Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Детективы и Триллеры » Триллер » Дремлющий страх - Кей Хупер

Дремлющий страх - Кей Хупер

Читать онлайн Дремлющий страх - Кей Хупер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
Перейти на страницу:

— Природа дала тебе большие размеры, больше мускулов, больше агрессии. Это твое преимущество. Она также дала тебе яйца, — Райли взвела курок на револьвере, который отобрала у него. — Это мое преимущество.

Джейк даже не пытался подняться и прохрипел несколько раз, прежде чем смог сказать:

— Боже… ты дерешься грязно.

— Я дерусь так, чтобы победить, — сказала она ему. — Всегда.

Он еще некоторое время с шумом дышал, наконец, с трудом проговорил:

— Я ожидал… что ты воспользуешься… каким-то из… этих дерьмовых… боевых искусств.

— Да, я могла бы. Но так было намного забавнее, — едва Райли произнесла эти беспечные слова, как к ней пришло осознание происходящего, и в ее голосе уже не было юмора, когда она добавила: — Ты не должен быть здесь. Черт возьми, Джейк, что ты здесь делаешь?

Он сделал неуверенную попытку подняться, затем снова со стоном упал назад.

— Черт, Райли, ты сказала мне встретить тебя здесь. Сказала, что все вычислила и…

Она опустила пистолет, но продолжала держать его в привычной хватке двумя руками.

— Тогда почему ты меня схватил?

— Ради вот этого ада, — ответил он с еще одним стоном, на этот раз более показным, чем настоящим. — Я предполагал, что ты можешь попытаться перебросить меня через плечо или еще что-то, но, Господи Боже, Райли…

Типичная ерунда мачо, подумала она, не тратя энергию даже на то, чтобы возмутиться или почувствовать отвращение. Ему было любопытно узнать о ее навыках самообороны, да еще хотел полапать ее.

Вычислила.

Часть ее энергии была сосредоточена на поддержании обманчиво туманной поверхности ее разума, но она приберегла несколько ниточек, чтобы пробраться наружу и прозондировать прогалину.

Райли сказала Джейку рассеянно:

— Оставайся внизу, понял? Даже не пытайся подняться. Я не сама тебе позвонила, не так ли? Кто-то передал сообщение?

— О чем ты говоришь?

— Кто сказал, что я хочу с тобой встретиться, Джейк? Или, дай-ка я предположу? — она повысила голос. — Ты можешь выйти, Ли.

Последовал момент тишины, а затем высокая рыжеволосая женщина вышла на прогалину с другой стороны. В круг. Она определенно была не в униформе, одетая в длинную черную мантию. Капюшон был откинут, позволяя ее длинным рыжим волосам мерцать в ярком лунном свете.

— Когда ты поняла? — спросила она спокойно.

— Боюсь, я медленно соображаю, — ответила Райли, так же спокойно, как и другая женщина. — Сегодня или, скорее, вчера, как раз перед тем, как ты начала так бесцеремонно обращаться с моим разумом. Я поняла, что была связь, которую я упустила. Гордон сказал это. Что он не верит в совпадения. Он думал о том, что Эш и я, оба оказались здесь, и каждый из нас связан в прошлом с Джоном Генри Прайсом. Это не могло быть совпадением. И не было. Ты хотела, чтобы Эш участвовал в этом. Вот почему это должно было быть здесь. В Касле. Потому что здесь ты нашла Эша. Правильно?

Ли слабо улыбнулась.

— Возможно, я недооценила тебя.

Райли продолжила:

— Эш был здесь и он никуда не собирался. Он единственный, кто был близок к тому, чтобы засадить Прайса за решетку, где ему и было место. И для тебя не имело значения, что ему это не удалось. Для тебя важно было лишь то, что он посмел.

— Ему не следовало этого делать, — сказала Ли. — Это было… неприятно. Суд. Все эти смотрящие глаза. Нам не нравятся смотрящие глаза.

Райли воспротивилась искушению последовать за этим отклонением от темы.

— Так что это должно было быть здесь. Где ты подготовила сцену и даже все ответные реплики. Ты уже встречала Гордона. Возможно, в Чарльстоне, когда он искал место для ухода в отставку. Ты знаешь, что вопрос, который я забыла задать ему, был: кто предположил, что Опаловый остров — это прекрасное место для ухода в отставку. Я все неправильно поняла благодаря той очаровательной маленькой истории, которую ты наплела о том, как выбрала Касл, ткнув булавкой в карту. Я думала, Гордон уже был здесь, когда ты приехала. Но все было наоборот, правда, Ли?

— Думаю, что я буду сожалеть о Гордоне, — ответила она. — Он был забавный. И им было поразительно легко управлять. Как и большинством мужчин, как я выяснила.

