«Первый». Том 8. Часть 1 (СИ) - Савич Михаил Владимирович
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На пятнадцати осталось только двое, но кто именно я разглядеть не смог.
Шестнадцать миллионов червонцев. Раз. Два. О…. Новый участник. Прекрасно, продолжим. Шестнадцать двести.
Это объявление вызвало всеобщее смятение.
Вся толпа развернулась и люди искали взглядами того, кто из задних рядов поднял руку. Мне, с моего места его видно не было. А вот адмирал в азарте наблюдения за торгами не удержался и выглянул из окна, едва не выпав из него. Солидный человек. Командующий флотом Империи…. И что он там мог увидеть? Незнакомого человека поднявшего руку?
Странно, но спишем на то, что он болеет о судьбе флота и его будущем, которое там внизу сейчас и решается.
Торги продолжились к всеобщему удивлению с куда как большим ожесточением. Намного большее недоумение большинства игроков вызвало то, что и после того, как выбыли из борьбы первые кланы Терры, торги продолжили лидеры новых, почти никому не известных кланов. Сначала двое, потом сразу пятеро человек вступили в борьбу и довели сумму до двадцати миллионов.
— Двадцать миллионов червонцев. Продано. Прошу покупателя подойти ближе для вручения ему патента с номером один.
Возникло движение, люди внизу расступились и через довольно широкий коридор в толпе к окну подошел аккуратно, но без излишеств одетый человек.
— Первый патент Империи вручается господину Фарлоу, лидеру клана «Содружество» Поздравляю вас и ваш клан с победой.
Александр Данилович взял у помощника бланк документа, внес туда название клана и имя лидера, после чего свернул его в рулон, положил в тубус с гербом императора и выпустил его из рук. Тубус не упал, а медленно по воздуху спустился вниз прямо в руки победителя торгов. Фарлоу слегка поклонился Меньшикову и в победном жесте поднял тубус над головой. Меньшиков улыбнулся, и стал аплодировать.
Его поддержали сначала робко и единицы, потом присоединились все и уже через пару секунд шквал аплодисментов и выкрики заполнили весь двор.
Адмирал, как и все рядом со мной, присоединился и хлопал довольно неуклюже. Дело это для него явно новое, но неловкость компенсировалась азартом и увлеченностью. Он был рад, что деньги на пару кораблей уже собраны, а это для него главное. Нужно, кстати не забыть выяснить важный вопрос. А почем здесь корабли?
— Ну как вам зрелище, Андрей Андреевич?
— Прекрасно. Я так рад. Теперь я верю, что корабли у нас будут скоро. Если и остальные патенты будут стоить столько же, то о будущей победе можно не волноваться.
— Меня радует то, что у вас стало больше оптимизма, адмирал, цены на остальные патенты сегодня ещё могут вырасти, но это только сегодня. Уже завтра начнется падение и оно продолжится до тех пор, пока не вернется к первоначальным пятидесяти тысячам. Сегодня о себе заявили новые кланы и заплатили именно за возможность прогреметь на всю Империю. Совершенно новый клан, никому не известный в один миг стал едва ли не первым в глазах конкурентов.
— Мне это не интересно. Реальных побед от этих капитанов — обладателей патентов я не жду. Главное, что они заплатят Империи.
— Опыта у них, конечно нет, но и недооценивать кланы не стоит. Опыт дело наживное, кроме того, сейчас начнутся торги за право строить свои верфи, потом за право добывать ресурсы для верфей на территории, вверенной мне Империей. Одно то, что в этой сфере начнется бурная деятельность, создаст условия для увеличения потока материалов, необходимых для создания флота и, соответственно, для снижения цен.
— Вам виднее. Торговые дела и подряды на строительство это не дело для потомственного дворянина.
— Согласен полностью, именно поэтому я и привлекаю кланы.
— Я поддержу это везде, где моё мнение хоть что-нибудь значит. Но вот в вопросе бесконтрольного выхода в море новых кораблей, принадлежащих кланам, я буду против.
— Почему?
— Это очевидно. Не обученные, неопытные, не знающие океана. Да просто не моряки. Эти корабли быстро станут легкой добычей пиратов и только укрепят их силы.
