- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Эволюция Генри - Владимир Алексеевич Ильин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Сара!
— Простите, дядя, — понурилась она.
Убедившись, что все успокоились, наставник поднял руки ладонями вверх:
— Воздадим же молитву создателю.
Текст молитвы закончился, сменившись робкими улыбками — переглядывались дети, переглядывался наставник с супругой, смотрел я на Сару, а та улыбкой маньяка смотрела на скатерть.
Ничего, убедится, что мыло на месте — успокоится.
Обед прошел почти в молчании — разве что хозяйка интересовалась у нас, чего бы нам хотелось и не нужно ли добавки. Поели плотно — суп, жаркое, легкий салат.
И только потом Хоф предложил домашним отдыхать — Сара сорвалась с места быстрее детей, чем те были изрядно удивлены, но по возрасту не предали особого внимания. Хозяйка забрала грязную посуду, и мы остались с наставником одни за столом.
— Я не выдержал, сам поставил платы, — сдержанно начал Хоф, но не смог сдержать улыбку. — Завелось с пол-оборота! Ты не слышал, а? Днем заводил?
Я отрицательно качнул головой.
— В подвале, наверное, не слышно. — Кивнул наставник. — Ты же оттуда не выходишь, а?
— Работы много, — дождавшись прямого вопроса, ответил я.
— Надо тебе почаще гулять, как считаешь? — Привалился Хоф локтями на стол.
— Еще пять комплектов чинить.
— Успеешь, — отмахнулся наставник. — Там наш уважаемый мэр о тебе спрашивал, дело у него. Скатаешься?
Как будто я могу отказаться. Награда, конечно, в духе больших начальников — наградой за работу будет новая работа.
— Охотно, сэр.
— Мэр обещал щедро заплатить. Там у него с Дэвидом договоренности, но раз тот вне обоймы — заплатит нам. Тебе тоже достанется, — подмигнул он.
— Как скажете, сэр.
— Вот и договорились. Сара тоже хочет в город, присмотришь за ней. — Встал он из-за стола.
Я подавился протестом и промолчал.
— Какие-то возражения? — Внимательно смотрел Хоф.
— Нет, сэр. Но если мэр поручит работу, следить за Сарой я не смогу.
— Следить не надо. Следить будет кому. Присматривай. — Подойдя ближе, похлопал он здоровенной ладонью по плечу. — Что приуныл? — Фыркнул Хоф. — Не дрейфь, может — увидит Сара тебя, еще передумает в город ехать, — с тоской продолжил он. — От сестры только она и осталась, беречь пытаюсь — а все равно на месте не удержать… В общем, случись что — Сару в охапку и домой, а мэра побоку. — Развернул тот на сто восемьдесят градусов задание.
— Будет сделано, сэр.
— Понятливый ты парень, Генри. Жаль, что с Сарой характерами не сошлись, — указал он холодными глазами на выход.
«Скорее, к счастью», — поклонившись, шустро засобирался я обратно к себе в подвал.
Неприятное поручение — я бы предпочел потерять Сару в пути, например. Но пока кушаешь с чужого стола и спишь на чужой кровати — правила тоже будут чужие. Хочет устроить для племянницы выезд в город — буду сопровождающим. У меня там радио наконец-то поймало интересную частоту — есть стимул не конфликтовать и, вернувшись, дослушать.
Я уже закрыл за собой дверь обеденной комнаты и спускался по лестнице, когда горло перехватили рукой и вместе с телом с силой впечатали в стену.
— Какого черта ты лазил в моей комнате⁈ — Шипела Сара в лицо.
— Я… Не лез…
— Мыло⁈ Откуда название мыла⁈
— Кто-то… Говорил… Я запомнил… — Висел я на стене, не касаясь ногами пола.
Даже предположить не мог, что внутри девчонки столько силы.
— Кто говорил? — Чуть успокоилась Сара, нахмурившись.
— Не помню… Отпусти… Воздух… — Пытался вздохнуть я, наблюдая серые мушки перед лицом.
Пнуть и сбежать можно, но ее дядя метрах в семи. Боюсь, поймет неправильно — так что придется потерпеть.
Сара убрала руку, и я с облегчением сполз на ступени, растирая шею руками. Не все шутки одинаково полезны для здоровья…
— Что за шум? — Выступил из-за двери наставник Хоф. — Сара, я что тебе сказал⁈
— Он… Он оступился, я помогла.
— Генри? — Выразительно смотрел он на меня.
— Не хочет ехать. Требует, чтобы я остался.
— Что? — Удивленно обернулась на меня девчонка.
— Сара. — Похолодел голос наставника.
— Он врет! Я врезала за то, что он копался в моих вещах! — Сбивчиво принялась объясняться та.
— Генри?
— Никогда в жизни! — С жаром заверил я.
— Сара…
— Он все врет!!
— Молчать. — Пригвоздил Хоф голосом, и на лестнице действительно воцарилось молчание. — Сара, ты в одной секунде от того, чтобы остаться дома сегодня и ближайший месяц.
Ну же, ляпни что-нибудь! Молчит… И Хоф молчит — полагаю, что тоже надеется.
— Сара, я могу услышать от тебя обещание, что ты во всем будешь слушаться Генри во время поездки в город и обратно?
— Но это нечестно! — Вскинулась она.
— Рад, что ты остаешься дома.
— Да! Я даю слово!
— Генри, если ты неправильно поймешь ее обещание, ноги сломаю.
— Да, наставник, — скорбно кивнул я. — А насколько неправильно мне дозволено его понять? — Рискнул все же я.
— Ты уж догадайся сам. — Вернулся Хоф к двери, но напоследок добавил. — Главное, чтобы дети не родились. — Хлопнул он дверью за собой.
Я ошарашенно посмотрел на Сару, в ответ получив точно такой же взгляд в ответ.
— Да он шутит, — фыркнула девушка.
Я в ответ прищурился и принялся раздевать ее взглядом.
— Слушай, Генри… — Занервничала девушка.
— М-м? — Расслабленно откинулся я к стенке, продолжая наблюдение снизу вверх. — Ты не могла бы повернуться?
— Мы еще не выехали!
— Я намечаю программу мероприятия. Поэтому, если не сложно… — Покрутил я рукой, изображая поворот.
— Да тебе мой парень голову отвернет!
— Ты пошуми-пошуми. — Благожелательно посоветовал я ей.
— Генри… Давай договоримся. — Нахмурилась Сара. — Мы едем, как будто не знаем друг друга. За это… У меня диски с кино и музыкой, много.
— Не интересно.
— Там есть эротика, — шепнула она, приседая рядом и опасливо глядя назад на дверь.
— Кто бы сомневался. Но нет.
— Скажи хотя бы, что тебе интересно! Кроме… Ну, ты понял! — Поалела она щеками.
С ее-то цветом волос — совсем красная, вдобавок на лестнице полумрак.
— Мне интересно, откуда в тебе столько

