил, что раз я обязан доставить его в Коноху целым и невредимым, то его надо кормить, поить и пылинки сдувать.
Тогда мне в голову ничего хорошего не пришло, и я предпочёл отмолчаться, чем ляпнуть что-то от досады.
И тогда Наруто предложил вариант поставить печать и в красках расписал, как она действует, явно припомнив бой с дядей нынешней Даймё Страны Снега.
Если бы не скованные наручниками руки, со стороны Аой показался бы нашим товарищем, а не пленным. Аоя не сажали на цепь, не обвязывали за пояс веревкой. Всё это было бы излишне, учитывая выжженую на спине печать-бомбу. Стоило только отойти слишком далеко от того, кто печать тебе поставил, как направленный внутрь тела взрыв вынесет тебе внутренности погулять вместе с позвоночником, в стиле мини Чужого. Даже странно, что в Конохе такой классный способ конвоя забыли. Хотя, может, дело в том, что эту печать деактивировать нужно нанесением определенной печати ключа, которую выбирает мастер-конвоир? То есть если Наруто забудет ключ или убежит далеко, то Аою хана. Взломать и деактивировать печать сможет разве что мастер Рей, сенсей Наруто, да и то не факт. Ведь нам эту печать показывали в клане.
— А если он напортачит и печать меня случайно взорвёт? — спросил меня тогда Рокуши, сильно побледневший от перспектив во время обсуждения этой идеи.
— Не переживай, отмажемся, — отмахнулся я. — Скажу, что ты стащил взрыв-печать и от стыда ею подорвался, потому что был не в силах пережить своё падение. Или погиб во время попытки побега. Чего-нибудь придумаю.
— Я вообще-то про себя говорил! — возмутился Аой, с чего-то вдруг решивший, что я ему друг.
— Так и я о тебе это напишу, если взорвёшься. И вообще, ты как никто должен понимать, что наука требует жертв. В данном случае — от тебя. Я рад, что ты стал добровольцем. Надо ведь Наруто на ком-то учиться? Вот и я так думаю!
Ну, и усыпил Рокуши — чтобы не возражал и не дёргался, когда мы свои опыты на нем ставить будем.
Богатство Симоносеки-си могло сравниться разве что с рынком в столице Страны Огня, который имел своё собственное название Тюбу Хо (Центральный огонь), а вот ассортимент был гораздо обширнее. Здесь можно было купить если не всё, то очень многое. С удивлением я обнаружил лавку, торгующую бытовой техникой: холодильники из Снега, допотопные микроволновки из Страны Луны, электрические рисоварки и мультиварки откуда-то с приграничья между Страной Железа, куда свободно пускают чужеземцев.
— М-м-м, — тут же вспомнил я любимую серию игр, — Квартал чужеземцев Вивека.
— Чо? — переспросил Аой, подумав, что я к нему обращаюсь. — Эй, твои генины ушли! Эй! Да не стой же ты! Я же взорвусь сейчас!
— Если бы, — тяжко вздохнул я.
Просьба генинов доставила Аою массу «приятных» ощущений, когда седьмые испарились, растворившись в рыночной толчее, как капля воды в стакане. Аой с ужасом в глазах попытался последовать за Узумаки, но я придержал его за плечо:
— Не дергайся, Аой. Печать ставил я.
Уточнять не стал, что, вырубив его снотворным, мы поставили совсем не шахид-печать.
На самом деле спину Аоя украшала рабская печать, и она не взрывалась.
Поступив то ли в союз, то ли в услужение к Узумаки, Умино совсем не спешили отказываться от работорговли, грабежей и прочих «милых шалостей». Они были молоды, им нужны были деньги… Так что предки Наруто, скрепя сердце, всё же создали для моей родни печать-шокер. Она перегружала мозги жертвы её же чакрой, как шокер, вырубая человека за нарушение периметра или дистанционно по щелчку пальцев конвоира, но настоящий ток не генерировала.
Вот только Рокуши побледнел ещё сильнее. Вспомнив, наверное, что всю дорогу после пробуждения старался держаться поближе к Наруто.
Я придирчиво осматривал ассортимент в одном из магазинов, пока за мной семенили Аой с накинутым плащом и консультант. Лавка техники оказалась длинным прямоугольником со входом на другой стороне улицы, так что посмотреть и выбрать было из чего.
Холодильники, в основном, были классические одностворчатые, но иногда попадались раритеты, по стилю напоминающие 70-80 года своим глянцем и хромом, сглаженными линиями и яркими весёленькими цветами. Реже попадались двустворчатые монстры, похожие на обитые отполированным железом шкафы. Микроволновки тоже не выглядели современными, у некоторых даже стекла с сеточкой не было, просто глухая дверца и ручки-крутилки цвета слоновой кости. Да и размеры техники разнились, от американских «Всего, да побольше», до миниатюрной а-ля Европа «Мне тут только круассанчик разогреть».
В итоге я остановился на покупке сносно выглядящих мультиварки и микроволновки, будто бы родом из семидесятых. Стоили они, как крыло от самолета. А ещё я зажал денежку на покупку такого же глянцево-красного миксера и мясорубки. Но перфекционизм с его идеей собрать набор остановила жаба, напомнив, что шинобскими ручками можно и взбить/порубить в фарш едва ли не быстрее, чем

