- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Черный кот - Евгений Морозов (фантаст)
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я! — Кричал Монро. — Потому что я Черный кот!
— Ты-ы?! — Послышалось удивление, и неведомая сила подхватила Грисельда. Чудовище поставило его на ноги. Грисельд качался из стороны в сторону — сказывался сильный удар о землю.
— Я-я уважаю то-о, что дела-е-ет Ко-о-т. Я-я зна-а-ю что-о дела-е-ет Ко-о-т. Если-и ты-ы и есть он-н, то-о я-я тебе-е не вра-а-г.
— Кто ты такой? — Тяжело дышал Грисельд. — Откуда ты тут взялся?!
— Это-о до-о-олгий расска-а-аз…
— Я готов тебя выслушать!
— Тогда-а слу-у-ушай…
Свою печальную историю болотный вурдалак рассказывал, как и ожидалось, медленно, но Грисельд никуда не спешил и уж тем более не прерывал. Болотника звали Говард Форк по прозвищу тюфяк. Не так давно он был человеком, таким же как Грисельд или Анри — из плоти и крови. У него также как и у остальных людей были планы, замыслы, страхи… Он давно работал на господина Александра Валеца. Работа не пыльная — стой на страже, ешь, пей, смотри за порядком, следи, чтобы ничего не пропало у рабочих завода и уж тем более у мадам Фроулен. Форк никогда не обладал ни физическими данными, ни уж тем более морально волевыми качествами. По правде говоря, он считал дни, когда сварливая дама вышвырнет его за ворота. Иногда он и сам подумывал уйти. Всему виной взаимоотношения с другими наемниками. Авторитетом горе охранник не пользовался. А говоря откровенно, над ним издевались. Он часто мог услышать в свой адрес «Говард Форк пиздуй в Офрорк». Разумеется Говард опустил щекотливые подробности унижений, и подобрал более менее мягкие слова при рассказе своей биографии. Если таковыми можно считать например — «недотепа». Когда случился взрыв — молодой парень стоял на стене. Напарник отлучился в туалет, хоть это и было запрещено. И это каверзное обстоятельство спасло напарнику жизнь. Когда соратник Говарда отошел по нужде, Форк увидел движение в лесной чаще. Стояла безлунная ночь. Сложно было что-то разглядеть. Кроме факелов и трех фигур в черном мужчина практически ничего не увидел. Мужчина в капюшоне следил за тем, как двое единомышленников остановились и бросили что-то похожее на сундук прямо на землю. Говард окликнул их, но мерзавцы быстро скрылись в тенях рощи. Парень замешкался, обернулся в поисках компаньона, застыл в раздумьях, стал кричать остальным представителям охраны, махать руками. Спуститься вниз Говард не решался. Пока он в панике жестикулировал, пытаясь привлечь внимание, участок в предместии предприятия накрыло голубой вспышкой. Говард не слышал взрыв. Вероятнее всего из-за того что его барабанные перепонки лопнули. Он не почувствовал, как тело оторвало от земли. Не заметил, как утратил руку и сжег лицо фактически до костей. Он потерял сознание в тот самый миг, когда его пролетевшее метров пятнадцать туловище пробило крышу одного из бараков и угодило в спиралевидное устройство по переработке удобрений. Нехитрый механизм работал круглые сутки, а обезумевший от происходящего разнорабочий ничего не мог сделать. За какие-то доли секунды приспособление перемололо жертву, оставив от нее лишь болтающиеся на металлической спирали кровавые кости и кусочки мозгов.
Машину, ставшую могилой растяпы охранника, утром вытолкали в лес. Несколько крепких мужчин хорошенько почистили ее от останков, сбросив все внутренности горе дозорного в трясину. И через какое-то время Говард пришел в себя. Каким-то непостижимым чудом он сохранил остатки своей личности. Он даже хотел разобраться в том, что случилось, но подслушав разговоры коллег, ломающих голову над новообразовавшимся кратором, передумал. Охранники смеялись и шутили, вспоминая господина Форка. И судя по всему они совсем не расстроились тому, что произошло. Напротив. Их это в какой-то степени даже забавляло. Единственным источником неприятных эмоций их славной компании стало то, что после смерти одного из ее представителей, сварливая мадам ужесточила контроль за дисциплиной. Пара человек буквально содрогалась от таких вестей. Одним из них был, к слову, тот самый наемник, что оставил пост отойдя по нужде.
Терпение парня лопнуло. Вместе с перерождением пришло осознание. И опечаленный тем что с ним стало, и ведомый поисками хоть какой-то помощи и поддержки, Говард потащился вглубь болот. Он долго бродил, слонялся, постигал себя заново. Однажды он набрел на лесную чащу, увидел селянина, попытался выйти к нему чтобы объясниться. Но побледневший охотник лишь спотыкаясь дал деру. Это сильно расстроило мужчину, ставшего заложником нового образа. Он решил поселиться на болотах. Понял, что теперь ему предстоит бесконечно прятаться в мутной тине, и не без труда принял свою судьбу.
Говард научился управлять своей неаероятной силой. Он долго блуждал в одиночестве, о многом думал. Однажды он даже вернулся на завод, и умудрился подслушать разговоры бывших коллег по цеху. Судя по всему наниматель не шибко спешил разбираться с несчастным случаем. По словам одного из привратников, Александру Валецу было глубоко плевать на смерть подчиненного. Его заботила лишь собственная выгода. А говоря простым языком — его интересовало расследование взрыва. О жертве происшествия мадам Фроулен настоятельно рекомендовала забыть. Все должно было выглядеть так, будто потерпевшего не существовало вовсе. Это обстоятельство окончательно вывело из равновесия господина Форка. Действовать в открытую против Валеца он не решался, а от того решил взять еще немного времени на раздумья. Что делать, он не знал…
Ответ пришел внезапно одним ранним утром. Бродивший по западным от Залесья болотам Говард увидел четверку всадников. Он притаился. Не хотелось лишний раз пугать людей. Путники остановились, завидев мужчину крупного телосложения. Из рассказа господина Форка Грисельд понял, что лесным охотником оказался пропавший Рослин Ковальд. Единственным свидетелем того, как Ковальду перерезали горло, стал тот, чей внешний облик не просто вызывал вопросы. Им стал тот, кто приводит в ужас при одном лишь взгляде. Тогда Форк в очередной раз растерялся. Позже он все для себя решит. Эти люди убили беззащитного человека. Плевать на то, какой конфликт возник при разговоре. Они не должны были этого делать. После того как бандиты пустили лошадей в галоп, Говард понял, что теперь он в силах сделать хоть что-то полезное. Они обязаны поплатиться за содеянное. И теперь Форк намеревался поквитаться с убийцами.
Пленник кошмарной личины понимал, что появление в деревне — безумие. Селяне, вероятно, итак сильно напуганы. Тогда Говард предположил, что квартет непременно поедет на север. Валец ждет расследования? Прислал своих головорезов? Пришлет еще. И если они тронут кого-то из жителей Залесья, им придется иметь дело с торфяным карателем.
К удивлению затаившегося в засаде вершителя правосудия, головорезов оказалось пятеро. Тем лучше. Никто не должен уйти живым…
— Странно осознавать. — Грисельд сидел оперевшись на иву. — Я считал, что по округе ходит

