- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Мой желанный и неприступный маркиз - Александра Хоукинз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Матиас был настолько сосредоточен на Темпест, что не заметил приезда своей матери и сестер. Как и присутствия леди Норгрейв. Только сейчас он обратил внимание на враждебный настрой маркизы, к тому же напряженные плечи Темпест говорили о том, что она прекрасно понимает: возможен скандал между их матерями.
Зачем леди Хенвуд пригласила обеих дам?
Пока он раздумывал над ответом, Темпест повернула голову и заметила его. Ее испуг для Матиаса был подобен удару в солнечное сплетение. Темпест встала — неужели она намерена с ним заговорить? И именно в это мгновение в музыкальный салон вошла мисс Кинг в сопровождении Маркрофта.
Маркрофт был слишком поглощен своей очаровательной спутницей и никого вокруг не замечал, но одного его присутствия оказалось для Темпест достаточно. Она взглянула на брата и сразу же села.
— Я и не знал, что здесь сегодня будет твоя мать, — пробормотал Сент-Лион.
— Я тоже.
— А ты заметил, что леди Норгрейв тоже здесь?
Матиас громко вздохнул.
— Разумеется, заметил.
— Думаю, о Маркрофте и мисс Кинг даже спрашивать не стоит?
Маркиз предостерегающе взглянул на приятеля.
— Можешь перестать указывать на очевидное? Я же не слепой.
— Слепой! Когда дело касается дочери Норгрейва, — возразил Сент-Лион. — Эта леди ничего, кроме неприятностей, в твою жизнь не принесла. Если будешь продолжать в том же духе, ее братец пустит пулю в твою крепкую голову.
Когда леди Хенвуд начала представлять гостей, Матиас заговорил вполголоса.
— Ты слишком волнуешься, Сент-Лион.
Виконт оперся о стену и скрестил руки.
— Не желаешь уйти, пока Маркрофт так явно вожделеет мисс Кинг?
Это была здравая мысль, но Матиас покачал головой.
— Яне могу уйти, пока не поговорю с мамой, — объяснил он, пресекая любые возражения приятеля. — Я сомневаюсь, что леди Норгрейв настроена устраивать сцену. Ей, как и моей матери, есть что терять. Однако я буду чувствовать себя намного спокойнее, когда провожу герцогиню и моих сестер к экипажу.
— А леди Темпест?
— Мои планы не изменились.
Сент-Лион выругался.
— И как именно ты намерен поговорить с леди прямо под носом обеих ваших семей?
Усмешка Матиаса была совсем невеселой.
— Позови мне лакея.
Возможно, Темпест и стала бы сомневаться в здравомыслии леди Хенвуд, которая пригласила леди Норгрейв и герцогиню Блекберн на один и тот же вечер, но хозяйка попала в точку, пригласив мисс Кинг. Наверное, эта женщина была служанкой Эвтерпы — музы-покровительницы музыки и поэзии: она обладала не только природным изяществом и красотой, но и голосом, достойным услаждать слух самого Зевса. Оливер явно был не просто покорен, но, вероятно, уже заявил свои права на симпатию молодой певицы. И тем не менее у брага нашлись конкуренты. Темпест мельком взглянула на лорда Уаррилоу. Она невольно улыбнулась.
«Королева фей» в исполнении мисс Кинг очаровала не только маркиза, но и других джентльменов в музыкальном салоне. Взгляд тайком на мать — и плечи Темпест расслабились. Несмотря на присутствие герцогини Блекберн, музыка как-то сгладила негодование матушки. Если повезет, Темпест с Арабеллой удастся уговорить ее сесть в экипаж до того, пока она не вспомнит, что ее так разозлило.
Она отвлеклась от прекрасной мисс Кинг, когда ее кто-то легонько тронул ее плечо. Слава богу, это был не Шанс и не его друг Сент-Лион, а один из лакеев леди Хенвуд.
— Прошу прощения, миледи, — пробормотал ей на ухо слуга. — Вас ожидают в прихожей.
— В чем дело? — прошептала Темпест в ответ, чем вызвала недовольство сидящих рядом слушателей. Она пробормотала извинения.
— Прошу вас, миледи. Это всего на пару минут.
Темпест кивнула слуге, и он тут же удалился, поскольку мешал смотреть представление нескольким гостям. На вопросительный взгляд сестры она прошептала той на ухо:
— Я скоро вернусь.
Арабелла наклонила голову в знак того, что все поняла, и Темпест встала. Не обращая внимания на мать, которая наверняка заметила, что старшая дочь ретировалась, девушка поспешно вышла из комнаты. Нечестно было портить вечер остальным присутствующим.
Единственным человеком, который решился бы на подобную дерзость — позвать ее посреди выступления мисс Кинг — мог быть лорд Фейрлэм. Поскольку их матери в настоящее время сидели в противоположных углах музыкального салона, Темпест с Матиасом следует вместе подумать и выработать план, который исключал бы кровопролитие.
Издалека доносился прекрасный голос мисс Кинг: «Молю, пожалуйста, верни мне мое сердце», и она желала исполнительнице удачи со своим братом. Увлечения Оливера редко длились больше двух недель. Чувства, которые молодая женщина вкладывала в исполнение баллады, говорили о том, что в прошлом ее сердце уже было разбито и, быть может, не раз.
За дверью Темпест ждал лакей леди Хенвуд.
— Добрый вечер, миледи. Прошу прощения, что прервал ваш вечер, но вам передали записку.
Темпест взяла с серебряного подноса, который протягивал слуга, послание.
— Благодарю, — она отпустила слугу. Девушка на пару шагов отошла от лакеев, которые дежурили по обе стороны двери, и раскрыла послание.
Жди меня в голубой гостиной. Ш.
И хотя на нее никто не смотрел, она опустила голову, чтобы скрыть улыбку. Внутри все затрепетало от предвкушения — чувство заполнило ее, она едва не лопнула от радости. Не желая терять ни минуты, она поспешила вверх по лестнице.
У Темпест не было никакого права терять голову от этого несносного джентльмена. Через секунду она выскажет все, что о нем думает. Ее гордости, однако, льстило то, что он, похоже, тоже не может ее забыть.
Мать приводила ее в дом к леди Хенвуд с самого детства. Арабелла и Темпест изучили этот особняк вдоль и поперек, поэтому девушка знала самый короткий путь в голубую гостиную. Большинство гостей наслаждались выступлением мисс Кинг, и она не встретила ни души, когда взлетала по лестнице.
Темпест считала по пути двери, потом остановилась у двери в гостиную. Стремясь произвести впечатление, она поправила локоны у виска и ушей. Сделала глубокий вдох и открыла дверь.
Не успела она войти, как мужская рука схватила ее за запястье и втянула в комнату. Она споткнулась, но Шанс не дал ей упасть. Со смехом обхватил ее за талию и притянул к себе, одновременно закрывая и запирая дверь.
— Шанс! — Темпест ткнула кулачком ему в плечо. — Хочешь, чтобы у меня сердце выпрыгнуло? Ты напугал меня до полусмерти.
— А кого ты еще ожидала увидеть? — поинтересовался он, не спеша ее отпускать. — Сколько мужчин тебя уже затягивали в пустые гостиные?

