- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Межзвёздная плантация - Шимус Сандерленд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На ходу сверившись со схемой, Феррет сообщил, что они, скорее всего, приближаются к середине борта «остова», затем внезапно замер, крикнул «Стоп!» и, припадая на колено, прижался к правой переборке. Остальные последовали его примеру, при этом Ян и Густав взяли проход перед собой на прицел, а Джек и Стивен направили свои дробовики в сторону, откуда они пришли.
- Феррет, что там? – прошептал старпом.
- Чш-чш, - шикнул искатель.
- Вот же ж, - проговорил Ян, что заставило Джека повернуться по ходу их движения и замереть.
Дальше в галерее виднелся силуэт, в верхней части которого тускло мерцало что-то фиолетовое. Кем бы оно ни было, существо медленно вышло из какого-то бокового прохода, преодолело десяток-два метров по направлению к группе и покинуло галерею, уйдя куда-то вправо. В эфире стало настолько тихо, что Джек даже сквозь шлем смог расслышать до сих пор игнорируемые им механические шумы, доносившиеся из недр «Погребальной ладьи».
- Это?..
- Псевдо-труп, - обыденно ответил Феррет, поднимаясь на ноги.
- Я не успел!..
Нанда чуть не сорвался с места, но остановился, стоило Яну рявкнуть на него:
- Чужак тебя дери, даже не думай!
- Простите, сахиб… Но разве он не должен быть в спасательной капсуле?
- Должен, - согласился Феррет. – Но, факт – он разгуливает себе по кораблю. Линтел, думается, тогда в технической зоне ты углядел ещё одного.
Джек сглотнул и почувствовал, как его ладони становятся неприятно липкими.
- Паршиво, но разве это нас напугало, а? – спросил Ян.
- До уссачки, сэр, - признался Стивен с такой интонацией, что все невольно засмеялись.
Разумеется, подобного рода встреча не заставила их сменить маршрут: Ян справедливо рассудил, что это не будет иметь какого-либо значения. Тем не менее, проходя мимо обнаруженных далее проходов, каждый, кто был вооружен, брал их на прицел. Благо, новых контактов с прежними хозяевами звездолёта не произошло, по крайней мере, пока. Группа без особых проблем добралась до нового пандуса, уходившего в сторону от борта, в то время как галерея продолжала дальше тянуться вдоль корпуса корабля. Подъём завершался двустворчатыми воротами, которые явно кто-то пытался открыть, но их, очевидно, заклинило, из-за чего створки на полметра торчали из своих ниш. Расположенная рядом с ними консоль управления выглядела так, будто её подорвали небольшим зарядом, по поводу чего Феррет многозначительно хмыкнул.
- Здесь побывал кто-то ещё? – спросил Ян.
- Думается так, - ответил искатель, заглядывая в проём.
В следующую секунду произошло нечто, поначалу показавшееся Джеку странным. Феррет отпрянул назад, Де Мюлдер, наоборот, почти бесшумно ринулся вперёд, снимая с пояса микро-кувалду, доставшуюся ему при распределении инструмента по группе. Никто не успел и пикнуть, когда Ян нанёс по кому-то за створкой ворот удар, а после поймал падавшее на него тело и осторожно уложил на настил пандуса. Один только его вид запустил по спине Джека волну неприятного холода: на их глазах старпом расправился с псевдо-трупом, для верности парой новых ударов превратив его голову в вызывавшее рвотные позывы зрелище. Справедливости ради, и сам чужак выглядел совсем не симпатично: посеревшие кожные покровы, изуродованные временем, язвинами и наростами, истлевшие лохмотья, бывшие когда-то одеждой и всё ещё отдававшие недобрым фиолетовым свечением застывшие глаза.
- Scheiße [1], - прокомментировал увиденное Рэм.
- Паршивец пытался починить консоль или делал вид, что пытается, - как ни в чём не бывало, сказал Ян.
- Аккуратненько вы его, - похвалил старпома Феррет.
- Спасибо. Идём?
- Идём.
Проходя мимо поверженного псевдо-трупа, Нанда задержался и, что-то весело напевая, сделал несколько кадров.
- Те твои штуки в банках выглядят гораздо симпатичнее, - проговорил Стивен, как только врач закончил.
- Но они ничто по сравнению с этим, - ответил Джханси.
- Цыц, - шикнул на них Джек, держа на прицеле пандус. – Феррет, по твоим оценкам, какой у этого корабля экипаж?
- Не меньше сотни чужаков, Линтел. А то и двух. А то и трёх. Я бы поставил на пять сотен и не гадал дальше.
- Хватит на всех, Джек, - со смешком бросил старпом, однако пилот его веселья не разделял.
Преодолев новый подъём и пройдя сквозь небольшой холл, группа вышла в просторный коридор, где их обдало тревожно мерцавшим красным светом, перебивавшим как аварийные, так и штатные лампы. Джеку новый отсек не понравился уже с первого взгляда. От него буквально разило опасностью, в нём чувствовалось присутствие чего-то, что было древнее звёзд и Вселенной: Смерти и Пустоты. Но, несмотря на это, они смело двинулись дальше, хоть Джек и чувствовал, что его ладони стали ещё более липкими, а колени начали чуть дрожать. Пилот был уверен, что большая часть группы тоже испытывала нечто подобно, хотя по поведению Нанды и ободряющим репликам Яна сказать так было нельзя. Осмотревшись, Джек увидел, что палуба в правой части коридора была разделена на квадратные зоны, хоть от краски уже мало чего осталось. В левой же переборке располагался ряд массивных объектов с округлыми внешними стенками, в которых были вмонтированы люки, все, как один, открытые. К ним с палубы вели небольшие трапы с поручнями и консолями управления.
- Спасательные капсулы, - проговорил Густав.
- Феррет, они открыты, - в голосе Яна будто прозвучал упрёк.
- Вижу, Де Мюлдер, но я тут не при делах.
- Поблагодарим же наших предшественников…
- Стоп! – как можно тише сказал Джек, припадая на колено.
По палубе со стороны кормы кто-то шёл. Не прошло и десятка секунд, как Джек увидел три пары светившихся фиолетовых точек. Его дыхание участилось, сердце начало выстукивать безумный ритм, который оно не демонстрировало даже во время особо ожесточённых боевых вылетов на штурмовике. Джек взял приближавшихся псевдо-трупов на прицел и, слыша в гарнитуре «Тихо… тихо…» от Яна, чего-то ждал. Он готов был нажать на спуск, но неупокоенные чужаки свернули в сторону пандуса и пропали из поля зрения. Пилот не успел облегчённо вздохнуть, когда один из них вернулся, волоча за собой жертву Де Мюлдера, держа тело за остатки воротника. В какой-то момент ткань не выдержала и порвалась, но это не смутило псевдо-трупа: тот взял своего поверженного товарища за локоть и потащил дальше. Вскоре его спина растворилась в тьме уходившего в сторону кормы коридора.
-

