Империя - Novela
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
‒ Нет, ни одной. ‒ Джейк пожал плечами, и, засунув руки в карманы брюк, отошел к окну. Небо с каждым мгновением становилось светлей. Я предположила, что скоро должна начаться уборка номеров в отеле, и тогда…
Я сцепила руки вместе и с силой сжала. Кто мог войти в номер и убить сенатора? Когда это случилось – когда мы уехали из отеля, или еще тогда, когда я была в номере, который снял Джейк? Что, если убийца следил за Канингемом и видел, что с ним была я? Вся эта ночь – совпадение событий или кто-то знал, что Канингем будет не один, и тогда все было устроено так, чтобы подставить меня?
Но кто кроме Джейка мог знать об этом?
Я покосилась на него. Мужчина стоял ко мне спиной, глядя в окно, поэтому я не пыталась скрыть подозрение на своем лице.
Что, если это и был замысел Джейка изначально? Что, если он и есть тот, кто убил Грегори?
Что, если я сейчас один на один с убийцей?
‒ Хватит сверлить мой затылок, Харли, ‒ бросив на меня прохладный взгляд через плечо, сухо произнес Джейк.
От неожиданности я вздрогнула, но отвернулась, уткнувшись взглядом перед собой.
‒ Думаешь, это я его убил? – Голос Джейка послышался ближе: он обошел кресло, в котором сидела я, и сейчас находился у меня за спиной, что не действовало на меня успокаивающе.
Мне хотелось вскочить и встать к нему лицом к лицу, перестав быть в таком уязвимом положении, но я вцепилась пальцами в обивку кресла, не позволяя своей паранойе развиться.
‒ Я не знаю. Все, что я знаю – Грегори был жив, когда я уходила из номера.
‒ Уверена в этом? ‒ На этот раз голос раздался совсем рядом, и я вскочила, резко обернувшись к нему.
‒ Что ты хочешь сказать?! Конечно, я уверена – он спал, но в его голове не было дырки от пули! – закричала я, враждебно ощетинившись. Мне не нравился тон и намеки Джейка. Он был со мной и знает, что когда мы покинули номер, Канингем был в порядке. В отключке, но в порядке.
– Нет, ты не дырявила ему голову, но напомню, что Грегори был уже далеко не мальчик, и та доза снотворного могла заставить его уснуть вечным сном! – обвиняющее бросил в меня Джейк. – Это был риск, и ты знала это, поэтому не строй из себя святую, потому что ты не такая, Харли! Ты, блядь, не святая!
От его яростного крика я отшатнулась, будто он ударил меня. От прилетевших от Джейка обвинений у меня мурашки на коже выступили, но в то же время я вдруг поняла, что он прав. Точнее – он был прав в том, что Грегори был немолод, и я не могла с точностью знать, как отреагирует его организм на снотворное. Но при этом я совсем не думала, что могу убить его. Я об этом не думала, а должна была. Если бы эта мысль только пришла мне в голову тогда, возможно, я просто сказала бы Джейку «нет» и ничего этого не случилось бы.
Ну, наверное, сенатора все равно убили бы, но это не грозило бы мне массой неприятностей.
Оба в напряжении, мы сверили друг друга враждебным взглядом, но эта внезапная вспышка Джейка пошатнула мои подозрения на его счет. Он тоже напуган, даже если не показывает этого так, как я. А это, скорее всего, говорит в пользу того, что он невиновен.
– Я его не убивал, – уже спокойней повторил Джейк. – И я знаю, что этого не делала ты. Поэтому давай остановимся на этом. Ты правда хочешь видеть в моем лице своего врага, Харли? Разве не будет разумней нам держаться вместе? У меня нет желания загреметь в тюрьму за то, чего я не совершал. Полагаю, у тебя тоже. Так что скажешь?
Он протягивал мне ветвь мира. И хотя я все еще была зла и возмущена его словами, вынуждена была признать, что это разумно. Горячка в нашем случае плохой помощник.
– Что.. Что нам делать теперь? – Я в растерянной беспомощности пожала плечами. Коул вернется еще не скоро, и я не знала, как мне быть, пока жду его. Следует ли мне отправиться в отель или домой? Мысль о выходе наружу холодила мою спину – мне казалось, что там уже началась охота за мной и полиция только и ждет, чтобы надеть на меня наручники. Хотя эти страхи были иррациональны, потому что Грегори, скорее всего, еще даже не обнаружили.
– Тебе надо отдохнуть. Можешь лечь в моей комнате и немного поспать.
Предложение Джейка вызвало у меня кривую усмешку.
– Думаешь, я в том состоянии, чтобы уснуть?
– Тебе потребуются силы, так что постарайся.
Я поняла, что так измотана всей этой ситуацией, что его предложение даже выглядит привлекательно. Было только одна проблема.
– Мне нужна одежда. – Я с сомнением оглядела свое предельно откровенное платье. Оно должно было стать дополнительным стимулом для Грегори, но теперь я сгорала от желания снять с себя его.
Джейк проделал то же самое – оглядел меня, но так, словно что-то прикидывая, а не для того, чтобы смутить меня, что ему обычно так нравилось делать.
– Тебе повезло. У меня есть кое-что для тебя.
* * *Мне все же удалось уснуть – сраженное потрясением сознание сдалось, и я провалилась в поверхностный, тревожный сон. Мне снилось, как меня арестовывают, бросают в тюрьму и забывают о моем существовании, и никто даже не пытается выяснить правду. Все заведомо считают меня убийцей. И сколько бы я не кричала, пытаясь доказать свою невиновность, никто не желает меня слушать.
Я проснулась, резко распахнув глаза и несколько мгновений моргала, уставившись в потолок надо мной. Это не была тюремная камера, а спальня Джейка. Я все еще находилась в его постели, в одежде незнакомки, которую он дал мне после того, как я приняла душ. Пытаясь определить, как долго я проспала, я огляделась и заметила часы на