От Райли потребовалось вся энергия, что у нее была, чтобы разделить свою концентрацию: удерживать взгляд на Ли, говорить ровным и спокойным голосом в то время, как другая часть ее сознания была устремлена в совершенно другом направлении.

Она надеялась, что того, что у нее было, как раз достаточно.

— Ты уже нашла свою группу сатанистов, — продолжала она. — Благодаря Прайсу и его интересам, ты знала нужных людей. Знала, как найти то, что искала. Податливая группа, готовая к переезду, член которой имела бывшего мужа, надеющегося на воссоединение с женой. Было, как ты сказала, достаточно просто манипулировать Уэсли Тейтом. Наверное, ты раз или два сходила с ним на свидание и таким образом узнала о Дженни.

Ли пожала плечами, все еще улыбаясь.

— Почти все актеры были в сборе. Гордон был здесь. Эш был здесь. Тейт был настроен на то, чтобы зазвать сюда свою бывшую жену и ее группу. Следующей была я. Чтобы залучить меня сюда, тебе надо было заставить Гордона забеспокоиться. Ты так и сделала. Подкидывая все те маленькие знаки оккультной деятельности. Не знаю, может, ты подкинула немного больше, чем просто знаки. Может, ты посеяла беспокойство в Гордоне или усилила его. Так что он связался со мной.

Райли сделала шажок в сторону, слегка поворачиваясь кругом, чтобы встать лицом к другой женщине.

Она не подняла пистолет Джейка.

— И я пришла. Все в соответствии с твоим планом. Или это был его план? Твой отец контролирует тебя даже из могилы, Ли?

Это удивило Ли, ее улыбка поблекла, она застыла, и напряжение стало заметным.

Райли кивнула.

— Он на самом деле не любил женщин, но пытался быть нормальным, в его понимании. Никакого официального брака, никаких подружек, которых мы могли бы найти, так что я готова поспорить, что твоя мать была лишь остановкой на одну ночь. Кем она была, Ли, какой-то уличной проституткой, которой он заплатил, чтобы помогла ему возбудиться?

Голова Ли слегка дернулась странным образом, как будто описывая окружность — и внутри круга все свечи внезапно загорелись ярче.

Дополнительное освещение позволило Райли увидеть то, чего она боялась. В центре круга, лежа безвольно поперек плоского алтарного камня, находилась Дженни.

Еще живая: длинное изогнутое лезвие ножа, который держала Ли, еще не было покрыто кровью. Но смуглая женщина была определенно без сознания.

Райли все еще старалась скрыть ту часть своего сознания и чувств, которая отчаянно пыталась установить связь, поэтому она заговорила немного более медленным и неуверенным голосом.

— Полагаю, что от жертвоприношения жрицы выделится очень темная энергия, не так ли? А сегодня ночью тебе нужна темная энергия. Полная луна, сатанистская жрица. Что еще, Ли? Есть ли у Дженни в желудке твоя кровь, как было у Тейта?

— Так ты поняла, да?

— То, что это была твоя кровь? Должна была быть. Кто бы ни планировал то жертвоприношение, он сохранял кровь и запасался ею. И ты, в самом деле, не могла позволить, чтобы появилось еще одно тело прежде, чем твой план был приведен в действие. Так что это должна была быть твоя кровь.

— Кровь моего отца.

Райли не позволила себе отвлечься.

— Спорю, что он нашел тебя, когда ты была подростком. Или ты нашла его. Я думаю, зло притягивает зло. Это действительно так, мы выяснили. В любом случае, он получил своего ученика. Свою принцессу крови. И ты была хороша, я признаю это. Все время, что я выслеживала его, ты следила за мной, не так ли? Я сосредоточилась на нем, была так поглощена этим, что не замечала, что ты была прямо там. Следила за мной. Докладывала ему.

— Он бы обыграл тебя, — сказала внезапно Ли, ее голос изменился, упал и стал гортанно-резким. — Таков был план. Чтобы казалось, будто его подстрелили. Упасть в реку. Так, чтобы мы могли прекратить бегать. Чтобы могли обосноваться где-то.

— Что пошло не так?

— Так глупо и бессмысленно. Бронежилет, который он надел, уберег его от твоих пуль. Но он был тяжелым. Течение оказалось более сильным, чем мы предполагали. И он задыхался от погони. Он утонул.

— Жаль, — сказала Райли без сожаления, — я надеялась, что он действительно страдал.

Снова голова Ли дернулась тем же напряженным вращательным движением, и снова свечи вспыхнули, на этот раз так, словно подпитывались газовыми горелками. На прогалине было почти так же светло, как днем, а лес вокруг них — темен и полон теней.

Краешком глаз Райли удостоверилась в том, что Джейк не двигается. И он действительно был неподвижен.

«Возможно, из-за шока», — думала она. — «Шока эмоционального плана. Или полного замешательства».

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Дремлющий страх - Кей Хупер торрент бесплатно.
Комментарии