Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Не бесите боевых грифонов, или любовь на краю света (СИ) - Тереза Тур

Не бесите боевых грифонов, или любовь на краю света (СИ) - Тереза Тур

Читать онлайн Не бесите боевых грифонов, или любовь на краю света (СИ) - Тереза Тур

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 70
Перейти на страницу:
я была бы уже не я, и наша с Роланом история.

— Простите, что заставил вас ждать… э-э-э…

— Джо.

Низенький сгорбленный сухонький старичок в подбитом мехом плаще на мгновение смутился, но тут же кивнул и решительно направился в мою сторону, прижимая к себе пузатую папку.

— Итак, Джо. По поводу материала, предоставленного Брази…

— Да?

— Знаете, хоть тут, безусловно, всё грамотно и подробно описано (можете не сомневаться: я лично составлял отчёты!), может быть, всё же пройдём в лабораторию? Хочу кое-что вам показать.

Лаборатория академии поражала. Чего тут только не было! Длинные ряды редких растений под зачарованными колпаками голубоватого стекла, бесконечные шкафы с образцами вытяжек, масел, зелий. Даже небольшая библиотека. О таких сборниках по травам можно было только мечтать! Господин Деррел поймал мой восторженный взгляд и улыбнулся:

— Джо… Я могу вас так называть?

— Да… — выдохнула, не отрывая взгляда от вожделенных корешков увесистых энциклопедий.

— Вижу, вы впечатлены… Джо, если вам когда-нибудь что-нибудь понадобится: материалы, ингредиенты, консультации… Смело можете рассчитывать на меня.

— Правда? — это было более чем щедрое предложение.

— Вы уникальный специалист. У вас нестандартное мышление! Я навёл о вас справки и знаю, вы не оканчивали Академию.

— Но у меня есть право…

— Конечно, конечно, я не об этом! Вы талантливы, Джо. Поверьте, я редко делаю подобные комплименты, между нами, меня считают заскорузлым брюзгой и вредным стариканом!

— Не может быть! — я рассмеялась.

— Справедливо считают, Джо. Но то, как вы создали рецепт…

— Он не сработал, — я нахмурилась.

— Мы усовершенствовали формулу. Работали лучшие из лучших, я лично провёл ночь за расчётами, но боюсь, результата того, что необходим, так и не добился. Но хватит разговоров! Идите-ка сюда.

Он поманил рукой и открыл небольшую дверцу в дальнем углу лаборатории. За ней располагалась комнатка, большую часть которой занимал огромный стеклянный котёл, наполненный чем-то вязким, густым и… совершенно прозрачным! Внутри этой кристально-чистой, искрящейся субстанции колыхались… споры злосчастного гриба. Чёрные нити дрожали, словно водоросли в пучине. Тонкие, они были едва заметны, но от них волнами шла сила. Злая, ядовитая жажда убить и уничтожить дрожала в воздухе. У меня похолодел позвоночник.

— Итак, наш с вами злой гений — ядовитый гриб. Название его неизвестно. Я впервые сталкиваюсь с подобным образцом! И хотя тип яда я, конечно, могу классифицировать, в нём есть магия. Очень… древняя. Нужно заклинание либо ритуал: всё, что мы пробовали, не подходит, хотя зелье и замедляет рост чёрных нитей, смотрите!

Деррел достал склянку с зельем и вылил содержимое в котёл. Нити зашевелились и стали втягиваться внутрь! Но, увы, они не исчезли совсем.

— А что это? — я обвела взглядом стеклянный котёл с непонятной прозрачной вязкой жидкостью.

— Это моё личное изобретение, Джо. Им пользуются уже лет двадцать при работе с ядами.

— О… Простите, не знала.

— Самолюбие моё, безусловно, задето, но я вас прощаю, Джо. Это вытяжка стеклянных водорослей, паутины фей и перемолотого зачарованного хрусталя.

— Блокирует вредные пары, но при этом не мешает их развитию, так как ядовитые растения через несколько часов любую среду способны сделать комфортной для выживания, тем не менее для мага, что работает с ядом, это совершенно безопасно. Гениально, господин Деррел!

