- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Том 2 - Лопе де Вега
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лусиндо
Что это значит? Что такое?Я и лица ее почтиЕще не видел, а онаМеня уже оклеветала!
Эрнандо
Но кто она? Не та ль, сеньор,Которой вы платок вручили?
Лусиндо
Она.
Эрнандо
Так пусть меня повесят,Коль в вас она не влюблена.А это все — ее уловка!
Лусиндо
Что ты городишь?
Эрнандо
То, что есть.Я прочитал в ее глазахЧетыре строчки, и какие!Беря от вас платочек свой,Она, сеньор, их начерталаНа вашем сердце. Уж поверьте,Платочек выпал неспроста.А что отцу наговорилаПро письма эти и про все,То это знак, чтоб вы ответЕй поскорее написалиИ сами вечерком пришлиК ее окну для объяснений.
Лусиндо
Все это очень, очень странно.
Эрнандо
Что вы теряете, сеньор?
Лусиндо
Терять мне нечего, Эрнандо.О, если б только удалосьФенисе обликом своимИ силой страсти несказаннойМои страданья облегчить!Я б этим отомстил ХерардеИ был бы, друг мой, очень счастлив.Да, да, к Фенисе мы пойдемИ обязательно сегодня!И если правда, что онаЖелает видеться со мной,То это случай самый дивныйИз всех, что знает белый свет.
Эрнандо
В нее вам нужно так влюбиться,Чтобы обманщицу ХерардуТогда и побоку совсем.Сеньор! Ведь если ваш папашаЕще раз женится, беда!Мы с вами оба пропадем!А если уж пришла охотаЖениться вашему отцу,Нельзя ему посватать развеДостопочтенную Белису?
Лусиндо
Ну, если правда я любим,Дарю тебе чулки и куртку.
Эрнандо
Давайте их скорей сюда,—Фениса любит вас, сеньор.
Лусиндо
Как ловко провести сумелаФениса этих стариков!Как хитроумно и искусноОна поведала все мыслиИ чувства все свои тому,Кто раз всего ее и видел!За это назовем ееИзобретательной влюбленной.
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
ПРАДО. ВЕЧЕР
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Дористео и Финардо в вечернем платье; Херарда в мантилье и шляпке; Лисео, Фабьо и другие певцы и музыканты.
Дористео
Какая дивная прохлада!
Финардо
Чудесная!
Херарда
Фонтаны этиЯ обожаю.
Дористео
Вы заметьте:Волшебней уголка, чем Прадо,Еще не знает белый свет.
Херарда
Какие чаши! Бесподобны!
Дористео
Вы правы, чаши превосходны.Играют брызгами…
Херарда
О нет!Как будто жемчугом играютВсе эти чаши меж собой.
Дористео
Кто это жемчуг ледянойТак, не жалея, расточает?..Надеюсь, вы довольны? Да?
Херарда
Мне с вами быть везде занятно.
Дористео
Присядемте.
Финардо
Дышать приятно.
Дористео
Ну, что у вас там, господа?Не ладится с настройкой дело?
Лисео
Да квинта вот спустилась вдруг.
Херарда
Поднять ее!
Дористео
Да, да, мой друг.
Фабьо
Как? Начинать?
Дористео
Давайте смело.
Фабьо
Ну что?
Дористео
Как что? Из Лопе, ясно![41]Лисео! Выбор твой.
Лисео
Вниманье!Романс о вздохе и желанье.
Финардо
Ей-богу, выбрал он прекрасно.
Пение
Когда я взгляд на вас бросаю,Я от любви тогда вздыхаю,А нет вас, милое созданье,Вздыхает за меня желанье!Когда смотрю на вас в упор,—Для наслажденья мне простор,Но, встретив равнодушный взор,Глаза от ваших отвращаюИ снова от любви вздыхаю…А нет вас, милое созданье,Вздыхает за меня желанье!
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Те же, Лусиндо и Эрнандо.
Лусиндо
Они, я помню, приглашалиИ музыкантов.
Эрнандо
Тут как тут!Вы слышите, сеньор? Поют!
Лусиндо
Поют? Не слышу.
Эрнандо
Перестали!Так молкнет в роще птичек хор,Когда услышит шум малейший.
Лусиндо
Ступай туда. Вперед, милейший!
Эрнандо
Видать, ударила, сеньор,Вам в голову дурная кровь.
Лусиндо
Пойми: мы только так, для смеху.К Фенисе нам еще не к спеху.
Эрнандо
Да, ревность шутит, а любовьРыдает. Что ж, я перед нимиСейчас пройдусь. Побудьте тут.
Лусиндо
Я жду.
Финардо
Что смотрит этот шут,Вертя глазищами своими?
Дористео
Свою сбежавшую жену,Наверно, ищет, лоботряс.
Херарда
Лисео! Соло спой.
Лисео
Сейчас.
Херарда
Кончай с настройкой! Пой же, ну!
Эрнандо
Она! По голосу признал!
Лусиндо
Херарда? Неужели?
Эрнандо
Точно.
Лусиндо
Ох… Ох…
Эрнандо
Нужна вам помощь срочно?
Лусиндо
А тот нахал?
Эрнандо
И тот нахал.
Лусиндо
Мученье! Ох!
Эрнандо
Что за мученье?Рожать собрались, что ли, вы?
Лусиндо
Чем дальше от нее, — увы! —Тем я к ней ближе.
Эрнандо
Прочь волненье!Так может вас узнать она.
Лусиндо
Ее он обнял?
Эрнандо
Плотоядно!
Лусиндо
Я зелье ревности пью жадно,И грудь моя раскалена.Мы пьем ведь это зелье взглядом,А кубком служат наши очи.Чем больше смотрим, тем жесточеМы отравляем душу ядом.Сюда не приходить бы мне!
Эрнандо
Сеньор! Идемте прочь скорей!Ужель тот ангел не милей,Который ждет вас в тишине?
Лусиндо

