- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Подкрутка - Харлан Кобен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А как насчет садовых гномиков?[45]
Карл рассмеялся.
– Неплохо, – одобрил он. – Не то чтобы классно, но неплохо.
Кто спорит.
– Пришел взять несколько уроков верховой езды? – поинтересовался Майрон.
– Не совсем, – ответил Карл. – Это Киана. Она нам поможет.
– «Нам»?
– Тебе и мне, браток. – Карл улыбнулся. – Я буду твоим чернокожим симпатягой напарником.
Майрон покачал головой:
– Нет.
– Не понял?
– Чернокожие симпатяги напарники всегда плохо кончают. И причем быстро.
Карл задумался.
– Черт, я об этом забыл.
Майрон развел руками.
– Так кто она?
– Киана работает горничной в «Корт-Мэнор-инн».
Майрон посмотрел на девушку. Она стояла в нескольких шагах от них.
– Сколько ей лет?
– А что?
Майрон пожал плечами:
– Просто спрашиваю. Выглядит очень юной.
– Ей шестнадцать. И знаешь, что самое интересное? Она не одинокая мать, не безработная и не наркоманка.
– А я и не думал.
– Угу. И не одна расистская мыслишка не заползла в твой белоснежный череп?
– Слушай, Карл, сделай мне одолжение. Оставь свои антирасистские лекции до лучших времен. Что она знает?
Карл подозвал девушку легким кивком. Киана подошла ближе: ноги от ушей и два огромных глаза.
– Я показал ей фото, – Карл протянул Майрону снимок Джека Колдрена, – и она вспомнила, что видела этого человека в «Корт-Мэнор-инн».
Майрон взглянул на фотографию, потом на Киану.
– Вы видели его в мотеле?
– Да. – У нее был сильный, звучный голос. Шестнадцать лет. Ровесница Чэда. Надо же…
– Не помните когда?
– На прошлой неделе. Он появлялся два раза.
– Это было в четверг или в пятницу?
– Нет. – Киана переступила с ноги на ногу. Никаких лишних движений, неловких улыбок или нервных взглядов. – В понедельник или во вторник. Самое позднее – в среду.
Майрон старался проанализировать эту информацию. Джек дважды был в «Корт-Мэнор-инн» раньше своего сына. Зачем? Напрашивался естественный ответ: если Линда считала их брак неудавшимся, то же самое относилось и к Джеку. Его потянуло на внебрачные связи. Вероятно, поэтому его там и заметил Мэттью Сквайрс. Например, Джек приехал в мотель по своим делам и наткнулся на машину сына. Одно сходится с другим…
Да, но слишком уж странное совпадение. Отец и сын оказываются в одном притоне в одно и то же время? На свете всякое случается, но как насчет вероятности?
Майрон кивнул на снимок Джека:
– Он находился один?
Киана улыбнулась:
– В «Корт-Мэнор-инн» редко сдают одноместные номера.
– Вы видели, с кем он был?
– Мельком. Пока парень снимал номер, второй человек сидел в автомобиле.
– Но вы ее видели?
Киана взглянула на Карла, потом на Майрона.
– Это была не женщина.
– Простите?
– Тот парень на фото был не с женщиной.
Майрона словно придавило гранитной глыбой. Теперь он сам уставился на Карла. Тот кивнул. Еще одна вспышка в мозгу. Очень яркая. Неудачный брак. Майрон знал, почему Линда не хотела разводиться – она боялась, что суд отберет у нее сына. А Джек? Почему он не бросил семью? Ответ очевиден: женитьба на красивой и часто уезжавшей женщине являлась хорошим прикрытием. Он вспомнил, как Дайана Хоффман рассмеялась, когда он спросил, не спала ли она с Джеком, и ответила: «С ним это не так-то просто».
Потому что Джек был геем.
Майрон снова обратился к Киане:
– Вы можете описать его спутника?
– В возрасте, лет пятьдесят или шестьдесят. Белый. Длинные темные волосы и густая борода. Больше ничего не помню.
Но Майрон уже догадался.
Все фрагменты стали складываться в одну картину. Может, она еще не собралась полностью. Даже наполовину. Но Майрон чувствовал, что разгадка рядом.
Глава 38
Как только уехал Карл, появилась Эсперанса.
– Что-нибудь нашла?
Эсперанса протянула ему фотокопию старой газеты:
– Прочти.
Заголовок гласил: «Автокатастрофа».
Экономят на словах. Он прочитал:
«Мистер Ллойд Реннарт, проживающий по адресу Дарби-плейс, 27, врезался в автомобиль, припаркованный на Саус-Дин-стрит недалеко от перекрестка с Коддингтон-тэррас. Полиция арестовала мистера Реннарта за вождение в нетрезвом виде. Пострадавших доставил и в медицинский центр Святой Елизаветы, где Люси Реннарт, жена мистера Реннарта, вскоре скончалась. О похоронах объявят дополнительно».
Майрон дважды просмотрел статью.
