- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
О ней. Онейроид - Наталья Фор
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да, но я бы не хотел торопить события. Я в скором времени всё вам сообщу.
– В таком случае, я подожду. Я всегда отличалась терпеливостью.
Последующие два дня Джон провел в раздумьях и ленивом ожидании. Он ждал следующего свидания с Кэролайн, которая, впрочем не стремилась, в отличии от самого Джона видеть его каждую секунду. У нее обнаружилась весьма деятельная и любопытная натура. Все свое свободное время она посвящала не развлечениям, а образованию. Она корпела над книгами в библиотеке, посещала музеи, в общем, всячески старалась наполнить смыслом дни, проведенные не в работе. Для Джона оказалось весьма неожиданным обнаружить, что Кэролайн отклоняет его приглашения на свидания и ссылается на свою занятость в библиотеках и музеях. Она с удовольствием ходила на лекции по психоанализу, но ни разу не предложила Джону присоединиться к ней. Джон чувствовал себя забытым. Но в то же время, он разрабатывал план. А состоял он в том, что бы после свадьбы Уоррена Уизли, поехать вместе с мисс Спун в Австрию. Она домой, а Джон, намеревался посетить клинику, в которой лечилась Мэри. Он хотел заполнить пробелы в памяти Мэри, вернее, устранить пробел в том отрезке её жизни, который как думал сам Джон, мог повлиять на её теперешнее состояние.
Всё, что Джону удалось узнать о прошлом Мэри, было столь скудным и не полным, что заполнить эту брешь, было для него первостепенно. Её жизнь, не походила на сладкую сказку. Она познала много несчастья и горя. В детстве, на её глазах творились распутства, и пороки матери превратили её любимого брата в подобие своей родительницы. Могла ли в то время маленькая девочка чувствовать себя в безопасности? Могла ли она быть в безопасности? Мог ли, её мозг спрятать в глубине памяти самые ужасные дни её детства? Безусловно. Это могло и повлечь за собой её истерию, наложившуюся поверх расшатанных нервов и страхов детства. Так же, Джон практически не питал иллюзий по поводу того, что у Мэри мог быть роман в больнице. Роман мог стать для неё своеобразной панацеей от всех душевных страданий. Она, так отчаянно хотела и жаждала любви, что малейшее участие и проявление симпатии, могло привести к этому. Но, с другой стороны, стояла её разорванная помолвка. И, насколько мог судить сам Джон, мистер Грант со своей сдержанностью и некоторой холодностью, не смог пробудить в Мэри должных нежных чувств.
Что же заставило её отказаться от них? И почему это был скандал? Вот эти вопросы не давали Джону покоя. Кто был тем загадочным возлюбленным Мэри? Возможно не менее загадочный мистер Найтли, про которого никто не любит говорить? Что он значил в судьбе Мэри? И мог ли быть у неё с ним роман, когда она уже была в браке?
Вопросы… Вопросы… И не одного ответа. Только одно Джон знал точно. Мэри была жертвой. Жертвой обстоятельств. Чудовищных обстоятельств. Она как хрупкий цветок, склоняла свою голову под ветром. И насколько был мудр её организм, что послал ей спасение в виде забытья. Но, вот ведь парадокс. Она забыла самые светлые для неё годы, тогда, как самое ужасное, помнила. Ещё одна насмешка судьбы в её сторону. Но она не сломается. Она настолько сильна духом, что Джон мог бы позавидовать её стойкости и силе. И его дело, как друга, как товарища, помочь Мэри. Помочь если не вспомнить прошлое, то постараться сделать так, что бы она забыла весь ужас, который помнила. Всё то, что могло бы повлиять на её теперешнюю жизнь.
Глава 25
В день свадьбы выдалась чудесная погода. Утренний дождь прибил всю летнюю пыль, и теперь, казалось, что дышать было намного легче. К обеду тучи разошлись, и светило солнце. Джон, почему-то очень волновался в этот день. Так, словно сам был намерен жениться. Он даже, совсем на мгновение представил, что сегодня день его свадьбы. Его и Кэролайн. Интересно, какой бы она была невестой? Несомненно, самой прекрасной. Он был бы счастлив и горд стать её мужем.
Миссис Паркер в этот день была сама не своя, так, словно женила собственного сына. Мистер Паркер лишь терпел её жалобы, и наверное уже пятую переделку укладки волос.
– Ах, ну, что за безобразие, – кричала она из своей комнаты на свою помощницу. – Кто? Кто так укладывает, позволь тебя спросить? Переделать! Срочно! У нас мало времени.
Джон тоже поддался этой суматохе, и что бы хоть как то отвлечься от охватившего его нервного напряжения, решил немного пройтись. Улица встретила его солнцем, начинающейся духотой и Кэролайн, с которой он столкнулся в дверях.
– Кэролайн? Что вы здесь делаете?
– О, ради бога, Джон, не говорите мне, что вы уходите.
– Я собирался пройтись немного. В доме, знаете ли, напряженная обстановка.
– У вас тоже? Значит я не одна, кто не любит такого рода мероприятия, – сказала Кэролайн, беря Джона под руку. – Куда пойдем? Я не слишком привязчива надеюсь?
– Ну, что вы, – Джон внутри весь ликовал, – это будет просто прекрасно. Предлагаю предпраздничную прогулку на свежем воздухе.
– Не смею отказаться, – Кэролайн весело рассмеялась. – Вот уж не думала, что мужчины так подвержены панике. Я думала, что только невесты впадают в маразм, едва надев свадебное платье.
– Всё настолько серьёзно? – рассмеялся Джон, подстраиваясь под мерный шаг Кэролайн.
– Я бы сказала, что это неизлечимо. Мне кажется, что бедный Уоррен натер себе шею, меняя платки. И всё не то, всё не то, – она пыталась подражать мимике кузена. Джон рассмеялся. А Кэролайн теперь принялась за дядюшку. – Ну, что Уоррен, – пробасила она, – ты прекрасно выглядишь, – правда, раскраснелся как помидор, но думаю, что это поправимо. Давай приложим к твоим щекам лёд. Это должно помочь.
Джон смеялся уже в голос, представив себе эту сценку. Кто-то из прохожих даже оглянулся на эту веселую парочку, но Кэролайн, казалось, ни на кого не обращала внимания. Она продолжала, подражать голосу дяди, а у Джона на глазах, от смеха выступили слёзы.
– Что бы я прошла через такое еще раз? Нет уж. – Она закончила свои кривляния, и протянула Джону платок.
– Но вам придется, – сказал, отсмеявшись, Джон, вытирая глаза. – Вы тоже будете невестой. Рано или поздно эта суматоха поглотит и вас.
– О, нет, Джон, – Кэролайн посмотрела на него. – Это стезя меня минует.
– Но от чего же? Ваше самообладание настолько сильно?
– Вовсе нет. Просто я никогда не выйду замуж. Вот и всё. – Она непринужденно пожала плечами.
– Вот уж не уверен, – Джон саркастически улыбнулся. – Вы