- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Скажи, что любишь - Джоанна Линдсей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тогда она, наконец, завопила, но Эшфорд оборвал крик, ткнув ее головой в мягкое сиденье. Он удерживал Келси в таком положении до тех пор, пока она не стала задыхаться.
Девушку охватил безумный страх. Неужели он убьет ее прямо сейчас?.. Когда он наконец отпустил ее голову, она лишь беспомощно хватала ртом воздух. Ни на что другое Келси была не способна. Изловчившись, Эшфорд затолкал ей в рот кляп, чтобы она не вздумала кричать еще.
Видел ли происходящее ее кучер? Успеет ли он помочь? Теперь было уже поздно. Как только они оказались внутри, карета Эшфорда сорвалась с места.
Келси тут же набросилась на своего обидчика, пытаясь расцарапать ему лицо, но он резко завернул ей руку за спину, после чего крепко связал.
Узлы были настолько тугие, что пальцы тут же онемели. Так же туго оказался привязан и разрывающий углы рта кляп.
Но это были мелкие неудобства. Келси знала, что ждет ее впереди. Лучше бы Дерек не рассказывал ей о зверствах, которые доставляют наслаждение этому человеку.
Надо бежать, прежде чем они приедут на место. У нее еще оставались ноги. Эшфорд не успел их связать. Откроется ли дверь, если ее пнуть? Удастся ли выпрыгнуть, или он успеет затянуть ее обратно? Доведенная до отчаяния, девушка решила попробовать. Надо лишь немного повернуться, чтобы нога достала до…
— Я хотел подождать, пока молодой болван сам тебя вышвырнет, но, судя по тому, как он взялся тебя охранять, в обозримом будущем этого не случится. Я нетерпелив. Из-за него, красотка, я не смогу тебя отпустить. Так уж получается.
Под «ним», безусловно, подразумевался Дерек. Фраза «не смогу тебя отпустить» привела Келси в неописуемый ужас. Тем не менее девушка отметила, что Эшфорд действительно боится Дерека. Возможно, на этом удастся сыграть… лишь бы только он вытащил кляп и позволил ей говорить.
— Если только я сам его не прикончу, конечно. При этих словах Келси едва не лишилась чувств. Ужаснее всего было то, что Эшфорд даже не смотрел в ее сторону, а задумчиво изучал городской пейзаж за окном. Казалось, он вообще говорит сам с собой. Похоже, именно так ведут себя сумасшедшие.
— Твой ухажер заслужил серьезное наказание, учитывая все неудобства, которые он мне причинил. Но я еще не принял окончательного решения. — Эшфорд взглянул на Келси. Глаза его напоминали ледяные иглы. — Или ты уговоришь меня оставить его в живых?
Она попыталась объяснить, чем может закончиться для него подобная сделка, но, кроме мычания, ничего не вышло. Зато глаза Келси передали Эшфорду все презрение, ненависть и страх, которые она к нему испытывала.
Келси понимала, что если он решил прикончить Дерека, она не сумеет на него повлиять. Между тем убить Дерека значительно сложнее, чем Лонни. И Эшфорд это уже понял, иначе бы так его не боялся. Теперь главное — сыграть на этом страхе…
Глава 37
Огромный, затхлый старый дом казался необитаемым. Все окна были тщательно занавешены, так что даже днем требовался искусственный свет, убогую мебель прикрывали рваные простыни. По углам чернела паутина.
Как бы то ни было, у входа их встретил огромный старик, значит, люди здесь все-таки жили. И лишь вглядевшись попристальнее, Келси поняла, что перед ней не старик, а безобразно изуродованный человек. Одна рука слуги была заметно длиннее другой, а может, такое впечатление складывалось из-за перекошенного туловища. Кто-то самым невероятным образом искалечил его лицо. Отрезанный нос и одутловатые щеки делали беднягу поразительно похожим на свинью. Из-за седины человек-свинья выглядел значительно старше своих лет.
Увидев это страшилище, Келси с ужасом подумала, что таким его сделал Эшфорд. Затем она стала прислушиваться к их разговору.
Оказалось, что домоправитель по имени Джон был бесконечно благодарен Эшфорду за то, что лорд дал ему работу, которую, судя по всему, человек-свинья не мог найти ни в одном другом месте. «Что же это за работа, — холодея от страха, подумала Келси, — если он ничуть не удивился, когда в дом затащили связанную женщину с кляпом во рту?"
В этот момент урод поинтересовался:
— Еще одна красотка в вашу коллекцию, милорд?
— Да, Джон, причем досталась она мне с большим трудом.
Негодяи подвели Келси к ведущей в непроглядную темноту лестнице. Джон шел впереди, освещая путь. По лестнице девушку пришлось тащить силой, поскольку по своей воле идти вниз она категорически отказалась.
Коллекция? Боже милосердный, Келси надеялась, что это не то, что она подумала, хотя все указывало на самый худший вариант.
Они прошли по длинному коридору, который закончился очередным лестничным пролетом, уходившим еще глубже под землю… сюда уже доносились стоны.
Дом походил на тюрьму. Он и был тюрьмой, сообразила Келси, после того как они миновали несколько дверей с зарешеченными окошками и тяжелыми замками. Из этих дверей тянуло таким зловонием, что дышать стало совершенно невозможно. Единственным источником света служил воткнутый в стену факел в самом конце коридора. За решетками царила непроглядная тьма.
В дальнем углу виднелись следы строительных работ — похоже, готовились новые камеры. Девушка насчитала четыре запертые двери. Четыре обитаемые клетки?
Келси впихнули в пятую.
Джон был уже здесь. Лампу он поставил на пол. Камера была новой и чистой. Пахло свежим деревом. Посередине крошечной комнатушки стояла кровать, покрытая единственной простыней, у стены — четыре ведра с водой… Смывать кровь?
— Отлично, Джон, — похвалил Эшфорд, оглядев комнату. — Ты закончил как раз вовремя.
— Спасибо, милорд. Я бы еще раньше управился, если бы кто-нибудь мне помог. Но я прекрасно понимаю, что сюда никому, кроме меня, нельзя.
— Ты и сам отлично справился, Джон. А с помощником тебе пришлось бы делиться.
— Нет, делиться я не хочу. Следующую комнату я закончу в конце месяца.
— Великолепно.
Келси ничего не слышала. Девушка словно завороженная глядела на узкую кровать посреди комнаты, к спинкам которой были прикручены кожаные ремни с тяжелыми толстыми пряжками. Когда эти ремни затянут на теле, надеяться будет не на что. Между тем становилось ясно, что именно к этому все и шло.
Келси пыталась открыть дверь экипажа ударом ноги. Ничего не получилось. Она лишь больно ушиблась и весьма удивила Эшфорда. Тот весело посмеялся над ее попыткой. Похититель до сих пор крепко держал ее за руку. Вырваться у девушки не хватало сил. Между тем что-то надо было срочно предпринимать.
Она сделала вид, будто споткнулась, и, падая, сильно толкнула Эшфорда. Это был единственный способ заставить его выпустить руку. Можно было, конечно, изобразить обморок, но что толку, если придешь в себя связанной на кровати?

