Жаркое лето - Джуди Кристенберри
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И ее волосы… Темный каскад шелковистых кудрей, спадавших почти до талии. Казалось, они так и просят, чтобы их погладили. Мэтт судорожно сжал за спиной кулаки, представив, как его пальцы погружаются в мягкие блестящие локоны.
– Мэтт! Ты что, забыл мое имя? – Мэр увидел перед собой давнего приятеля.
– Нет, конечно, Оди. – Мэтт поспешил представить Сьюзен приятеля и его жену. Если он еще раз задумается, то окажется в нелепом положении.
Седой и высокий человек, шедший вслед за Оди, остановился на мгновение, чтобы ответить на чей-то вопрос. Потом он направился к гостье. Мэтт заметил, как неожиданно напряглась Сьюзен. Ее взгляд был устремлен на седовласого незнакомца.
– Что-то не так? – шепотом спросил он в тот самый момент, когда Джинкс Мэлони приблизился к ним.
Мэтт скорее почувствовал, чем услышал ее сдавленный вздох. Похоже, это то, что беспокоило его. Доктор Сьюзен Келли прибыла в Гриффин не только из-за возможной работы. Кажется, есть и другая причина.
Но если она прилетела сюда не из-за работы, то для чего? Неужели она решится обмануть надежды горожан? Они так старались, чтобы у них в городе появился собственный доктор!
Что же она собирается здесь делать? Кого ищет? Мэтт был почти уверен, что определил причину беспокойства Сьюзен. Она кого-то ждет. Вот только кого? И почему? Может, у Сьюзен роман с кем-то из местных? Подумав мгновение, Мэтт отогнал и эту мысль. Это не его дело. Он должен думать лишь о том, чтобы она согласилась остаться в Гриффине.
– Можно мне воды? – прошептала гостья.
– Сейчас принесу, дорогая. – Джорджи нежно провела рукой по спине Сьюзен.
Очередь змеилась по залу, начинаясь где-то за дверьми кафе.
– С тобой все в порядке? – спросил Мэтт, взглянув на Сьюзен.
Ее милое личико, казалось, побледнело еще больше. Внезапно Мэтту пришло в голову, что гладкая, как фарфор, и нежная кожа Сьюзен загрубеет, если она будет жить в Гриффине. Черт возьми! Это нехорошо. Впрочем, тут же заключил он про себя, тогда она станет менее привлекательной для своих пациентов-мужчин.
Мэтт едва не застонал от мысли, что ему придется раздеваться перед доктором. Если она дотронется до него своими длинными красивыми пальчиками, он, пожалуй, не выдержит.
– Очень много людей, – пробормотала Сьюзен и тут же улыбнулась очередной супружеской паре, приблизившейся к ним.
Потом подошел человек, при виде которого Мэтт заулыбался.
– Дженни, рад тебя видеть!
Дженни Слейтер и ее муж Фред были его соседями. Дженни дружила с тетушкой Мэтта, Джорджи. В последнее время она не оставляла попыток принять участие в его судьбе. Не имевшая собственных детей, Дженни с материнской нежностью относилась к Мэтту, угощала его печеньем собственного приготовления и частенько давала ему советы.
– Где же Фред? – спросил Мэтт.
Вдруг, к его изумлению, Сьюзен схватила ртом воздух и покачнулась, но он вовремя поддержал ее.
– Пожалуй, следует объявить перерыв, чтобы ты могла немного посидеть и передохнуть, – с тревогой сказал Мэтт.
– Нет-нет, все в порядке, – поспешила заверить его Сьюзен. – Я просто… Здесь немного душно.
Сьюзен протянула Дженни руку для приветствия.
– Здравствуйте. Я Сьюзен Келли, – представилась она.
– А я Дженни Слейтер, – улыбнулась соседка мэра. – Рада познакомиться с вами, доктор. Послушайте, если вы устали, все, думаю, согласятся дать вам возможность отдохнуть. – Дженни тепло улыбнулась – в ней опять заговорил материнский инстинкт.
– Нет, беспокоиться не о чем. Когда я была на практике, мне приходилось гораздо больше времени проводить на ногах. Вашего мужа нет с вами?
– Нет, доктор. Одна из его знаменитых гернзейских коров должна отелиться. Фред просто не может оставить ее. Надеюсь, вы не обидитесь. Мой муж так любит своих коров.
– У Фреда с Дженни самое лучшее молочное стадо в нашем штате, – добавил Мэтт. – Фред каждое животное знает по имени.
– Как же он их различает? – улыбнувшись, спросила Сьюзен.
Присутствовавшие в зале рассмеялись. Мэр с удовольствием отметил, что бледные щеки девушки покрылись румянцем.
– Горожанка, что и говорить! – добродушно воскликнул кто-то.
Сьюзен закусила нижнюю губу. Мэтт уже успел заметить, что она делает это в минуты волнения.
– Не обращайте на них внимания, дорогая, – ласково проговорила Дженни, похлопав Сьюзен по руке. – Я и сама-то частенько не могу отличить одну корову от другой, хотя прекрасно знаю все стадо, – со вздохом призналась она. – Если бы я с самого начала не установила строгих правил в доме, думаю, Фред с радостью сажал бы своих любимиц за обеденный стол вместе с нами.
– Надеюсь, сегодня все пройдет хорошо, миссис Слейтер, – кивнула Келли. И пояснила: – Я имею в виду корову.
– Спасибо вам, дорогая. Фред сказал, что непременно приедет, если она родит не очень поздно. Но уж вы-то, поди, знаете, какими бывают эти новорожденные!
Сьюзен, улыбнувшись, кивнула. Мэтт заметил, что ее спина опять напряженно выпрямилась. Можно подумать, этой докторше важно, присоединится к ним Фред или нет.
Джорджи появилась со стаканом воды, и Сьюзен с удовольствием сделала несколько глотков.
– Ты уверена, что не хочешь сделать перерыв? – спросил мэр, наклонившись к уху гостьи.
– Нет, это было бы невежливо. К тому же я, кажется, вижу конец очереди. – И Сьюзен Келли улыбнулась очередной приближающейся паре.
Она больше не испытывала того напряжения, которое явно сковало ее при упоминании имени Фреда. Стало быть, доктор Сьюзен Келли искала здесь именно Фреда Слейтера.
Фред Слейтер… Седой пожилой мужчина с обветренным лицом и темной от загара кожей. Он был добрым человеком. Многие люди считали его своим другом. И уж конечно, его нельзя было назвать ловеласом. Но какое отношение к нему имеет Сьюзен Келли?
– Миссис Слейтер, а вы давно живете в Гриффине? – спросила Сьюзен, поднеся ко рту на кончике вилки листик салата.
Ее просто закормили. Каждая женщина хотела, чтобы гостья – возможно, она станет их доктором, – отведала бы именно ее блюдо, приготовленное, разумеется, по специальному рецепту. Но аппетита у Сьюзен Келли совсем не было. Впрочем, даже если бы у нее и был аппетит, ей не удалось бы съесть и малой части того, что так настойчиво предлагали местные леди.
Джорджи, судя по всему, была лучшей подругой Дженни Слейтер. Она пригласила Сьюзен за их стол. Доктор Келли надеялась, что мэр Гриффин, воспользовавшись удобным случаем, поспешит улизнуть подальше от нее. Однако он, напротив, не оставлял ее ни на мгновение. За маленький столик они уселись вчетвером.
– Можно сказать, всю жизнь, – ответила Дженни.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});