— Вполне разумный довод. Но. А какой у нас с вами выбор? Я, конечно, попробую найти на островах противников тех пиратов, которые напали на Дальний, быть может, удастся их убедить напасть на нашего врага или хотя бы продать нам корабли, или сдать их внаём. Быть может даже получится заключить союз с островными государствами, которые не поддерживают пиратства. Но это только планы. Даже черновики планов. Рассчитывать всерьёз можно только на своих, на силы Империи.
Без верфей для создания своих кораблей мы не обойдемся. Кроме того. В кланах, особенно в ведущих и самых богатых, дураков нет. Тратить огромные деньги, чтобы потом подарить корабли пиратам они не будут. Можете не сомневаться в этом, Андрей Андреевич.
К вам они первым делом и прибегут, чтобы получить нужную информацию. Вашим старикам капитанам и придется их обучать первое время. Дело это для них простым не будет, но зато будет прибыльным. Второе, а то и третье жалование лишним для них не будет.
— Деньги, золото, презренный металл. Я воюю за Империю и Императора, я присягал на верность.
— В этом никто не сомневается. Но с деньгами, нормальным снабжением, на хороших новых кораблях воевать будет проще. Но давайте отложим эти рассуждения. Сейчас начнутся торги по второму патенту на этот раз на право строить верфи и корабли.
Второй этап прошел быстрее и как-то даже организованнее. Все уже освоились со своими ролями и играли их, как по нотам. Для меня новизна происходящего внизу пропала и я отвлекся размышляя о планах на сегодня. Поэтому пропустил весь процесс торгов. В том, что в конце схлестнутся Фарлоу и друзья Майкла Твена сомнений уже не было. Так и получилось, патент на верфи выиграл Чарли Мазини из клана «Сицилия» за двадцать шесть миллионов, он же купил и первый патент на губернаторство в будущих новых провинциях Империи, которые еще только предстояло завоевать.
Это обошлось ему в пять миллионов. Не так много. Зато первый патент на строительство базы по добыче и переработке ресурсов, главным образом леса, необходимых для верфей достался Фарлоу за рекордные тридцать два миллиона. Каждая покупка тоже сопровождалась аплодисментами, но уже не такими бурными. Постепенно это новшество станет для всех обычным делом. Рутиной. Торги будут проходить без такой помпы, да и цены резко упадут. Покупать будут не престиж, а бизнес….
— Ну, вот и все, Андрей Андреевич. По-моему, всё прошло удачно и без эксцессов.
— Да. Меня поразили эти торги. Не думал, что кланы так богаты, но рад этому. Значит, у нас все в силе и я могу собирать команды ветеранов для новых кораблей?
— Да. Начинать нужно, как можно быстрее. Я со своей стороны сделаю всё возможное, чтобы поддержать дух соперничества и конкуренции между ведущими кланами. Тогда они быстрее построят корабли. Но кроме этого я попробую найти корабли в других местах. Мы это уже обсудили. Так что не удивляйтесь, если команды на пару кораблей будут нужны уже в течении недели, а то и раньше.
— Тогда я уже завтра, нет. Прямо сейчас пойду в «Ржавый якорь», там частенько старики встречаются, чтобы повспоминать о былом. Да и сам я люблю зайти туда, Типичный портовый кабак, сама атмосфера которого навевает воспоминания о просторах океана. Я сегодня же подготовлю записку о ходе комплектации команд и оставлю её для вас у Меньшикова.
— Прекрасно. При случае я и сам найду этот «Ржавый якорь», жаль, что сейчас нет на это времени. До встречи, Андрей Андреевич.
— Надеюсь, что до скорой. Удачи вам, Апулей.
Глава 35
Адмирал ушел, а я вернулся в свой кабинет. Пару минут я посидел за столом. Мысль о том, что можно быстро собрать новые команды здесь в Столице была для меня новой и пришлось придумывать план о том, как бы достать для адмирала побыстрее корабли.
В Дальний я шагнул телепортом и с башни Сципиона осмотрел порт и море поблизости. Кораблей видно не было, а вот мирная жизнь уже началась, и в порту разгружались несколько рыбачьих лодок. Должно быть, вели лов вдали от Дальнего и не застали всех событий последнего времени.