Беги, Франни! - Полина Люро
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
― Арчи, Дон и Марк теперь впереди нас. Как думаешь, что от них ждать? Устроят нам засаду или поедут в столицу? ― мой голос сел, потому что в голову вдруг пришла простая и вполне логичная мысль. Я даже не удивилась, когда Арчи задумчиво сказал:
― Не знаю, что предпримут твои «мальчики», но я бы на их месте отправился в Чёрную Луну и разыскал жрицу или ведьму, способную уничтожить заклинание. Думаю, они уже ищут её, чтобы убить, ведь тогда нам вряд ли что поможет, такое дело.
Пришлось признать его правоту:
― Я тоже об этом подумала. Значит, выиграют те, кому повезёт первыми её встретить.
― И, боюсь, это будем не мы, ― вмешался Фредди.
Я нахмурилась:
― С чего ты так решил?
Его улыбка на этот раз была печальной:
― Потому, милая девочка, что их ведёт заклинание. Оно управляет твоими «друзьями» и, несомненно, поможет им найти колдунью, сулящую ему гибель.
Мне не оставалось ничего другого, как согласиться с ним, но я ещё надеялась на чудо:
― Неужели всё так плохо? Ну, придумайте же что-нибудь, мы обязаны обогнать их… Послушай, Арчи, а ты не можешь обратиться к своему другу, тому, что приходил в тоннеле. Мне кажется, он важный человек и способен задержать братьев.
Реакция Фокусника на эти слова была более чем странной ― он покраснел и возмутился:
― С чего ты это взяла? Ну и фантазия у тебя. Трош не станет ничего для меня делать, вообще-то, у нас очень сложные отношения. Он старался отговорить меня от поездки в Чёрную Луну… И не смотри так, Франни, всё равно ничего не расскажу об этом.
Я почему-то взбесилась, не хотелось себе признаваться, но это было похоже на ревность. Хмыкнув в ответ, ища поддержку, посмотрела на Фредди. Тот приподнял бровь и подмигнул мне:
― Вот чудеса, кто же он такой, что ты даже лучшему другу о нём ничего не рассказывал? Да ещё, как оказалось, «мальчик из местных», подозрительно… Если не хочешь, чтобы я доставал тебя глупыми шутками, поделись с нами ― как вы с ним познакомились? Он к тебе клеился, или ты к нему?
Арчи покраснел ещё сильнее и, дотянувшись до друга, смеясь, отвесил ему затрещину. Мне это совсем не понравилось. Неужели Шут попал в точку? Но этого не могло быть ― они похожи, как родные братья, или просто так показалось в темноте…
Через пару часов мы уже почти достигли долины, когда внезапно Арчи дал знак остановиться. Он замер, вслушиваясь в окружавшую нас тишину, его лицо было сосредоточенным и напряжённым. Фокусник жестом показал, что надо спешиться. Взяв коней под уздцы, мы пошли в сторону от дороги, укрывшись за густым, не успевшим ещё облететь кустарником. На наше счастье, его заросли были достаточно высокими, чтобы спрятать не только нас, но и лошадей.
Через несколько минут томительного ожидания послышался стук копыт, и из-за поворота выехала группа всадников в чёрном одеянии. Они стремительно и очень уверенно пронеслись по крутой горной дороге, словно ничего не боялись. Я посмотрела на друзей: Фредди помрачнел, вцепившись в кинжал на поясе, Арчи же стал бледнее мела.
Из этого можно было сделать простой вывод: оба моих спутника прекрасно знали, что за типы вихрем промчались мимо. А меня, как и раньше, оставляли в неведении. Спустить им этого я не могла, и в руке сам собой появился черный сгусток заклинания.
― Ты что задумала, Франни, поблизости вроде нет диких зверей. Решила потренироваться на нас с Арчи? ― ухмыльнулся Шут, но его глаза оставались серьёзными и не отрывались от дороги.
― Угадал, балабол! Прямо сейчас ударю по вашим глупым физиономиям, хватит из меня дурочку делать. Вижу, вы оба в курсе, что это за люди. Интересно, если вы тут никогда не были, ― я сурово посмотрела на Арчи, ― или «забыли» обо всём, откуда ощущение, что меня постоянно водят за нос?
― Успокойся и отмени убийство друзей хотя бы на время. Я отвечу на твои вопросы, но позже, на привале. Сейчас посмотрю по карте обходной путь, в долину нам нельзя. Эти головорезы в чёрном ― Королевские гвардейцы, и я уверен, что мчатся они за нами. Значит, в городке, куда мы так спешили, ждёт засада. Придётся идти через горы, это опасно, к тому же, мы уже проехали место, где надо было поворачивать. Будем возвращаться. Тут нужен местный проводник, только где его взять, такое дело…
Я сразу погасила заклинание:
― Думаешь, это работа Дона и Марка?
Арчи усмехнулся, доставая из-за пазухи карту:
― Нет, Франни, такое им не под силу. В этой стране они ― чужеземцы, и им грозит не меньшая опасность, чем нам. Ладно, не будем об этом, сейчас не до них. Возвращаемся назад… ― он не закончил, снова побледнев.
― Что происходит, Арчи? ― никогда ещё не слышала, чтобы голос Фредди дрожал, а в глазах был такой страх.
Арчи быстро повернулся к другу, схватил его за плечи и тихо, но очень жёстко сказал:
― Оставляю Франни на тебя, отвечаешь за неё головой. Идите дальше сами, я позабочусь, чтобы вас не трогали. Не ищите меня, сам найду…
Я смотрела на эту сцену, открыв рот.
Арчи же смущённо взглянул на меня, шепнув:
― Слушайся Фредди, я доверяю ему.
Он взял коня под уздцы и, выйдя из кустарника, спустился на дорогу. Шут прижал пальцы к губам, и я кивнула, что поняла его жест. Гвардейцы вынырнули из-за поворота, словно никуда и не уезжали, а ждали этого момента. Спешившись, они преклонили колено перед моим рыцарем. Арчи, словно не замечая их, сел на коня и махнул рукой. Неожиданный эскорт окружил его, и они умчались в сторону столицы.
Потрясённая, еле выдохнула:
― И что это было, а?
Фредди тронул меня за руку, показав на пожухлую колючую траву у нас под ногами, приглашая сесть.
― Подождём немного, пусть уедут как можно дальше. Через часок спустимся в долину, уверен, нас там никто не ждёт. Им нужен был только Арчи. Так что устроимся в настоящей гостинице, а не паршивом трактире, наконец-то отдохнём и выспимся, а завтра продолжим путь.
― Не заговаривай мне зубы, Фредди, а то я сейчас такая злая, могу и прибить…
Он уселся на землю, взялся за голову, взъерошив и без того лохматые волосы, сорвал травинку и стал задумчиво её жевать:
―