- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Мой желанный и неприступный маркиз - Александра Хоукинз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но тут она наткнулась на пристальный взгляд своей матери. «Как давно она за мной наблюдает?» Сердце Темпест учащенно забилось при мысли о том, что мама могла заметить, как они разговаривают с Шансом. Несколько гостей прошли перед маркизой, на мгновение скрыв ее из виду, и когда Темпест снова увидела мать, та уже, отвернувшись, с кем-то беседовала.
Она не узнала собеседника матери. Впрочем, ей было все равно, лишь бы маркиза держалась подальше от Шанса и герцогини Блекберн.
— Вот ты где! — Кузина радостно заключила ее в объятия.
— Херриет, — воскликнула Темпест, оборачиваясь. — Не ожидала сегодня увидеть тебя здесь.
— Я решила поехать в последний момент, — объяснила Херриет, великолепная в своем зеленом платье. — Матушка побоялась, что леди Хенвуд обидится, если мы не приедем. Я пыталась ей объяснить, что графиня, знающая эту печальную историю, поймет нас.
Темпест говорила о Херриет лорду Уаррилоу, но она сама придумала то, что кузина обещала приехать на вечер. Интересно, он рассказал об этом Арабелле и матери? Погруженная в собственные тревоги, она не сразу поняла, о чем говорит ее кузина.
— Прошу прощения. Какая печальная история?
Херриет оглянулась через плечо на небольшую толпу, которая собралась вокруг мисс Кинг.
— Разве тебе мама не сказала? Мой отец выставил себя на посмешище с некой вульгарной особой.
У Темпест подобное не укладывалось в голове.
— Твой отец и мисс Кинг? Поверить не могу!
— Мама нашла кучу счетов от множества торговцев. — Глаза Херриет пылали от гнева и боли за свою мать. — Когда она потребовала объяснений от отца, он, естественно, стал отрицать, что эта женщина — его любовница. Матушка выставила его из дома, и с тех пор отец ночует в одном из своих клубов.
Темпест видела, как ее брат сердитым взглядом отваживал от мисс Кинг одного из слишком рьяных воздыхателей. Темпест поверить не могла, что Оливер спал с женщиной, которая была любовницей джентльмена, годящегося ей в отцы, да к тому же — любовницей его родственника. — Наверное, ты неправильно поняла маму.
— Товары доставлялись мисс Кинг, а счета оплачивал отец. Какие еще могут быть объяснения? — удивилась Херриет.
Темпест похлопала кузину по руке.
— Согласна. Это изобличающие улики. Однако я знаю твоего отца. Он хороший человек. Поверить не могу, что он мог так низко и откровенно предать твою мать и свою семью.
— В таком случае, почему он снимает номер в клубе? — возразила собеседница.
— Знаешь, у твоей мамы тяжелый характер, — мягко заметила Темпест. — Мужчины всегда ставят себя в глупое положение в отношении женщин. Скорее всего, это был невинный флирт, который закончился, когда твоя мать обнаружила счета у него на письменном столе.
— Когда я выйду замуж за лорда Медели, я не потерплю подобного обмана!.. — заверила Херриет, неожиданно направив всю боль и злость на своего возлюбленного.
Темпест надеялась, что граф не присутствует на вечере, иначе ему пришлось бы изрядно пострадать от острого язычка своей невесты.
— Неужели?
Темпест тут же представила Шанса и мисс Кинг. Девушка пальцами вцепилась в пальцы кузины настолько крепко, что та поморщилась. Темпест поспешно отпустила руку Херриет. Нечестно с ее стороны злиться на Матиаса за то, что было в его жизни до встречи с ней, Темпест.
Если только он до конца честен с ней.
— Если бы любимый изменил мне, я бы тихонько его убила. — Темпест покачала головой. Шанс ведь еще не предлагал ей руку и сердце. И не предложит, если она продолжит вести себя как женщина, которую обидел любовник. — Как бы то ни было, я сильно сомневаюсь, что твой отец изменил твоей маме. Как только она успокоится, отец, скорее всего, принесет свои извинения и все объяснит.
— Надеюсь, ты права. — Херриет оглянулась через плечо на мисс Кинг. — Матушка подумала, что, если она сегодня не приедет на прием, пойдут разговоры.
— Люди всегда болтают, — ответила Темпест с сочувствием. — Однако сегодня кумушки будут строить домыслы об отношениях моего брата и мисс Кинг.
Поведение Оливера сегодня вечером наверняка смутило их мать.
— Твоя правда. — Херриет приобняла Темпест за талию. — Напомни мне, чтобы я потом поблагодарила Оливера. Ты всегда можешь рассчитывать на нашу семью.
— Раз уж заговорили о семье, наверное, нам стоит к ней присоединиться.
Херриет кивнула.
— Кстати, знаю, что это не мое дело, но я должна спросить. С кем, интересно знать, ты целовалась? Я его знаю?
Темпест почувствовала, как побледнела.
— Неужели это настолько заметно?
— Боюсь, что заметно, кузина.
В другом углу музыкального салона Матиас тоже вынужден был расплачиваться за свои грехи.
Отойдя от Темпест, он направился в общий зал, где в последний раз видел мать и сестер. Ни Сент-Лиона, ни своей семьи он не заметил. Увидел пустые места, но ничуть не встревожился. Леди Норгрейв продолжала очаровывать своих собеседников в противоположном конце музыкального салона. Или, по крайней мере, так было несколько минут назад. В зале присутствовало столько народу, что сложно было уследить за дамой, но Матиас был этому даже рад. Если маркиза его узнает, особой радости от того, что видит еще одного представителя семейства Рук, она не испытает.
Впрочем, у нее могли появиться более весомые поводы для волнения. Леди Норгрейв потребуется нюхательная соль, если она узнает о недавней выходке старшей дочери.
Если бедняжка узнает о его грешных мыслях относительно Темпест, она спрячет дочь под замок и уложит ее в постель, сославшись на нездоровье.
Однако Темпест была жива-здорова, она возвращалась к семье зацелованной, но девственно-чистой — Матиас не поддался своим похотливым желаниям. Он не хотел давать Маркрофту повода вызвать его на дуэль.
Эта мысль прервала поток его размышлений.
Казалось, всего несколько недель назад он сам провоцировал графа. Матиас продолжал презирать этого человека, но если Мар-крофт бросит ему вызов, то не Темпест будет тому причиной. А он не хотел вмешивать девушку в их с ее братом ссору.
— Наверное, они ждут экипаж, — произнес он, уверенный в том, что Сент-Лион способен защитить герцогиню и сестер Матиаса.
Он повернулся и обомлел — прямо перед ним стояла Клара Кинг. Он совершенно забыл о ней, когда вернулся в музыкальный салон. Поскольку он совершенно не обращал на нее внимания, мисс Кинг извинилась и оставила всех своих воздыхателей. Даже Маркрофта.
— Примите мое восхищение прекрасным выступлением, мисс Кинг. — Он поклонился, но даже не подошел и не попытался поцеловать руку. — Оставляю вас с вашими поклонниками.

