- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Милое видение - Джейми МакГвайр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я хихикнула.
- Не просто часы. Это долбаные «Ролекс»!
- Малышка. – Он покачал головой. – Это слишком.
- Я копила. Все в порядке.
Его ладони обхватили мое лицо, и он крепко поцеловал меня в губы.
- Мы и правда созданы друг для друга. Открывай другой подарок. Мне не терпится.
- А это весело, правда? – Я поерзала в нетерпении. Затем подняла отставленную коробку и открыла ее. После чего в замешательстве подняла на него взгляд. – Что это?
Он улыбнулся.
- Я, наверное, чего-то не понимаю? Но здесь пусто.
Он потянулся и включил еще один удлинительный провод. Остальная часть помещения засветилась. Двери, окна, даже половицы замерцали всеми цветами радуги.
Джош поковырялся в своем телефоне и комнату заполнил звук нашей песни, раздавшейся из динамика в другой части помещения.
Я не удержалась и захлопала в ладоши.
- Ах! Я в полном восторге!
- Этот подарок на самом деле предназначен не тебе, - произнес он. – Мне просто не хватило смелости признаться.
- Не мне?
В ответ он отрицательно покачал головой.
- Это подарок собаке. Я купил ему новый ошейник.
- Правда? – Взвизгнула я, разглядывая новую побрякушку нашего малыша. Что-то царапнуло мою руку, и я перевернула ошейник. - И новый ярлычок?
Осторожно потянула, и весь ошейник подался следом за моей рукой.
- О, нет! – Меня начала накрывать паника, пока между пальцами не оказался ободок золотого кольца с маленьким, но идеальным бриллиантом огранки «принцесса». – О мой Бо… Джош?
- Эйвери Джейкобс, - начал он, вставая на одно колено.
- Боже мой, - выдохнула я, не в силах придумать что-нибудь более вразумительное.
- Я…, - он зажмурился. – Я подготовил целую речь, но сейчас все вылетало из головы. – Он хохотнул, потерев заднюю часть шеи.
Я засмеялась и резко прикрыла рот рукой.
- Джош!
- Я чертовски нервничаю. К черту все, Эйвери… Ты выйдешь за меня?
Я уставилась на него, не в силах пошевелиться, не в состоянии произнести слово без всхлипываний.
- Знаю, что все происходит слишком быстро. Я, честное слово, пытался ждать, клянусь Богом, но… я люблю тебя больше всего на свете, Эйвери. Правда. Больше всего на свете. И не мог ни о чем думать, кроме как надеть кольцо тебе на палец.
Мои руки обернули его шею, из глаз ручьем текли слезы.
- Ты… ты согласна? – Спросил он, пока Ди пытался запрыгнуть ему на спину.
- Да! – Ответила я, отстранившись. – Да.
Джош скользнул кольцом на мой палец, я же вытирала щеку свободной рукой.
- Не плачь, малышка, - его большой палец вытер дорожки слез с моего лица.
- Я так тебя люблю, - шмыгнула носом я. - Просто я очень счастлива, что ты меня любишь. И… я стану Эйвери Эйвери.
Шутка не возымела должного эффекта, потому что он начал изучать выражение моего лица с чистым обожанием. Затем обхватил мои щеки своими руками и, покачав головой, вздохнул.
- Кажется, слов стало катастрофически мало. – Наши губы слились в поцелуе под тысячью мерцающих огоньков. Наконец-то.
Глава 16
Джош
Прошло много времени с тех пор, как растаяла последняя снежинка, обледеневшие участки земли отправились в небытие, а Эйвери все продолжала планировать идеальную свадьбу. Наши рабочие графики никак не позволяли определиться и утвердить некоторые детали. Эйвери настаивала на летней свадьбе, не желая мерзнуть в платье. Мне же просто хотелось назвать ее своей женой – своей.
Зажав пальцами переносицу, я бросил смету для торта на кухонный стол.
- Это смешно, малышка. Ни один торт не может быть настолько хорош.
Утреннее солнце, лившееся сквозь окно, сияло вокруг волос Эйвери, стоявшей у плиты.
- Я пробовала ее торты. Они очень хорошие, но вкус не так уж важен, главное, красивый внешний вид.
- Мы можем просто организовать прием в «Корнер Хоул».
Отвернувшись от плиты, девушка встала ко мне лицом, держа в руках излюбленное оружие – кухонную лопатку.
- Ты хочешь отметить нашу свадьбу в захудалом баре?
- Захудалом что? Какое кощунство! Тебе нравится «Корнер Хоул».
- Да, родной. Мне нравиться выпивать там и расслабляться после работы. Но праздновать остаток нашей совместной жизни? Они ведь даже еду не подают.
- Закажем в «ДжейВоке».
- «ДжейВоке»? – Ее глаза практически вывались из орбит. – Предлагаешь японскую еду на вынос в день нашей свадьбы? Серьезно, Джош?
- Ты же любишь ее. Теперь этого недостаточно? Кого ты хочешь впечатлить? Свадьба касается только нас с тобой. И никого больше. – Я поднялся из-за стола и со спины обернул ее талию руками.
Она помешала яйца в сковороде.
- Извини. – Ее плечи поникли, изо рта вырвался вздох. – Не понимаю, что со мной происходит. Меня никогда не волновали подобные мелочи. Я просто… это очень важный день. Наш день, касающийся нас и первой ступени нашего брака. Мне хочется, чтобы все прошло идеально.
Закинув волосы за правое плечо, я прижался губам к задней части ее шеи.
- Все будет идеально. Но влезать в долги из-за одного только торта не очень хорошее начало совместной вечности.
Она фыркнула.
- Ненавижу разочаровывать других, и…
- Какой мудак станет разочаровываться в день нашей свадьбы? Ты слишком сильно переживаешь, малышка. Как мне исправить это? Позволь, помочь, - я развернул ее к себе лицом, вновь обернув талию руками. Она глубоко вздохнула, уткнувшись головой в сгиб моей шеи.
Затем покачала головой, ее приглушенные всхлипывания щекотали кожу.
- Это ты не сможешь исправить.
- Я все могу.
- Некому вести меня к алтарю, Джош. – Признание вырвалось из ее уст. – Как это можно исправить?
Я крепче прижал ее к себе, возненавидев, что самый счастливый день нашей жизни разбередил давнишнюю боль.
- Позволь мне уладить все.
- Что? – Отстранившись, она уставилась на меня.
- Ты сказала, что ненавидишь разочаровывать других. Добавь в свой список еще один пункт. И я позабочусь о нем. Так же, как и о наших свиданиях.
- Нет. – От неуверенности ее голова медленно покачивалась из стороны в сторону. – Нельзя просто взять и попросить случайного человека провести меня по проходу.
- Но я хочу. Позволь мне. Ты же так усердно работаешь над всем остальным.
Закусив нижнюю губу, девушка, все еще сомневаясь, повесила голову.
Я взял в ладони ее лицо, глядя прямо в глаза.
- Пожалуйста. Я хочу этого.
Она кивнула, стоило моим губам прижаться к ее лбу.
Шипение сковороды разрушило чувственность момента, и Эйвери, вывернувшись из моих рук, сняла сковороду с плиты.

