Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » По соседству с герцогом - Селеста Брэдли

По соседству с герцогом - Селеста Брэдли

Читать онлайн По соседству с герцогом - Селеста Брэдли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 81
Перейти на страницу:

Маркиз прислонился плечом к столбику кровати, не выпуская ее руки. Он выглядел невыносимо прекрасным в такой позе, разглядывая ее свысока своими темными глазами, с самым крошечным намеком на улыбку в уголках губ.

Я не растаю. Я не растаю.

- Как такая красивая девушка, как вы, стала такой необычной?

Она застыла. Итак, он считает ее красивой. Это было приятно, но так как большинство мужчин считали ее красивой, то это имело гораздо меньшее значение, чем то, что он находил ее необычной.

- Я едва ли соглашусь, что оскорблять меня - это правильное поведение в настоящий момент.

- О, неужели? - Его голос стал еще ниже. В ответ у нее задрожал живот. - А какое поведение будет правильным, как вы думаете? Должен ли я упасть на колени и умолять о прощении за то, что был груб с вами?

- Нет.

- Должен ли я польстить вам и заявить, что вы - самая красивая женщина из всех, что я когда-либо видел?

Дейдре вздрогнула.

- Господи, нет.

Колдер наклонил голову, изучая ее с каким-то новым выражением в глазах.

- Несмотря на все свои прихорашивания, вы нисколько не тщеславны, не так ли?

Она поморщилась.

- Прихорашивание предназначено для вас, а не для меня, - парировала она сварливым тоном. - Я мечтаю бегать по дому с непричесанными волосами, обломанными ногтями и с зеленью, застрявшей в зубах.

Он с недоверием фыркнул.

- Не может быть.

Девушка подавила усмешку.

- Ох, ну хорошо. Я люблю чистые зубы.

Маркиз уселся на высокую кровать, отчего их глаза оказались на одном уровне.

- Так же, как и я.

Он был таким большим перед ней. Иногда что-то древнее и женское отвечало только на одни его размеры. Сильный мужчина, хорошая защита . За исключением того, что ей не нужна была защита, не по-настоящему. То, чего она хотела, было более сложным и необходимым.

Дейдре любила его, все в нем - его мрачность и задумчивость, нерешительный вид, одиночество и переменчивость, и то, что он принадлежит ей - если только она уже все не разрушила.

Я хочу, чтобы ты любил меня - всю меня - а не только красивую внешность.

Колдер поднял руку, чтобы отвести назад выбившийся локон волос с ее виска.

- Мне нравится, что ты красивая, - нежно произнес он. - Мне нравятся твои глаза, как раз вот этот оттенок голубого, и твоя фигура в ее нынешней форме. - Он обхватил ладонями ее талию, распластав пальцы, как будто измеряя. - Хотя думаю, что ты могла быть иметь немного больше…

Задыхаясь от его прикосновения, девушка с удивлением уставилась на него.

- Вы сказали, что не хотите, чтобы я растолстела!

Он приподнял бровь.

- И что после этого вы стали делать?

Она открыла рот, чтобы ответить, но затем остановилась. Я съела все, что было передо мной, даже ветчину!

Ее пальцы подогнулись от воспоминания. Ей пришлось сглотнуть, прежде чем она снова смогла заговорить.

- Итак, позвольте мне предположить, правильно ли я поняла вас - вы считаете, что я слишком худая?

Колдер пожал плечами.

- Думаю, что вы очень усердно трудились, чтобы стать худой. Я бы предпочел видеть то, как вы едите и получаете удовольствие. Мне вы нравитесь такой, какая есть. И вы будете мне нравиться точно так же, если будете есть ветчину каждый день своей жизни.

Дейдре склонила голову набок и позволила своей улыбке шириться до тех пор, пока он не заморгал, словно был слегка ослеплен.

- Это, милорд, выгодная сделка.

Маркиз шумно вздохнул и опустил голову, прижавшись лбом к ее груди.

- Я не бойкий и не убедительный человек. Я не знаю, как вести приятную беседу или красиво извиняться, и не имеет значения, как сильно я хочу этого.

Она неуверенно подняла руку, чтобы положить ее на его густые темные волосы. Он издал низкий звук при ее прикосновении, словно раненое животное, наконец-то получившее передышку. Девушка позволила своей руке скользить, ощущая шелковистую свежесть его волос кониками своих пальцев, до тех пор, пока ее ладонь не легла на его затылок. Она ощутила, как мускулы Колдера расслабляются под ее рукой, и почувствовала, как гордость и надменность покидают его широкие плечи. Его руки сжались вокруг ее талии, не от желания или, по крайней мере, не целиком от этого, но так, словно он молчаливо цеплялся за нее, неспособный рассказать ей о своей потребности.

Он так хорошо исполнял роль великого лорда Брукхейвена, что было легко забыть о том, что он всего лишь человек, и так же подвержен сомнениям и одиночеству, как и любой другой в этом мире.

Вы не можете заставить мужчину любить вас. Все, что вы можете делать - это любить его.

В этот момент Дейдре осознала, что она ни разу ничем не одарила этого мужчину. Она обвиняла его, называла его надменным и бесчувственным, и все же он первым дал ей что-то. Она требовала его внимания, сражалась за его уважение и жаждала его любви - и ни разу не предложила ему ничего из своих чувств.

Она жила своей жизнь, защищая себя и свою гордость и свою безопасность - возможно, слишком хорошо. Это была старая жизнь. Настало время отбросить эту защиту.

Прощай, Тесса.

Здравствуй, Колдер.

Глава 34

Дейдре сделала один шаг вперед. Все было так просто. Этот шаг привел к тому, что девушка оказалась стоящей между его колен, и заставил Колдера поднять голову оттуда, где она находилась. Он немедленно отпрянул, момент его капитуляции прошел.

Девушка нежно улыбнулась мужу. Сейчас настал момент для ее капитуляции. Разве он не удивится этому?

Маркиз заморгал, глядя на выражение ее лица, осторожная надежда просыпалась в нем. Дейдре сделала кое-что, что мечтала сделать уже столько лет.

Она обеими руками энергично взъерошила его идеально уложенные волосы.

Теперь на лицо Колдера появилось выражение полного замешательства. Девушка откинула голову назад и рассмеялась.

С рычанием оскорбленного достоинства, он начал отталкивать ее прочь и вставать. Дейдре положила обе руки на его широкие плечи и толкнула обратно вниз.

- Даже не думай об этом, - быстро проговорила она, все еще улыбаясь. - Я еще не закончила. - Затем она запустила руки в свои волосы и с привычной легкостью вытащила шпильки. После толчка и кивка, от которого ее длинные волосы рассыпались по плечам и груди, девушка снова посмотрела на мужа, чтобы увидеть, как его глаза потемнели, в них появилось заинтересованное выражение и его стремление уйти очень сильно уменьшилось.

Она склонила голову набок и приподняла бровь.

- Теперь останешься, не так ли?

Колдер молча кивнул, не отрывая от нее взгляда. Сейчас он ждал с неотступной напряженностью умирающей с голоду собаки, которая надеется в скором будущем получить бифштекс. Бедняжка .

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 81
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать По соседству с герцогом - Селеста Брэдли торрент бесплатно.
Комментарии