- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Король Неверленда - Никки Сент Кроу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вейн, – вмешивается Баш. – Это обязательно? Она только что проснулась.
На висках у меня выступают капельки пота, и гнетущий ужас вот-вот выплеснется наружу.
Крик застревает в горле.
Что происходит?
– Не будь придурком, – говорит Кас.
Злой парень – Вейн – докуривает сигарету, глядя на меня с прищуром. Сердце у меня колотится так, что звук отдаётся в голове.
Я тяжело и часто дышу, комкаю простыню липкими руками. Не могу сидеть на месте. Хочется убежать.
Слёзы затуманивают зрение и наконец проливаются.
– Вейн, – повторяет Баш с большим нажимом.
Ужас внезапно исчезает, такое ощущение, словно внутри лопнула натянутая струна. У меня получается сделать вдох.
– Что за чёрт? – Я дышу быстрыми резкими глотками.
– Дарлинг, – Кас взмахом руки указывает на Вейна, – познакомься с нашим главным страшилищем.
– Что? – Мне всё ещё не хватает кислорода, слёзы текут по лицу. – Какого хрена?
– Я же говорил, в конце концов они все плачут, – заключает Вейн. – Снимите цепь. Выведите её отсюда. Девицы Дарлинг переносимы, только когда молчат.
Он исчезает за дверью.
– Пойдём, – зовёт Кас. – Мы слегка введём тебя в курс дела, пока Баш приготовит что-нибудь поесть. Ты голодная?
Меня подташнивает от случившегося только что, но в животе, конечно, пусто.
Возможно, еда мне поможет.
Хоть что-нибудь мне поможет?
Мама предупреждала меня, а я думала, что она сумасшедшая, и теперь расплачиваюсь за это.
Кас очень бережно снимает металлический браслет. Я не вижу ключа и не знаю, как он расстёгивает замо́к. Цепь с наручниками остаётся на кровати.
Близнецы идут к двери и ждут меня на пороге.
– Честное слово, мы не кусаемся, – шутливо говорит Кас.
– По крайней мере, пока, – добавляет Баш.
Глава 4
Баш
Сколько девчонок Дарлинг ступало по коридорам дома на дереве?
Я и не считал.
В этот момент мы действуем на автопилоте, все шаги известны наперёд, столько раз мы это проходили. Я постараюсь успокоить новенькую едой. Кас будет притворяться, будто он не такой, как остальные. Вейн со своим фирменным чувством такта отбойного молотка примется пугать её, пока она не зарыдает.
Хорошо, что я делаю чертовски вкусные блинчики с морочными ягодами.
По пути на кухню Дарлинг с любопытством осматривается. Я смутно осознаю угасающее величие этого дома. Ему несколько сотен лет, он построен руками солдат колониальной армии, которых мы похищали, когда из-за исчезновения людей не поднимался переполох.
Теперь они мертвы. Смертные разлагаются. Только Потерянные Мальчишки не умирают.
Посреди чердака Дарлинг с изумлением обнаруживает крону Не-Дерева.
Мы срубили его, когда строили дом, но на следующий день оно выросло снова, вытянулось в полный рост. Мы опять срубили его, и опять оно вернулось. Поэтому мы поставили дом вокруг него. Теперь в ветвях дерева обитают дикие длиннохвостые попугаи и жуки-пикси, но выглядит оно хуже, чем когда-либо. Листья истончаются, кора шелушится. Ещё один признак того, что с островом что-то не так. Точнее, что-то не так с Питером Пэном.
В обширной кухне одну стену занимают сводчатые окна с прекрасным видом на океан внизу. Кухня – моё любимое помещение в доме, полное света и возможностей.
Кас указывает на табурет у длинного стола в центре, и Дарлинг садится.
Вейн обходит кухню по кругу. Вид у него угрожающий, даже когда он просто стоит наклонившись.
Пока я собираю сковородку, миски и нужные продукты, попутно поглядываю на Дарлинг – просто не могу удержаться.
Мы все знаем, какое место она занимает.
Кас садится рядом с ней.
– Как тебя зовут, Дарлинг?
Его рост только подчёркивает, какая она крошечная. Любой из нас мог бы переломить её пополам.
– Кому это на хрен нужно, – фыркает Вейн.
Ему особенно.
– Не будь мудаком, – осаживает его Кас, а девчонке Дарлинг говорит: – По большей части ты можешь его игнорировать. Он просто грубиян.
Нет, он безжалостная тень. Но такого новенькой лучше пока не говорить. Она сама скоро узнает.
– Ну так что, скажешь? – переспрашивает Кас, сохраняя непринуждённый тон.
– Уинни, – отвечает она. – Меня зовут Уинни Дарлинг.
– Приятно наконец познакомиться с тобой, Уинни. Ты дочь Мерри, верно?
Она кивает. При упоминании матери на лице у неё проявляется какое-то странное выражение. Я думаю, что-то вроде горечи.
С Мерри мы поступили нечестно. Мы все это признаём.
Пока я вожусь с готовкой, Кас развлекает девчонку светской беседой.
Мы все здесь исполняем свои роли, и мой близнец всегда изображал этакого вежливого проводника. Он лучше играет добряка, чем остальные. В этом он больше похож на отца. Мне перешла жажда крови от матери.
Я не люблю, когда девчонки Дарлинг плачут, но вот их кровь мне нравится.
Высыпаю и выливаю в миску всё необходимое и замешиваю тесто, пока Кас рассказывает Дарлинг, что её ждёт.
– У нас кое-что украли, и теперь мы это ищем, – объясняет он. – И нам представляется, что ты могла бы помочь нам в поисках.
– А что украли? – спрашивает она.
Все они задают этот вопрос.
Утомительный разговор. Сколько ещё раз нам повторять его заново?
Кас смотрит на Вейна, и тот едва заметно качает головой.
Всегда лучше, если Дарлинг не знает конкретных деталей. Лучше не путать воспоминания в её голове раньше, чем появится возможность вонзить в них когти.
– Всё, что тебе нужно знать, – говорит Кас, – то, что ты здесь в безопасности, пока следуешь правилам и слушаешься нас.
– И, чёрт возьми, не пытайся сбежать, – дополняет Вейн.
– Почему? – язвительно спрашивает она. Голос у неё становится поживее.
О, я вижу, они с Вейном очень хорошо поладят.
– Потому что я буду тебя преследовать, – отвечает он со зловещей ноткой в голосе. – И ты не хочешь знать, что произойдёт, когда я тебя поймаю.
Дарлинг заметно вздрагивает.
Умница.
Чем быстрее она всё поймёт, тем лучше для неё.
Брат ловит мой взгляд. Мы всегда могли общаться на уровне, недоступном никому другому. Мы знаем друг друга лучше, чем каждый из нас – самое себя.
Он хмурит тёмные брови.
Он тоже это чувствует.
«Она чем-то отличается от других».
«Я знаю», – отвечаю я.
У Пэна всегда было единственное правило в отношении Дарлинг – они неприкосновенны.
У нас на острове есть чем заняться, помимо того, чтобы трахаться с этими девчонками.
Мы Потерянные Мальчишки – а тут хватает потерянных кисок, страстно желающих найтись.
Я приготовлю блинчики, Кас притворится другом Дарлинг, Вейн будет думать злодейские думы в своём углу – и мы изо всех сил постараемся как-то продержаться до заката.
Я быстро поджариваю три