- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Прекрасный вид - Славомир Мрожек
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
ОНА. Как смотритель?
ОН. По-разному. Покурить не найдется?
ОНА. Весьма сожалею, я не курю.
ОН. Я не про сигареты.
ОНА. Тоже нету.
ОН. Жаль. У меня как раз кончились запасы.
ОНА. Сочувствую.
ОН. Ничего страшного. Добро пожаловать в Народни Збрско!
ОНА. Что это означает?
ОН. Вроде бы что-то балканское. (Наклоняется за бутылкой.) А как насчет выпить?
ОНА. Спасибо, я не пью.
ОН. И правильно делаешь. А мне позволишь? (Не дожидаясь ответа, отпивает глоток из бутылки.) Для начала, Мэри-Лу, тебе следует знать, что...
ОНА. Я не Мэри-Лу.
ОН. Ничего, я тоже не Билл Клинтон.
ОНА. А как тебя зовут?
ОН. Уже забыл. Я поменял столько имен, что все они перепутались. Но для меня ты смахиваешь на Мэри-Лу. Можно я буду тебя так называть?
ОНА (усмехаясь). Только при условии, что тебя я буду называть Ник.
ОН. Как угодно. Так вот, Мэри-Лу, тебе следует знать, что после полудня здесь не работают.
МЭРИ-ЛУ. А когда же?
НИК. Поначалу я тоже задавал себе этот вопрос, но со временем перестал. Во всяком случае -- уж точно не после полудня. После полудня здесь спят.
МЭРИ-ЛУ. Никогда бы не подумала.
НИК. И это очень хорошая традиция, советую ее соблюдать. Сколько ты здесь пробудешь?
МЭРИ-ЛУ. Только до вечера.
НИК. В таком случае можешь не соблюдать. А вот мне приходится. Впрочем, без особых усилий. Музей -- на первом этаже, а моя частная квартира здесь, наверху. Пять этажей сверху вниз и снизу вверх -- это немало, особенно пополудни. Ник утомился. А ты с корабля? (Указывает на авансцену, то есть на зрительный зал.)
МЭРИ-ЛУ. Да.
НИК. Сразу видно. Туристы с корабля -- лучшие клиенты, не то, что эти... с рюкзаками. Когда приходит корабль, все Народни Збрско радуется. Ты одна?
МЭРИ-ЛУ. То есть?
НИК. Без сопровождения?
МЭРИ-ЛУ. В каком смысле?
НИК. Да ни в каком особом! Просто спрашиваю, пришла ли ты в музей одна.
МЭРИ-ЛУ. Одна.
НИК. Странно.
МЭРИ-ЛУ. Почему странно?
НИК. Туристы никогда не ходят поодиночке, особенно те, с корабля. Всегда - минимум вдвоем, тем более -- в музей.
МЭРИ-ЛУ. Так получилось.
НИК. Да, разве что так получилось. Понятно. У меня тоже всегда что-нибудь да получается. Ты не поверишь, до какой степени.
МЭРИ-ЛУ. А этот музей большой?
НИК. Был - перед войной.
МЭРИ-ЛУ. Перед какой войной?
НИК. Последней.
МЭРИ-ЛУ. А я читала в путеводителе, что музей большой.
НИК. Путеводитель тоже довоенный. Сохранились только "Гости Авраама".
МЭРИ-ЛУ. Мне достаточно.
НИК. Что ж, тогда пошли смотреть. (Надевает фуражку, встает и заворачивается в одеяло.)
МЭРИ-ЛУ. Без... (Показывает на его рубашку и брюки, лежащие на стуле.)
НИК. Без брюк? Извини, Мэри-Лу, но не стану же я одеваться в твоем присутствии. В конце концов - я джентльмен.
МЭРИ-ЛУ. С каких это пор?
НИК. С тех пор, как постарел.
МЭРИ-ЛУ. Тогда я выйду на балкон и отвернусь, а ты оденешься.
НИК. Где-то я уже это видел...
МЭРИ-ЛУ. В кино. Много лет назад.