– «Пострадавших доставили…» – прочитал он вслух. – Значит, их было больше одного.
Эсперанса кивнула.
– А кто еще пострадал?
– Не знаю. В газете не сообщали.
– Ни слова об аресте, о судебной тяжбе?
– Ни слова. По крайней мере я ничего не нашла. Никаких упоминаний о Реннартах. Я пыталась узнать что-нибудь в центре Святой Елизаветы, но они отказались говорить. Сослались на конфиденциальность сведений о пациентах. В любом случае в их компьютерах вряд ли есть информация такой давности.
Майрон покачал головой.
– Очень странно, – пробормотал он.
– Я встретила по дороге Карла, – продолжила Эсперанса. – Чего он хотел?
– Привез горничную из «Корт-Мэнор-инн». Знаешь, с кем Джек Колдрен развлекался в этом заведении?
– С Тоней Хардинг?
– Почти угадала. С Нормом Цукерманом.
Эсперанса скользнула взглядом к потолку, словно рассматривая полотно абстракциониста.
– Меня это не удивляет. По крайней мере насчет Норма. Сам подумай. Никогда не был женат. Без семьи. На людях всегда окружает себя красивыми молодыми женщинами.
– Для отвода глаз, – вставил Майрон.
– Да. Это как фальшивая борода. Камуфляж. Норм – видный человек в спортивном бизнесе. Если узнают, что он гей, его карьера рухнет.
– Значит, когда его тайна выплывет наружу…
– Он потеряет все.
– Это мотив для убийства?
– Безусловно, – ответила Эсперанса. – Испорченная репутация и миллионы долларов. Люди и не за такое убивают.
– Но как это могло произойти? Допустим, Джек и Чэд случайно встретились в «Корт-Мэнор-инн». Чэд догадался, что между отцом и Нормой что-то есть. Он упомянул об этом Эсме, которая работает на Норма. Тогда она и Норм…
– Что тогда? Похитили парня, отрезали ему палец и отпустили?
– Да, тут что-то не сходится, – согласился Майрон. – По крайней мере пока. Но мы ходим рядом.
– Ага, мы сильно сузили круг подозреваемых. Давай посчитаем. Это может быть Эсме Фонг. Норм Цукерман. Тэд Криспин. Или воскресший Ллойд Реннарт. Его жена и ребенок. Мэттью Сквайрс, его отец или сразу оба. Или какая-то сложная комбинация из всех этих лиц – например, семья Реннарт или Норма и Эсме. Или Линда Колдрен. Как она сможет объяснить, что пистолет из ее дома оказался орудием убийства? И все эти конверты и авторучки, купленные в магазине?
– Не знаю, – пробормотал Майрон и добавил: – Но мы забыли кое-что еще.
– Что?
– Доступ. Тот, кто убил Джека и отрезал палец Чэду, имел доступ к дому Колдренов. Если исключить вероятность взлома, кто из подозреваемых мог взять оружие, авторучку и конверт?
– Линда Колдрен, Джек Колдрен, паренек Сквайрсов, раз он лазил к ним в окно. – Она помолчала. – Кажется, все.
– Отлично. А теперь сделаем следующий шаг. Кто знал, что Чэд Колдрен находился в «Корт-Мэнор-инн»? Ведь похититель наверняка об этом знал, не так ли?
– Конечно. Ладно, опять Джек, Эсме Фонг, Норм Цукерман, Мэттью Сквайрс. Хм… Майрон, это уже кое-что.
– Какие имена входят в оба списка?
– Джек и Мэттью Сквайрс. Но Джека, очевидно, можно исключить – он сам жертва.
Майрон вспомнил свой разговор с Уином – об одержимости победой. Насколько далеко мог зайти Джек, чтобы гарантировать себе выигрыш? Уин заявил, что Джек ни перед чем не остановится. Так ли это?
Эсперанса щелкнула пальцами у него под носом:
– Эй, Майрон?
– Что?
– Я сказала, что мы исключаем Джека Колдрена. Мертвецы редко закапывают пистолеты в соседнем леску.
Пожалуй.
– Значит, остается Мэттью Сквайрс, – заключил Майрон. – Но я уверен, что он не преступник.
– Я тоже, – вздохнула Эсперанса. – Правда, мы забыли еще одного человека, который знал, где находился Чэд Колдрен, и легко мог достать пистолет и канцелярские принадлежности.
– Кто?
– Чэд Колдрен.
– Ты считаешь, он сам отрезал себе палец?
Эсперанса пожала плечами:
– Вспомни свою старую версию: похищение началось как розыгрыш, но потом вышло из-под контроля. Может, они с Тито поссорились, Чэд убил Тито.
Майрон проанализировал эту возможность. Он размышлял о Джеке Колдрене, Эсме Фонг, Ллойде Реннарте. Потом покачал головой:
– Это нас никуда не приведет. Шерлок Холмс предупреждал, что нельзя строить теории, не учитывая всех фактов, потому что тогда вы подгоняете факты к теории, а не теории к фактам.

