- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Прикосновение - Рустам Ибрагимович Ибрагимбеков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Снаружи слышны шаги, голоса. Дверь открывается. Первым входит В е р м и ш е в. За ним видны еще л ю д и.
В е р м и ш е в. Фарид Керимович… Саша…
С а л а е в. Что — Саша?
В е р м и ш е в (всхлипывая). Нету Саши…
Салаев медленно приближается к Вермишеву.
С а л а е в. Кантей?
В е р м и ш е в (продолжая плакать). Да…
Салаев идет к двери. Вермишев следует за ним. Аня остается одна. Плачет.
Постепенно гаснет свет.
Когда же опять становится светло, в конторе те же.
Салаев сидит за одним из столов. Все смотрят на него. Ждут, что он скажет. Вбегает А н д р е й.
А н д р е й. Где Кантей?
У л а н о в. Связали.
С а л а е в (Вермишеву). Знаете адрес Сашиной невесты?
В е р м и ш е в. Да.
С а л а е в. Дайте телеграмму, чтобы срочно вылетела.
В е р м и ш е в (плачет). У него еще дядя есть в Москве.
С а л а е в. Сообщите и дяде.
А н д р е й (в отчаянии кружа по комнате). Как же это?.. А?.. Ребята? Как же это? (Останавливается перед Вермишевым.)
В е р м и ш е в. Подошел к нему и говорит: «Значит, не возьмешь меня назад в бригаду?» А у самого ружье через плечо висит. Саша говорит: «Нет». Тогда он снял ружье и говорит: «А если не возьмешь, я тебя убью». Саша ничего не сказал, повернулся и пошел к буровой. А он, подлый, с пяти метров прямо в спину, наповал. Ребята недалеко стояли, все видели, но помешать не успели…
Салаев довольно долго молчит, опустив голову.
С а л а е в. Через три дня, сразу же после похорон Саши, мы переезжаем в Тургут. Галимзян и ты, Петр Матвеевич, обойдите всех и сообщите об этом. Те, кто поедут, должны сегодня же освободить свои дома и разобрать их для погрузки. Андрей, ты поезжай в пароходство. Я уже договорился с ними — обещали семь барж. Завтра утром они должны быть здесь. Я займусь демонтажем оборудования. Григорий Александрович, поезжай в банк и получи сто тысяч рублей. Чтобы было чем платить людям зарплату первое время, пока не оформимся на новом месте. Ты меня понял?
В е р м и ш е в (неуверенно). Да.
С а л а е в. А сейчас идите, я хочу побыть один.
Все направляются к двери. Вермишев мнется на пороге.
Что тебе, Григорий Александрович?
В е р м и ш е в (дрожащим голосом). Такая сумма… Я получу, конечно… Но держать их при себе я не буду. Я боюсь.
С а л а е в. Сдашь мне под расписку.
В е р м и ш е в. Спасибо. (Уходит.)
Салаев остается один.
Свет гаснет.
Геологический главк. Продолжается сцена в кабинете Салаева.
Т и м а н о в с к и й. Теперь мне крышка.
С а л а е в (улыбаясь). Почему?
Т и м а н о в с к и й. Они припомнят мне план, когда мой партийный вопрос на бюро решаться будет. И правильно сделают. У самого рыло в пуху, кругом виноват, а я еще лезу планы пересматривать.
С а л а е в. А ты не лезь.
Т и м а н о в с к и й. То есть как?
С а л а е в. А очень просто. Откажись — и все. Скажи: ошибался, переоценил свои возможности, попал под влияние, а на самом деле дать двадцать восемь миллионов тонн не могу. А могу столько, сколько раньше планировали.
Т и м а н о в с к и й (не понимает). И что будет?
С а л а е в. Шансы твои на бюро увеличатся.
Т и м а н о в с к и й. А ты?
С а л а е в. Что — я?
Т и м а н о в с к и й (с надеждой). А ты тоже откажешься?
С а л а е в (улыбаясь). Я — нет.
Т и м а н о в с к и й (огорченно). Тогда что же получится? Не-е-ет, если отказываться, так вместе.
С а л а е в. Я не отказываюсь.
Т и м а н о в с к и й (мрачно, после паузы). Тогда и я нет.
С а л а е в (дразнит). Погоришь же на бюро. Я не обижусь на тебя, если откажешься. Правда, не обижусь.
Т и м а н о в с к и й. Или — вместе, или — нет.
С а л а е в. Я — нет.
Т и м а н о в с к и й. Значит, и я нет… Только я одного понять не могу: что, эти проклятые триста миллионов пропадут, что ли, под землей? Рано или поздно все равно же их достанем.
С а л а е в (улыбаясь). Зачем же позже, когда можно раньше.
Тимановский горестно вздыхает. Дверь открывается, в сопровождении Г о л у б о г о входит Ч е р к и з о в.
Г о л у б о й. Вот, привел…
С а л а е в. Наконец-то.
Ч е р к и з о в (презрительно). А что за спешка? Что вы все время суетитесь!
С а л а е в (улыбаясь). Характер такой.
Г о л у б о й. Расчеты по месторождениям и рапорты начальников экспедиций готовы.
С а л а е в. Спасибо. Скажите, чтобы их отнесли в машину. Через десять минут выезжаем.
Г о л у б о й. Слушаюсь. (Уходит.)
С а л а е в (улыбаясь, Тимановскому). Что это ты с ним так суров? Поздоровался хотя бы. Все же начальником твоим был.
Т и м а н о в с к и й (мрачно). С подлецами не здороваюсь. И тебе удивляюсь, что ты его еще не выгнал.
С а л а е в (улыбаясь). А если бы его не сняли?
Т и м а н о в с к и й (не понимает). Ну…
С а л а е в. И он оставался бы твоим начальником? Ты, я думаю, не стал бы отворачиваться от него при встречах?
Т и м а н о в с к и й. Ну…
С а л а е в. И подлецом бы его громко не называл…
Т и м а н о в с к и й. Ну…
С а л а е в (без улыбки). А если так, то и сейчас не надо. Он добросовестно выполняет свои обязанности… А если у тебя были претензии к нему в прошлом, то тогда и надо было их предъявлять… (Черкизову.) Ты что стоишь? Садись.
Ч е р к и з о в. Времени нет. В чем дело?
С а л а е в. Совещание, на котором должен обсуждаться новый вариант плана, перенесли с завтрашнего дня на сегодня.
Ч е р к и з о в. Ну и что?
С а л а е в. Придется тебе тоже выступить. Завтра бы в этом необходимости не было — успели бы приехать начальники экспедиций. А сейчас в основном будем ссылаться на твои результаты.
Ч е р к и з о в (безразлично). Ну, если надо, то выступлю.
С а л а е в (смотрит на часы). Скоро едем. Только ты понятней говори там, заумничать не надо.
Ч е р к и з о в. Я говорю так, как считаю нужным. А не поймут — не надо.
С а л а е в. Мне это надо. План могут не утвердить?
Ч е р к и з о в. Меня это не интересует.
С а л а е в (подмигивает журналисту). Как не интересует? Ты же его

