- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Турнир четырёх стихий (СИ) - Кин Мэй
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он склоняет голову в поклоне, приложив ладонь к сердцу. После чего активирует одну из местных переносных рун и скрывается в портале.
Мужчина и женщина, стоящие на сцене, мельком переглядываются, не выражая никаких эмоций, а затем вперёд выходит мисс Камильтон.
Все последующие пол часа мы слушаем правила, касающиеся места нашего проживания. Причём многие из них относятся к категории «смотреть можно, трогать нежелательно». И, как я понимаю, несмотря на тот факт, что нас поселили в шикарном месте — некоторая боязнь за его сохранность и первозданный вид у организаторов все же имеется.
Далее шли правила по введению комнат. Да-да. Вы не ослышались. Как сказала мисс Камильтон: «Убирать за собой вы должны самостоятельно». Однако Кларк, участвовавший уже в подобном, тут же поделился с нами тем фактом, что данная традиция неизменна. Личная прислуга или же прислуга в целом — здесь не практикуется. Считается, что каждый игрок должен уметь самостоятельно заботиться о себе и проявлять такие качества, как ответственность, целеустремлённость и чистоплотность.
Далее шли типичные правила расселения, где говорилось о том, что в комнатах мы будем жить по двое. Затем нам зачитали наш режим — небольшой план, в котором сказано о подаче завтрака, обеда и ужина, а также о комендантском часе, начинающемся в десять вечера. В это время мы должны находиться в здании, что устанавливает нашу безопасность.
Всё же местность здесь довольно дикая в плане населения магических существ. Потому лишний раз бродить без сопровождения не приветствуется. Ведь организация «ЭйДрим» — та самая группка богатеньких представителей Дэймбриджа, каждый год устраивающая подобные зрелища, заботится о нашей безопасности. Правда частично. Но всё же — какая никакая, но ответственность и помощь игрокам. В этом плане они не так уж и плохи…
Когда мисс Камильтон заканчивает свою нравоучительную речь, в которой самым откровенным образом не забывает напомнить нам о том, чтобы мы не позволяли себе каких-либо аморальных действий, пользуясь предоставленными благами, и всецело контролировали свои поступки.
В общем, проще говоря, эта дамочка всем нам ясно дала понять — мы здесь не для личных игр интимного характера, а для того, чтобы доказать всем своё превосходство в первую очередь и доказать что мы — не просто кучка студентов, с неплохими амбициями и раздутым самомнением, а состоявшиеся маги.
Закончив свою речь, женщина делает несколько шагов назад и снова возвращается на своё прежнее место. На этот раз вперёд выходит мистер Ард. Он ловко управляется с руническими узорами, а затем в воздухе появляются белоснежные листы бумаги.
Секунда — и он оказывается в руках каждого из нас.
— Здесь дана вся информация, касающаяся ваших личных тренировок: время, даты и т. д. А также прописано место и дата мастер класса, который я проведу для вас уже завтра. Поэтому советую всем хорошенько выспаться.
Я внимательно пробегаюсь глазами по выданному мне листочку и понимаю, что всё не так плохо. За три дня, выделенных нам для подготовки к отборочному этапу, у меня выходит две тренировки. Плюс можно потренироваться на учебном полигоне. Добавим сюда ещё мастер класс и выходит вполне неплохая подготовка.
«Я справлюсь» — мысленно произношу, уверенно кивнув, когда мистер Ард произносит:
— Если у кого-то остались ещё какие-либо вопросы, то вы можете смело их задать мне. Итак?..
Он проходится внимательным взглядом по каждому ряду. Но в помещение по-прежнему обитает тишина, установившаяся ещё во время своеобразного листопада.
— Что ж, — Мужчина понятливо кивает, — тогда вы можете быть свободны. Доброй ночи.
— Следуйте за мной. Я проведу вас к вашим комнатам, — произносит мисс Камильтон, спешно, но при этом невероятно грациозно спускаясь вниз по маленькой лестнице.
Все покидают своим места. Выходя из зала, мы следуем за женщиной, напоминая стройный ряд туристов, послушно следующих за своим экскурсоводом.