НИК. Одри Хепберн...
МЭРИ-ЛУ. ...И Гари Купер.[1]
НИК. Хочешь, чтобы мы сыграли эту сцену?
МЭРИ-ЛУ. Гари Купер был очень красив.
НИК. Неужели тебе кажется, что я настолько стар?
МЭРИ-ЛУ. Конечно.
НИК. А ты?
МЭРИ-ЛУ. No problem, Одри Хепберн было тогда двадцать лет.
НИК. Я бы предпочел сыграть за Дугласа.
МЭРИ-ЛУ. Керка?
НИК. Нет, Майкла, его сына.
МЭРИ-ЛУ. На мой вкус, Керк более привлекателен. (Выходит на балкон, бросает Нику его брюки и рубашку и поворачивается лицом к зрительному залу.)
НИК (надевая брюки). Я всегда предпочитал Кэтрин Хепберн.
МЭРИ-ЛУ (оборачиваясь). Почему?
НИК. Прошу не оборачиваться.
МЭРИ-ЛУ. Извини. (Снова смотрит в зрительный зал.)
НИК. Одри была слишком молода.
МЭРИ-ЛУ. Ой, врешь, Ник.
НИК. Не вру. Допустим, слегка корректирую.
МЭРИ-ЛУ. Что?
НИК. Приспосабливаю историческую правду к конкретным обстоятельствам.
МЭРИ-ЛУ. Ага, и мне предстоит стать основной фигурой этих самых обстоятельств. И часто это случается?
НИК. Корректировка?
МЭРИ-ЛУ. Обстоятельства.
НИК. Случается, только не в Народним Збрско. Здесь я веду жизнь Симеона Столпника.
МЭРИ-ЛУ. Кто это такой?
НИК. Святой отшельник. (Заканчивает застегивать рубашку и надевает кроссовки.) Готово, можем идти!
Мэри-Лу продолжает всматриваться в зрительный зал.
Мэри-Лу?
Пауза. Ник подходит к Мэри-Лу и останавливается у нее за спиной.
МЭРИ-ЛУ. Там, около пристани...
Ник становится рядом с ней.
...на площади перед баром... Видишь?
НИК. Ага...
МЭРИ-ЛУ. Знаешь его?
НИК. Нет.
МЭРИ-ЛУ. Он не местный?
НИК. Местного я бы знал.
МЭРИ-ЛУ. Ты уверен?
НИК. Конечно, уверен, я здесь всех знаю. Это, наверное, кто-нибудь с корабля.
МЭРИ-ЛУ. Да, наверняка, с корабля. (Уходит с авансцены.)
НИК (продолжая смотреть на зрительный зал). Сидит себе перед баром и пьет пиво. Что в этом странного?
МЭРИ-ЛУ. Ничего.
НИК. Тогда пошли.
МЭРИ-ЛУ. Знаешь, я, пожалуй, не пойду.
НИК. Но ведь я уже оделся!
МЭРИ-ЛУ. Извини...
НИК. Что-нибудь случилось?
МЭРИ-ЛУ. Очень жарко.
НИК. А я что говорил?
МЭРИ-ЛУ. Говорил, но я тебе не поверила. А теперь вижу, что ты был прав. В самом деле, слишком жарко, чтобы идти осматривать музей.
НИК (снимает фуражку и бросает ее на пол). Странные люди - туристы. Говоришь им, предостерегаешь, а они ничему не верят, пока сами не убедятся. Но тогда уже поздно. Падают в обморок в музеях, и приходится их выносить. Ну, что будем делать?
МЭРИ-ЛУ. Я останусь здесь. (Садится в стул, стоящий на сцене справа.)
НИК. Здесь?
МЭРИ-ЛУ. Если позволишь. (Снимает шляпу и кладет ее на пол рядом со стулом.)
НИК. Я?
МЭРИ-ЛУ. Если ты не против. (Кладет ногу на ногу.)
