- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Смеющаяся вопреки. Жизнь и творчество Тэффи - Эдит Хейбер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Если Тэффи чувствовала, что проникнуть во внутренний мир француза невозможно, то она, как и другие писатели-эмигранты, стремилась хотя бы найти для себя нишу в литературном мире Франции. В конце 1920-х годов увеличивалось число контактов между французскими авторами и русскими писателями-эмигрантами. Особенно амбициозным предприятием стало «Le Studio Franco-Russe», основанное в 1929 году молодым русским писателем Всеволодом Фохтом (французский вариант имени Wsevolod de Vogt, 1895–1941)[465]. Состоялась серия «встреч», главной целью которых было установление более тесных контактов между младшим поколением русских писателей и их французскими собратьями, хотя важное значение придавалось также присутствию на этих встречах представителей старшего поколения «мастеров» (к ним относилась и Тэффи) [Livak, Tasis 2005: 13]. Фохту удалось заручиться поддержкой нескольких французских писателей и издателей и организовать публикацию стенографических отчетов об этих встречах, а также французских переводов произведений их русских участников[466]. Ежемесячные встречи проводились в течение примерно полутора лет, с октября 1929 года по апрель 1931 года, Тэффи регулярно присутствовала на них по ноябрь 1930 года включительно, хотя и не выступала[467]. Несмотря на то что она не проявила активности, в 1929 году в приложении к «Франс э монд» были напечатаны два ее рассказа, «Соловки» и «Маркита»[468]. Издатель заявлял, что ее «замечательные рассказы» будут включены в «Антологию современных русских писателей», которая, по-видимому, так и не вышла[469].
Русско-французские встречи прекратились в апреле 1931 года, когда Фохт неожиданно бросил литературные занятия и отправился в Иерусалим, чтобы уйти в монастырь. Как отмечает Ливак, более существенная причина заключалась в увеличивающемся расколе между теми французскими писателями, которые, подобно создателям студии, искали решение проблем Европы в религии, и теми, кто сосредоточил внимание на советском эксперименте[470]. Поскольку в 1930-е годы последние возобладали, интерес к писателям-эмигрантам с неизбежностью уменьшился. Этому способствовало и в основном негативное отношение эмигрантов к советской литературе и культуре. В качестве примера можно привести высказывания Тэффи о Б. Л. Пастернаке в рецензии на вышедший в 1929 году томик стихов Бунина. Противопоставляя ясность поэзии Бунина туманности стихов Пастернака, она припомнила снисходительный совет И. Г. Эренбурга (1891–1967), советского писателя, в то время жившего и работавшего в Париже: «…нужно вдумываться, вчитываться, чтобы постичь этот талант» – и сравнила «такую тяжелую работу» с трудом «мусорщика», разбирающего «крючком груду тряпья и битой посуды… чтобы выудить… серебряную ложку»[471]. На следующий год Тэффи резко раскритиковала постановку гоголевского «Ревизора», осуществленную ее старым знакомым Мейерхольдом. Она с грустью сделала вывод о том, что этот «режиссер очень талантливый» стал обыкновенным шутом своего «барина-боярина», советского правительства: «И никогда смех шутов не был ни весел, ни радостен»[472].
Маргинализация русских писателей во Франции явилась показателем произошедшей в 1930-е годы общей перемены в ранее гостеприимном отношении французов к иностранцам, вызванной ухудшением экономической и политической обстановки. Для русских ситуация особенно осложнилась в связи с сенсационным похищением в январе 1930 года – очевидно, советскими агентами – генерала А. П. Кутепова (р. 1882), председателя крупнейшей организации эмигрантов-военнослужащих, Русского общевоинского союза (РОВС)[473]. Вслед за этим началась забастовка примерно 6000 парижских таксистов (в основном русских), а за ней последовал митинг, в котором приняли участие около 3000 человек. Бунина записала в дневнике: «С утра ужасное известие:
“Кутепов исчез”. Все думают – большевики». Несколько дней спустя она отметила, что «у Зайцевых боевое настроение. Хотят найти, во что бы то ни стало, Кутепова»[474].
Это случилось через несколько месяцев после обвала на Нью-Йоркской фондовой бирже в октябре 1929 года, но Францию кризис охватывал постепенно, поэтому для литературного мира эмиграции новое десятилетие начиналось так же, как завершилось предыдущее[475]. Проводились обычный бал писателей, бенефисы, заседания «Зеленой лампы» и «Студио франко-рюс» [Мнухин 1995–1997, 2: 47]. Положение мало изменилось к июлю 1930 года, когда из-за нового обострения проблем с почками Тэффи отправилась в Виши. Там она наблюдала наступление высокого сезона – прибывала не только элегантная интернациональная компания («крупные рыбы»), но и «мелочь, питающаяся отбросами крупных»[476]. Вероятно, последние подсказали ей идею начатого вскоре, в августе, «Авантюрного романа», где действие разворачивается в примерно такой же среде – среде «легкомысленных, загадочных девиц с ручными собачками, томных отроков… представительниц лучших модных домов, гадалок, сводней, ростовщиков и отельных воров».
Из Виши Тэффи перебралась на менее фешенебельный курорт Сен-Нектер в Оверни. Там она получила письмо от неблизкого знакомого А. В. Амфитеатрова (1862–1938). Когда-то очень популярный писатель с революционным уклоном, а теперь ярый антибольшевик, резко сместившийся вправо и проживающий в фашистской Италии, Амфитеатров предлагал Тэффи поучаствовать в сборнике русского эмигрантского юмора, готовившемся к изданию в переводе на итальянский язык[477]. Она неохотно согласилась, потому что придерживалась невысокого мнения об эмигрантском юморе, но все же поинтересовалась, не может ли он найти издателя, который опубликовал бы итальянский перевод одной из ее книг целиком. Она поясняла, что не ищет славы, но нуждается в средствах: «У меня в России умирают с голоду сестра и племянница, и я вся их надежда и опора!» (По-видимому, она имела в виду Варвару, единственную из сестер, оставшуюся в живых.) Амфитеатров прислал обнадеживающий ответ, и между ними завязалась обширная дружеская переписка, ярко отразившая нарастание трудностей в их жизни.
Тэффи в костюме в мужском стиле. Виши, 1926 или 1930 год. Личные документы Тэффи; любезно предоставлено Бахметьевским архивом Колумбийского университета.
Действительно, Тэффи почти сразу же столкнулась с проблемами. Осенью 1930 года, находясь в Копенгагене, Тикстон перенес серьезный удар, и было решено, что она (а не жена Тикстона) приедет за ним вместе с его сыном Сережей, чтобы перевезти его обратно в Париж, после чего она взяла на себя изнурительную роль его главной сиделки[478]. В конце декабря Зайцева писала Буниной: «Ты, наверное, уже знаешь, что Пав[ел] Андр[еевич] Тикстон очень болен. У него

