- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
(Не) любимая жена Владыки драконов - Ляна Вечер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Улыбка Лейлы насквозь фальшивая. Как и она сама.
— Есть ещё подарки? — язвлю, усевшись за стол.
— Нет, подарки закончились, — абсолютно серьёзно отзывается драконица и устраивается напротив меня. — Что ты скрываешь, Аиша?
— О чём ты? — я кошу под дурочку. — Не понимаю.
— Всё ты понимаешь, — цокает с раздражением. — Ты не из Керы. Зачем врешь? — смотрит на меня внимательным сверлящим взглядом.
Не этой женщине обвинять меня во лжи или подлости, но она делает это. Становится абсолютно ясно, что драконица не успокоится и не отстанет. Гюле права.
— У тебя паранойя, — я хмыкаю.
— Что у меня? — драконица щурится. — Это слово с твоей родины?
— Можно и так сказать… — мнусь, понимая, что прокололась.
— Я всё вижу, Аиша, — тон Лейлы становится угрожающе-злым. — До того, как я попала во дворец владыки, у меня были служанки из Керы. Ты точно не из этого города.
— Тогда почему я до сих пор жива? — напрягаюсь, но стараюсь держать лицо. — Будь я не из Керы, молоко хамула убило бы меня.
— Я пока не знаю, как ты это устроила, но обязательно выясню. Не сомневайся.
— О-о, ты мне угрожаешь? — у меня в крови закипает азарт.
— Вовсе нет, — драконица с самым невинным видом ест виноград.
— Что ж, твоё право, — я тоже тянусь к фруктам. — Тебе ведь нечем заняться, — пожимаю плечами. — Ты и раньше не обременяла себя заботой о Мусе или горожанах, а сейчас, потеряв доверие мужа, продолжаешь в том же духе. Злишься, что господин благосклонен ко мне, и не делаешь ничего, чтобы вернуть его расположение к себе. Блестяще! — ёрничаю.
Напускные спокойствие и холодность Лейлы на этом заканчиваются. Я вижу, как её лицо багровеет от злости. Она едва сдерживается, чтобы не сорваться. Я здорово разозлила драконицу, просто сказав ей правду в глаза. Интересно, многие решаются на такую дерзость с госпожой? Вряд ли.
— Думаешь, Ханар благосклонен к тебе? — рычит гадюка, гордо вздёрнув подбородок. — Ошибаешься, — на красивых губах мелькает короткая ухмылка. — Ты лишь придаток к бастарду, нелюбимая жена. А я, — прямит спину, — рожу владыке наследника.
— М-м… Ты путь в покои мужа знаешь? — улыбаюсь широко. — Ой… — прижимаю ладонь к груди. — Даже если знаешь, тебе это не поможет. Господин запретил тебе появляться в мужской части дворца.
— Хватит! — нервы у Лейлы не такие уж крепкие, как кажется. — Я выведу тебя на чистую воду, — с ненавистью цедит сквозь зубы. — Я уничтожу тебя!
Змея разошлась не на шутку. Забыла, наверное, как я окатила её грязной водой из ведра. Искушение повторить фокус велико. На столе хватает кувшинов с напитками. Но я теперь госпожа. Служанка Аиша осталась в прошлом, и я вовсе не придаток к бастарду.
Я встаю с подушек, обхожу стол и, наклонившись к уху гадюки, шепчу:
— Посмотрим, кто кого уничтожит.
Лейла бледнее, потом багровеет, а я разгибаю спину и гордо иду прочь.
Меня всё ещё мутит после порции яда, а поджилки трясутся от волнения. Мне есть что скрывать — мою связь с Шахом. Всё в прошлом, но настоящее зыбко, словно песок. Нельзя, чтобы Шахаан, или Лейла, или Ханар узнали, что я пришла в Бушару искать любимого, который оказался тем ещё козлом. Отныне я жена правителя Бушары, магичка из Керы. Евы из Комптона больше не существует.
В коридоре дворца меня догоняют два джинна-стражника. Духи собираются проводить меня в покои, но… Не заглянуть ли мне к главному лекарю? Гюле сказала, что у него много чего есть. Возможно, есть и то, что нужно мне.
— Проводите меня в лазарет, — приказываю джиннам.
Духи покорно склоняют головы, а потом разворачиваются и летят к лестнице. Я следую за ними.
…Вход в местную больницу мне хорошо знаком — здесь началось моё приключение в этом мире. Старик-лекарь в шикарном малиновом тюрбане на месте — пересыпает порошки из ступок в склянки. Рахат так увлечён, что не сразу замечает моё появление в просторном кабинете.
— Госпожа… — выпучив глаза, он замирает с бутылочкой в руке.
— Не утруждай себя поклоном, — махнув рукой, освобождаю старика от церемоний. — Я к тебе по делу.
— Слушаю вас, госпожа, — покорно отзывается Рахат.
Я ещё помню, как он смотрел на меня свысока и ворчал, что главный лекарь не будет лечить какую-то служанку. Теперь всё иначе.
— Скажи, — я прикрываю тяжёлую дверь, за которой остаются джинны-стражи, — у тебя есть универсальное противоядие? Такое, чтобы помогало от любого яда?
Старик трёт седую бороду и щурится. Мыслительный процесс на его лице даёт понять, что подобное зелье спрашивают нечасто. Хотя… По моему скромному мнению, это должен быть самый популярный напиток во дворце владыки.
— Пожалуй, нет, госпожа, — вздыхает Рахат. — В мире множество ядов, и не все они нам известны. У меня одна микстура, которая способна защитить от десятков ядовитых снадобий. Но не от всех.
М-да, кажется, я дала маху. Но микстура, нейтрализующая несколько десятков ядов, не будет лишней.
— Не поделишься со мной зельем? — улыбаюсь мягко. — Я щедро вознагражу тебя, Рахат.
— Конечно, моя госпожа, — старик кланяется, пятится назад с согнутой спиной, а потом снимает с полки маленькую пузатую бутылочку.
В неё прозрачная жидкость. По виду — обычная вода. Но если старик не врёт, эта «вода» однажды может спасти мне жизнь.
— Благодарю, — я забираю у Рахата микстуру и сую в карман халата. — Твою награду скоро принесут, — собираюсь уходить.
— Опасаетесь, что кто-то может отравить вас? — старик решается задать вопрос.
Уже попытались. Лейла едва не отравила меня молоком хамула. Где гарантии, что она не прикажет тайно плеснуть его мне в еду? Драконица уверена, что я не из Керы. И вообще она запросто может отравить меня и другим ядом. Но откровенничать с главным лекарем дворца я не спешу.
— Я ценю помощь, Рахат, — крепко сжимаю пальцами в кармане бутылочку, — ценнее только молчание, — намекаю, чтобы старик держал язык за зубами.
— Всё останется между нами, госпожа, — заверяет меня лекарь.
— Прекрасно. В таком случае я прибавлю к