НИК. Поздравляю, прекрасная идея! Как туристка ты ничего не потеряешь, мы будем восторгаться ландшафтом! (Берет ее за руку, поднимает со стула и тянет к авансцене.) Взгляни, какой отсюда прекрасный вид. Море, пристань, на пристани кто-то сидит, пьет пиво...
МЭРИ-ЛУ (сопротивляясь). Лучше я останусь в тени.
НИК. Правильно, на балконе слишком много солнца. Тогда проведем осмотр в другом месте. (Ведет ее в противоположную сторону, то есть к кровати.) ...Вот здесь!
МЭРИ-ЛУ. На кровати?
НИК. А почему нет? На кровати очень удобно.
МЭРИ-ЛУ. Но что можно увидеть на кровати?
НИК. Сейчас узнаешь. Садись.
МЭРИ-ЛУ. Это еще зачем?
НИК. Если не предпочтешь лежать.
МЭРИ-ЛУ. Весьма благодарна, но лучше я сяду на стул.
НИК. Пожалуйста. (Переносит стул с правой стороны авансцены на середину сцены.)
Мэри-Лу садится на стул.
Пауза.
МЭРИ-ЛУ. И что дальше?
НИК. Ничего.
МЭРИ-ЛУ. Мы же собирались проводить осмотр...
НИК. Ах, правда. Минутку, дай подумать. (Пауза.) Придумал! (Поднимает с пола форменную фуражку, надевает ее и отходит от Мэри-Лу. Хлопает в ладоши.) Все уже собрались?
МЭРИ-ЛУ. Кто -- все...
НИК. ...Итак, господа, переходим к "Гостям Авраама". Прошу за мной. (Меняет положение.) Перед вами мозаика тринадцатого века, византийская школа. На ней представлена библейская сцена из Ветхого Завета, Первая книга Моисеева, Бытие, глава восемнадцатая... Господа, убедительно прошу не толкаться, каждый сможет увидеть.
МЭРИ-ЛУ. Ник!
НИК (к Мэри-Лу). Мадам, я занят. (К группе.) Что мы видим? Три одинаковые фигуры, расположенные по центру. Это -- Ангелы. (К воображаемому туристу.) Нет, сударь, открыток с видом Везувия пока нет. К тому же, Везувий находится в Неаполе.
МЭРИ-ЛУ. Как хочешь. Не стану тебе мешать.
НИК. Справа от Ангелов коленопреклоненный Авраам. По сравнению с Ангелами он очень мал, что отвечает реальному положению вещей, поскольку Ангелы были чрезвычайно рослыми. Авраам очень стар.
МЭРИ-ЛУ. Могу я задать только один вопрос?
НИК (к Мэри-Лу). Прошу вас.
МЭРИ-ЛУ. Сколько ему было лет?
НИК. Сто пять.
МЭРИ-ЛУ. Невероятно.
НИК. Как видите, мадам, Гари Купер был не так уж и стар.
МЭРИ-ЛУ. Я этого не говорила.
НИК. Но дали понять.
МЭРИ-ЛУ. Беру свои слова обратно.
НИК (с поклоном). Благодарю. (К группе.) В шатре, справа от Авраама, стоит Сарра, его жена. Прошу обратить внимание - она еще меньше, чем Авраам.
МЭРИ-ЛУ. Почему?
НИК (к Мэри-Лу). Потому что женщина должна быть меньше мужа.
МЭРИ-ЛУ. Женоненавистник.
НИК. Мадам, я выражаю не свои взгляды, а взгляды тогдашней эпохи, отраженные художником. Я за него не отвечаю.
МЭРИ-ЛУ. Извините.
НИК. Ничего страшного. (К группе.) Как видите, господа, Сарра не опустилась на колени, а стоит, поскольку формально ее пока нет, и ей не нужно преклонять колени.
МЭРИ-ЛУ. Как это -- формально...
НИК (к Мэри-Лу). Это означает, что Ангелам и Аврааму она пока не видна. Она только подслушивает, укрывшись в шатре. И еще подсматривает в щель между полотнищами. На ее лице заметна ироническая улыбка.
МЭРИ-ЛУ. А чему она улыбается?
