Превратности судьбы и недоразумения - Инна Зинченко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— У меня есть важное сообщение! — Прямо с порога заявила я, стараясь изо всех сил, чтобы сой голос звучал убедительно.
Это на неё не подействовало. Я продолжила:
— Тирто мне перевёл, что говорило то существо!
При упоминании имени Тирто Ари вздрогнула. Все остальные тоже заинтересовались.
— А он-то, откуда знает? — Возмутился Ирф.
— Знает, знает! — Застрекотал Счастливчик.
И я им всё рассказала!
…Когда-то эта планета называлась Ринта. На ней жили удивительные существа — гело. Они были похожи одновременно и на людей и на птиц. Они так далеко продвинулись в своём развитии, что нам, тёмным, и представить трудно. Но вот, чего им никак не удавалось достичь — это бессмертия. Ну, не получалось и всё тут! Уж и так гело старались и этак — ничего. Но потом всё — таки сообразили: если ты можешь записывать память и выращиваешь клонов, как огурцы на грядке, то чем тебе это не бессмертие?! Рождается человечек, или, как его там, гело, ему сразу в голову помещают какой-то кристаллик, на который будет записываться вся его жизнь! Помер — кристаллик достают и помещают в клона, специально выращенного для этого дела из припасённых впрок клеток. Мне это понять трудно, да и не надо мне этого понимать! Вот оно тебе вожделенное бессмертие! И так бы всё и было, если бы не слепой рок! А я всегда говорила: не надо идти против Бога! Если тебя создали смертным, то лучше не рыпайся — ничего хорошего не получится!
Однажды упал на Ринту небольшой метеорит. Казалось бы — велика беда! Вот только принёс с собой этот небесный странник споры неизвестного растения. Красивый такой цветок, который растёт в воде, как рис. Опять-таки, цветок, как цветок, чего напрягаться? Гело и не напрягались до тех пор, пока не пришло время цветочкам плодоносить. А дело в том, что на цветке жила очень опасная бактерия, которая тихонечко себя вела до тех пор, пока растению не понадобилось больше пищи. Бактерия эта лихо разлагала любое живое существо на пригодную для удобрения субстанцию. И сначала ей для этого не требовался дождь, вот так по воздуху и носилась, уничтожая всё живое. Это потом выяснилось, что условия на Ринте не очень-то подходят для экзотического растения… Оно, конечно, приспособилось, как могло, изменилось, но было поздно — почти все гело вымерли. Те, которых мы наблюдали на странном «киносеансе» были последними. Вот тебе и бессмертие! А обращались они вовсе не к нам, а к тем, кто, как им казалось, мог выжить. Очень они просили своих потомков воскресить их! Объясняли, что для этого нужно сделать, но вот тут-то я ничего не поняла и Тирто тоже. Ясно одно — нужно пройти по спирали в хранилище, на этом сеанс закончился.
Ребята выслушали меня без единой реплики. Наконец-то Ари сказала:
— И что это нам даёт?
Я даже взвилась от обиды.
— Вы, что, не понимаете, мы можем вернуть к жизни целый народ! А, где находится эта спираль, по которой надо пройти, я, кажется, знаю, вот только…
Вот именно, я понятия не имею, как пройти по этой самой спирали, если меня не пускают дальше? Но пробраться в это хранилище надо любой ценой! Как они этого не понимают?
— Слушай, — сказал раздражённо Ирф, — что это нам даёт? Эти гело исчезли более сорока тысяч лет назад, а нам надо найти тех, кто сейчас нуждается в нашей помощи! Или ты тоже думаешь, что остатки этого народа где-то сохранились? Тогда почему они не выполнили волю своих предков и не оживили их?
Нет, не о том я думала! Не собиралась я воскрешать исчезнувших гело! Просто мне почему-то кажется, а я привыкла доверять своей интуиции, что всё, что здесь творится, связано с этим исчезнувшим народом. Меня поддержал только Счастливчик, остальные же проигнорировали. Я списала такое безразличие, на шок от того, что случилось на свадьбе — никак не могут в себя прийти!
— До чего же вы все нелюбопытные! — Вырвалось у меня. — Тирто, а помнишь те вкусные жёлтые плоды на свадьбе? Где они их берут? Я таких ни разу не видела.
Тирто вскочил.
— Я знаю где! — С готовностью выпалил он. — Я сейчас принесу!
Вот на это-то я и рассчитывала! Но глазки опустила скромненько и тихо так:
— Неудобно. Ты и так нас всех кормишь.
— Не, я сейчас!
И он опрометью выбежал из берлоги, оставив нас, наконец-то, одних. Теперь можно было продолжить наш разговор.
— Так, — прошипела я, — значит, вы тут всё решили, да?! Тирто во всём виноват, да? Тогда давайте и меня заодно укокошьте! А почему нет? Это вы из — за меня сюда попали, верно, ведь? Валяйте, режьте меня на куски, кромсайте, я не против!
Ари подняла заплаканные глаза и грустно сказала:
— Я тебя понимаю. Но он же нам мешает. И дело не только в Дра-Гамме, ты не думай. Нам надо как-то разблокировать скарров. Ты же сама чуть не погибла в городе. А чего нам ещё ждать?
Я задумалась. Конечно, она права, но не согласна я с такой правотой! Должен быть какой-то другой выход! Я не знаю, куда рванул Тирто и сколько у нас ещё есть времени в запасе, всё надо было решать прямо сейчас!
— Значит так, — сказала я, — мы расскажем Тирто всё, как есть. И вот, если он поведёт себя не так, как я рассчитываю, тогда делайте с ним, всё, что угодно! Но я вас всех сразу предупреждаю — я во всём этом участвовать отказываюсь! Ари, я тебе очень сочувствую, но не Тирто это сделал, не он!
Счастливчик был со мной согласен, но только он и никто больше. Не могу понять, чего они все боятся? Как будто Тирто монстр какой-то!
Молчание тянулось мучительно долго, и я уже начала потихоньку выходить из себя. Наконец-то Ари задумчиво произнесла:
— А ведь откуда-то берутся эти клоны? Возможно, гело остались. Нам надо побольше этих призмочек пересмотреть. Тирто нам может пригодиться. Убить его мы всегда успеем, а воскресить не сможем. Может быть, они просто клонов делать научились, а что делать дальше не знают. Это интересно.
Я не смогла сдержать улыбку, хотя понимала, что Ари больно смотреть на мою сияющую мину.
— Верно, Ари, слова не мальчика, а девочки! Соф появится, мы с ним обсудим всё. Он у нас теперь важная персона.
— Да, — вмешался Ирф, — только пока Тирто не стоит ничего говорить…
Пришлось согласиться.
Глава 19
Он объявился только на следующий день, немного смущённый и усталый. О том, что случилось на свадьбе, он уже знал. Видел это стеклянное озеро и застывших в нём людей. К нему боялись подойти, смотрели издалека и исчезали в своих домах, встретившись взглядом с его жёлтыми глазами.
Проблуждав по лесу несколько часов, приходя в себя, он, наконец-то решил предстать перед нами. Сэйдонг, мать его так! Он, как будто отдалился от нас за эти дни, стал таким чужим! Это почувствовали все! Что-то в нём изменилось. Раньше я такого не видела. Ари внимательно наблюдала за ним. Что она видела, что чувствовала? С тех пор, как скарры замолчали, мы перестали слышать друг друга, а слова… Как известно: "Мысль изречённая есть ложь". Теперь мы все что-то скрывали друг от друга и даже были рады, что скарры спят и наши мысли недоступны другим.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});