- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Королевский куттер - Ричард Вудмен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Будем надеяться, что вы правы, мистер Трэвеллер, — ответил он настолько сдержанно, насколько смог.
— Эскадра должна показаться очень скоро, сэр. По замеру на четыре склянки куттер делал девять узлов.
Дринкуотер кивнул и прошел вперед, до шлюпок. Исподтишка бросил взгляд на рулевых. Тем неотрывно следили за компасом. Похоже, ему удалось усмирить команду, и он заставил себя не сжимать беспокойно руки за спиной. Натаниэль принялся готовиться к предстоящему через пару часов разговору с Троллопом.
— Ветер стихает, — сообщил Хилл.
Они стояли внутри Шульпен-Гат, носом к батарее Кийкдуин, почти на расстоянии выстрела. По счастью, виселицу уже убрали. Держась против идущего на юг приливного течения, они не имели хода, и Дринкуотер распорядился бросить якорь. Солнце заметно клонилось к западу, и уже ощущалась вечерняя прохлада. Натаниэль глянул на небо. Облака снесло и очертания дюн, мельниц и церквей голландского побережья обрисовывались с четкостью, обязанной более прозрачности воздуха нежели закатному солнцу.
— Ветер, как понимаю, заходит к осту, мистер Хилл.
— Да, сэр. Скорее всего вы правы.
Дринкуотер выждал, пока матросы управятся с парусами, потом распорядился завести на якорный канат шпринг и перезарядить орудия. Пока команда суетилась на палубе, он поднялся по вантам на мачту. Устроившись понадежнее, Натаниэль направил трубу на восток.
Ему припомнились слова Уильяма Берроуза, первого лейтенанта «Рассела», с которым они болтали, пока Троллоп изучал приказы.
— Завидую я вам, как, полагаю, позавидовали еще многие, прослышав, что старина Гриффитс выбыл из строя. Вы хотя бы можете поглазеть на этих квадратноголовых голландцев, а все, что видим мы — верхушки мачт над дюнами. Для нас тут разведывательный рейд для подсчета кораблей был бы как… как… — Берроуз попытался подобрать подходящее сравнение, потом отказался от мысли, пожав плечами.
— Да, завидую я вам, — продолжил он. — Торчать здесь неделя за неделей — такая тоска. А тут ведь не Средиземное море, на голубые волны или покрытые снегом горы при луне не полюбуешься. Бесконечные акры мутной воды да эти квадратноголовые, что сидят себе на заднице и потешаются над нами!
Эта точка зрения была очень распространена на эскадре. Но прощальная реплика лейтенанта прозвучала менее легкомысленно:
— Удачи, приятель! Мы все очень сильно надеемся на вас!
Что ж, нельзя подвести Берроуза. Вытерев заслезившиеся глаза рукавом, он снова припал к окуляру и сосредоточился. Унылый берег уходил на юг, покрытый волнами дюн и жалкой растительностью. Здесь и там, под устремленным ввысь шпилем церкви, располагались деревушки. В небо поднимались столбики дыма. В край объектива попал одинокий всадник, едущий вдоль линии прилива, наблюдая за куттером. Натаниэль перевел трубу левее, к парапету батареи, расположенной перед строениями собственно Кийкдуина. Триколор Нидерландов безвольно висел над темным валом. Еще он разглядел фигурки людей и отблеск — то ли от штыка, то ли от оптического прибора. За Кийкдуином береговая линия вдавалась внутрь суши, образовывая якорную стоянку с видневшимся над ней лесом черных мачт. Когда он заметил, что большинство мачт перекрещено реями, сердце у него екнуло. Приготовления к отплытию значительно продвинулись. Лорд Дангарт прав! Натаниэль насчитал самое меньшее двадцать кораблей. Он переместил трубу к северу. На той стороне пролива Зеегат-ван-Тексель расплывались в дымке очертания собственно острова Тексель. На фарватере стояла голландская яхта. Око де Винтера, подобно тому как «Кестрел» — око Дункана.
Еще дальше к северу, в Молен-Гат, Дринкуотер различил темное пятнышко — «Дилиджент», тогда как на западе, в Вест-Гате, виднелись три мачты люггера «Блэк Джоук», некогда посыльного корабля при графе Хау. Между двумя этими точками простиралось плоское песчаное пространство, обрамленное барашками прибоя — Хаакгронден. Пространство постепенно сокращалось по мере нарастания прилива. На западе опускалось за горизонт багровое солнце, морская вода была зеленой как нефрит, за исключением золотой полоски, бежавшей по рябящей поверхности со стороны заката.
Дринкуотер вернулся на палубу, приказал поднять сигнал «Противник установил реи» и дать выстрел из орудия. Когда солнце зашло «Блэк Джоук» подтвердил получение и репетовал сигнал для ближайшего из кораблей Троллопа, шлюпа «Мартин». Натаниэль удовлетворенно улыбнулся. Элизабет сочла бы его в этот миг очень самодовольным.
— Видал как улыбнулся мистер Дринкуотер? — вполголоса спросил Тригембо у стоявшего рядом с ним у борта матроса. — Похоже, в скорости ждать нам дела, приятель.
К полуночи сумерки окончательно сменились тьмой, и над морем повисла мертвая тишина. Слышалось только поскрипывание руля и румпеля.
— Прилив растет. Опускаем центральные пластины и перемещаемся немного к норду, мистер Джессуп. Распорядитесь.
Натаниэлю не хотелось изнурять команду лишней работой, но даже одна миля на север даст им намного лучший обзор стоящего на якоре голландского флота, не приближаясь одновременно на опасное расстояние к батарее. Центральные пластины заблаговременно предупредят о мели такой тихой ночью, а умаявшимся на веслах матросам недосуг будет задумываться о своих бедах, как настоящих, так и вымышленных.
Ритмичное пощелкивание известило его о том, что брашпиль оснащен, тем временем плотник с помощником выбивали пробки из весельных портов. Глухой стук в середине палубы говорил, что матросы разбирают весла со стойки между шлюпками и вставляют их в уключины. На юте появились два человека, снявшие крепления с румпеля. Они застыли, ожидая распоряжений капитана.
— Якорь встал, — раздался негромкий доклад с бака. Спустя некоторое время донеслось, — Якорь чист.
— Лево руля, — повинуясь команде, рулевые налегли на румпель. — Командуйте гребцами, мистер Джессуп.
Весла пришли в движение, неуклюже взметнувшись над фальшбортом и расплескав воду. Затем Джессуп, задавая односложными восклицаниями ритм, постепенно заставил гребцов работать в унисон. «Кестрел» набирал ход, разворачиваясь по течению под аккомпанемент изобретательных эпитетов боцмана в отношении родственной линии британских матросов. Дринкуотер выровнял судно на курсе и через полчаса они снова бросили якорь.
— Заведите шпринг, мистер Джессуп, затем отпустите подвахтенных. На рассвете мы должны быть готовы к бою, на случай, если голландская яхта придет в движение.
— Есть, сэр, — ответил боцман и отправился отдавать приказы.