Спустя пару минут мы оказываемся на третьем этаже. Проходим несколько метров, сворачиваем направо и выходим в холл, из которого открывается просторный коридор. По обе стороны от нас висят картины: от старой эпохи — этакая готика, барокко, ренессанс, до современного постмодернизма.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Здесь, — кивком головы она указывает на коридор, — будут жить девушки. Номера ваших комнат, как и то, с кем вы будите жить — есть в выданном вам бланке. Доброй ночи, леди.
Она разворачивается и, не говоря больше ни слова, уходит в обратном направлении.
Мужская половина покорно следует за ней, словно стая маленьких утят.
Мысленно усмехаюсь, а затем обращаю внимание на оставшихся двух индивидов.
Кларк спешно обнимает Изабель, а затем целует.
— Увидимся на завтраке, — отстранившись, произносит он, и на этот раз поцеловав её в лоб, под наше с Дэльером неловкое топотание на месте, разворачивается к другу.
— Доброй ночи, — холодно и при этом быстро, в свою очередь, бросает нам Лукас, и они уходят, о чем-то тихо переговариваясь.
Мы переглядываемся.
Я невольно фыркаю. Изабель же пожимает плечами. После чего мы наконец находим нашу комнату и заходим внутрь.
На этот раз я даже толком не осматриваюсь, поскольку данная обстановка и без того — шикарная. Что уж говорить о комнатах, которые здесь находятся, правда?
Поэтому, недолго думая, я бросаю чемодан рядом с огромной кроватью по правую сторону, возле окна, где по левую — точно также стоит кровать Изабель, и ложусь, почувствовав под собой шёлк покрывала.
Блаженство…
— Всё-таки хорошо, что Адамир сумел договориться и нас заселили в одну комнату.
— Всё-таки в том, чтобы иметь дядю-профессора — есть свои плюсы, согласись? — усмехаюсь я, открыв глаза, которые до этого успела закрыть на пару секунд.
Изабель смеётся, но тут же кивает, сказав:
— Не без этого.
Я поднимаю большой палец вверх, озвучив таким образом своё мнение, касательно её дяди, а затем устало выдыхаю.
Такое чувство, будто этот день длится целую вечность. Все снова так ново и необычно, что я теряюсь, пытаясь нащупать нужную нить, чтобы в конце концов собраться и следовать к её концу…
— Не забудь выпить настойку, — после нескольких минут молчания, в ходе которого мы разбирали наши вещи, наконец сев на кровать, произносит Изабель.
Я хмурюсь, поскольку успеваю об этом забыть, и тут же достаю из сумки маленький флакончик. Снова трясу его, наблюдая за маленькими кристалликами на дне, которые переливаются в свете лампы. Затем откупориваю крышечку. Перевожу нерешительный взгляд на Изабель. Она в свою очередь уверенно кивает мне.
Я выдыхаю и делаю глоток. Непроизвольно жмурюсь, почувствовав горечь на кончике языка, а затем и вовсе — остринку каких-то трав. Но вместо того, чтобы выплюнуть эту мерзость, спешно проглатываю её, а затем дышу носом.
— Что? Всё так ужасно?
— Кажется, Киит все-таки хочет моей смерти, — усмехаюсь я и убираю пузырёк обратно. Подальше от любопытных глаз.
— Ничего. Осталось немного… — ободряюще произносит Изабель и подмигивает мне.
Я улыбаюсь, а затем перевожу взгляд на потолок, разглядывая искусные рисунки. В памяти всплывает татуировка мужчины, которая странным образом волнует меня. Ведь подобный знак говорит о его принадлежности к какому-то сообществу, группе людей, имеющих общую цель и некие устои. Правда не каждый знает, что этот знак точно также обозначает «новобранец». То есть говорит о принадлежности человека к данной группе, основываясь на временных рамках.
Я выключаю светильник со свой стороны и прикрываю глаза.
Завтра будет сложный день. Впрочем, как и все последующие. А это значит — у меня совершенно нет времени на второстепенные мысли. Ведь у меня есть цель. И я должна идти к ней.
Я должна пройти отборочный этап!..
Глава 22.
Собираю волосы в небрежный хвост, кидаю быстрый взгляд в сторону зеркала. С минуту придирчиво оглядываю свое отражение и, махнув рукой, спешно следую на выход, где меня уже заждалась Изабель.