— Спасибо, Джо. Это вам, — маг взял с полки небольшой стеклянный котелок и пакет какого-то порошка. — Просто разводите в заговорённом отваре вельника или жгучей красавки и можете работать с ядами любой сложности, в том числе и с нашим замечательным другом.

— Спасибо. Я должна найти ключ к этой древней магии.

— У вас мало времени, Джо, — глаза мага стали грустными. — Дело в том, что созданное вами зелье, оно, безусловно сделано грамотно. Но в том, что оно замедляет действие яда, не убивая его полностью, есть некая опасность…

— Мутация, — прошептала я, понимая, на что намекает господин Деррел.

— Именно! Не знаю, сколько у нас с вами времени, но нити рано или поздно станут сильнее, и созданное ранее противоядие действовать уже не будет.

— Что же делать?

На секунду мне показалось: надежды нет. Деррел был прав. Специалист из Министерства, автор такого гениального изобретения, преподаватель Академии и тот не смог решить эту загадку, куда уж мне? Неужели… Неужели ничего, совсем ничего нельзя сделать?

— Нам нужно чудо, Джо. Боюсь, пришла пора молиться Милосердной. Одно могу сказать: чудесами зельеварения, на мой взгляд, не справиться с этой напастью…

— Что тогда?

— Я бы искал подсказку в легендах и сказаниях. Самых неправдоподобных. Магия живёт в своём мире, Джо, по своим, нам с вами неведомым законам… Поверьте, мне говорить такие слова не просто. Но я уверен: ингредиента, способного переломить ситуацию нет, поверьте моему опыту.

Я шла по коридору академии, держа в руках папку с отчётами, не видя ничего перед собой от слёз. Усовершенствованная формула, выведенная Деррелом была безупречна, но она не подарит сыну Норри жизнь. Ни ему, ни другим. Сколько чудовищ бродит в горах? Но я же спасла Ролана! Ролан — сильный маг. Его ресурсов хватило. Что, если попробовать новое зелье, подключив стороннюю магическую силу? Ролана и Альфреда? Может быть, тогда…

— Джо!

Жизнерадостный, счастливый звонкий голос Ули заставил замок очнуться и замереть в нерешительности, такого он ещё не слышал! Ребёнок бежал мне навстречу, прижимая к груди книгу, что была едва ли не больше, чем она сама, а следом едва поспевала Элеонора, добродушно качая головой.

— Уля! — я обняла девочку, так и не решившись сделать замечание: слишком она была счастлива.

— Девочка талантлива, Джо, правда, над поведением придётся поработать, — шепнула мне на ухо магистр.

— Джо, мне подарили книгу! С картинками! Сказали, я могу взять её насовсем! Я буду здесь учиться?

— Непременно будешь, Ульяна, — заведующая кафедрой произнесла это тоном, не терпящим возражения, и я поняла, что судьба моей маленькой целительницы решена. — Такой потенциал нельзя не учить, это просто… просто невозможно!

— Спасибо, — поблагодарила я магистра и показала глазами на книгу, — что это?

— Подарок от меня, — Элеонора улыбнулась. — Я верю в то, что подаренная книга определяет будущее, Джо. Считайте меня излишне сентиментальной, но… Взяла на себя смелость. Книга из архивных фондов «Легенды и сказания Приграничья». Это, конечно, сказки, но думаю, это знак, девочка ведь из тех мест?

— Да.

— Эта книга удивительная, — женщина понизила голос. — Понятия не имею, как именно она оказалась в нашей библиотеке, но я решила — пусть останется у девочки.

— Не знаю, как вас благодарить… Спасибо!

— Вы уже отблагодарили меня, Джо, о такой ученице можно только мечтать!

«Горы Приграничья — дивный край… В тех горах живёт волшебный нелюдимый народец ростом не

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 70
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Не бесите боевых грифонов, или любовь на краю света (СИ) - Тереза Тур торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель