- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Флоренс и Джайлс - Джон Хардинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Если бы вспомнила хоть что-нибудь о своем падении.
Я опустила голову:
— Да, сэр, если бы только она вспомнила.
— Как она себя чувствует? Есть ли улучшение?
— Да, сэр. Она теперь почти совсем такая, как прежде, вот только ничего не помнит о том дне, когда упала. Доктор Бредли считает, что через несколько недель она уже сможет вернуться к своим обязанностям.
Капитан повернулся и посмотрел на меня долгим, всепроникающим взглядом, потом пожал плечами и поставил чашку с блюдцем на поднос:
— Ну что ж, мне пора. Рад, что все разрешилось.
Я шла рядом с ним.
— Да, сэр, спасибо вам.
— А у вас, полагаю, будет новая гувернантка?
— Ну да, сэр, конечно. Когда миссис Граус вернется и напишет дядюшке обо всем, что произошло.
В дверях гостиной капитан Хедли остановился и внимательно оглядел меня с ног до головы:
— Я только что заметил. Вы в черном.
— Траур. По молодому мистеру Ванхузеру, сэр.
Потрясенный, капитан смотрел во все глаза.
— Господи боже, да он же был совсем мальчик.
— Астма, сэр. Сильнейшее удушье. Мы все скорбим о нем, а доктор Бредли особенно.
— О да, доктора не любят терять пациентов.
— Дело не только в этом, сэр. Новый метод лечения, который он испытывал, потерпел фиаско. Доктор Бредли так надеялся, что сумеет победить астму своим пульверизатором. Теперь он говорит, что эксперимент провалился, раз он не смог спасти Тео, и что теперь придется ждать долгие годы, пока изобретут другое такое же эффективное средство.
— О, выходит, смерть молодого человека стала двойной трагедией.
— По крайней мере, бедняжка Тео больше не страдает так ужасно.
Капитан взял в руки шляпу:
— Что ж, полагаю, можно посмотреть на это и так.
Он развернулся и пошел к выходу, а я догнала его в холле и придержала для него дверь. Капитан Хедли надел пальто и шляпу.
— А что случилось с зеркалом? — внезапно спросил он.
Я проследила его взгляд, направленный на пустую раму на стене:
— Ах это… оно разбилось.
Снова пожав плечами, капитан вышел. Я смотрела, как он идет к своей лошади, а он вдруг остановился и, обойдя лошадь вокруг, направился куда-то в сторону. Закрыв дверь, я пронеслась по длинному коридору, вверх по лестнице и оказалась в своей башне. Это место осталось только моим, потому что Джайлс, проснувшись в тот день после долгого сна, ничего не вспомнил. Он рассказывал мне, что во сне гулял со мной и Тео в каком-то сказочном замке. Сон был очень явственным, рассказывал братец, можно было подумать, что все это взаправду, но я объяснила, что такого не могло быть, ведь Тео у нас в тот день не появлялся. Позднее мой братец не раз повторял, как ему хотелось бы, чтобы тот сон оказался явью, ведь Тео умер как раз в тот день, и Джайлс всей душой желал бы еще хоть раз повидаться с ним.
Выглянув в окно, я увидела, как капитан Хедли идет вдоль стены нашего дома. Завернув на задний двор, он двигался в направлении озера. Конечно, сейчас оно замерзло и было занесено снегом, его нападало очень много, так что, если не знать про озеро, вы бы и не догадались о его существовании.
Капитан, конечно, про озеро знал. Он долго стоял, глядя на то место, где давным-давно, целую гувернантку назад, трагически погибла мисс Уитекер. Я размышляла, какой будет наша новая, третья гувернантка. Я думала о том, не окажется ли это снова мисс Уитекер, но ясно чувствовала, что этого не будет. Почему-то я была совершенно уверена, что на сей раз сумела навечно пленить ее дух. Странно, но отчего-то это меня совсем не тревожило, я была спокойна, понимая, что справилась с ней окончательно. Кроме того, у меня имелась моя башня, да и Джайлс, пока не явится наставница, тоже безраздельно принадлежал мне. Сейчас все у нас было, как в лучшие времена. Если повезет, на поиски новой учительницы потребуется время, а пока ее не найдут, пусть все остается так, как и должно быть: мы с Джайлсом, только двое. Отныне ничто и никто нам не помешает.
Капитан Хедли резко развернулся и зашагал прочь от озера. Вот он миновал старый колодец, даже не взглянув на него, а потом исчез из виду. Перебежав на противоположную сторону своей башнекомнаты, я увидела из другого окна, как капитан выходит со стороны фасада. По высокому снегу он, спотыкаясь, добрался до лошади, вскочил в седло. Обернувшись на дом в последний раз, капитан пришпорил коня и поскакал по аллее. Я из своей башни провожала их взглядом, лошадь и всадника, сливающихся вдалеке в одно темное пятно, которое напоминало громадного черного грача на белом снегу.
БЛАГОДАРНОСТИ
Хочу поблагодарить Патрика Дженсона-Смита за неизменную поддержку, за внимание к моей работе, меткие замечания и полезнейшие предложения на разных этапах развития этой истории; Дженнифер Брель из издательства «Харпер Коллинз США» за здоровую критику в самом начале работы; моего агента Сэма Коупленда за его энтузиазм и вдохновляющую поддержку. Большое спасибо вам, Джек и Эдмунд Харперы, первые читатели книги, за ваши глубокие комментарии после прочтения первого варианта. Благодарю всех, кто помогал и поддерживал меня в последние несколько лет, а в особенности Саймона Тейлора.
Примечания
1
Блайт (Blithe) (англ.) — беспечный, жизнерадостный. — Здесь и далее примеч. пер.
2
Гарри Флэшмен — отрицательный персонаж романа Томаса Хьюза «Школьные годы Тома Брауна» (1857), жестокий, подлый и трусливый одноклассник героя.
3
«Тайны Удольфо» (1794) — роман английской писательницы Анны Рэдклифф.
4
Рапунцель — героиня сказки братьев Гримм, заточенная в башне и спускавшая вниз длинные косы, чтобы к ней мог подняться спаситель-принц.
5
Джо Гарджери, персонаж романа Ч. Диккенса «Большие надежды», имел обыкновение от смущения вертеть в руках свою шляпу.
6
Готический роман Мэтью Грегори Льюиса (1775–1818).
7
В. Шекспир, сонет 94 в переводе А. М. Финкеля.
8
Кнут (Канут) Великий — король, правивший Англией с 1016 по 1035 г. По преданию, однажды потребовал вынести его трон на берег моря и приказал волнам повернуть вспять.
9
Пенелопа, чтобы отделаться от назойливых женихов, попросила их подождать, пока она закончит погребальный саван для свекра (в другом варианте — свадебное покрывало). Днем она ткала саван, а ночью распускала.
10
«Сердце-обличитель» — рассказ Э. А. По.
11
«Леди из Шалот» — поэма А. Теннисона о волшебнице, обреченной из-за заклятия вечно жить в замке Шалот.

