- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Последняя из рода Гррой. Зелье старика Эдди (СИ) - Делаверн Хельга
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
—Больно не будет, миледи.
Однако вместо того, чтобы отпустить руку Амальтеи, Алан только крепче её сжал.
—Сэр Дигеренс, это обычная процедура, которая никак не сможет ей навредить. Прошу Вас, не препятствуйте указу Его Величества.—насупившись, Алан встал между Дженифер и Романом.—Я рад, что Вы прислушались к голосу разума.
—Что Вы собираетесь делать? —спросила Дженифер.
—Небольшой эксперимент!—ответил Ричард и достал две пробирки. В первой находилась обычная вода, а во второй вязкая жидкость мутно зелёного цвета.
—Отвратительный запах!—поморщился Роман.—Словно сдох десяток больных крыс!
—Солёная вода и перемолотая чешуя столетней жабы дают замечательный раствор, если смешать их в правильных пропорциях.
—А если пропорции нарушить?
—Тогда, сэр Дигеренс, Ваша родственница останется без руки.
Амальтея отдёрнула руку.
—Не бойтесь, миледи. Вероятность хотя бы малейшей ошибки исключена. Я десять лет работаю с растворами, поэтому могу заверить Вас: от любого яда всегда есть противоядие. Видите, я наношу его без перчаток. Так что, если Вы лишитесь руки, то я лишусь пальцев.
Роман хмыкнул.
—Это обнадёживает.
—Теперь нужно немного подождать, пока раствор впитается. Через пару минут мы будем точно знать, кто перед нами стоит: Амальтея Гррой или сестра Алана Дигеренса.
Ожидание проходило в полной тишине, если не считать, что Каролина отбивала каблуком незатейливый ритм, но сбивалась всякий раз, как кукушка из настенных часов предупреждала, что прошло тридцать секунд.
—Когда ты уже избавишься от этого старья, Дигеренс?
—Сразу же, как только Его Величество выгонит тебя из Братства.
Она фыркнула.
—Долго нам ещё ждать, Ричард?
—Ждать больше не нужно. Это…
«Это не Амальтея Гррой»,—с облегчением хотел сказать мужчина, но фраза застыла на его губах. Он с грустью посмотрел на девушку, когда слабые очертания чёрной розы начали проявляться на её руке. Ричард чувствовал себя таким же обманутым, как и Алан. Они оба до последнего надеялись, что им не придётся впутывать в эти разборки Амальтею Гррой. Спутник короля бледнел с той же скоростью, с какой темнела роза.
—Что там?—забеспокоилась Каролина.
Ричард поджал губы.
—Это Амальтея Гррой.
Каролина вопросительно посмотрела на Алана, и он, намереваясь сгладить неловкость, взял Амальтею за локоть, чтобы вывести её из гостиной.
—Что ж, раз мы всё выяснили…
Король сделал шаг вперёд.
—Не так быстро, Алан. Мало того, что ты привёз девушку в город, не оповестив об этом ни Братство, ни меня лично, скрыл её происхождение, так ты ещё смеешь перечить своему королю?
—Простите, Ваше Величество, я не знал, что мы с леди Гррой должны отчитываться о своих перемещениях. Впредь мы будем более внимательны и осторожны.
Роман посмотрел на Каролину, и та кивнула Ричарду.
—Ваше Величество, Валентин оказался прав: отметина на руке леди Гррой была замазана с помощью морского песка и плотной рыбьей чешуи. Интересное сочетание! С Вашего позволения я бы хотел…
Король нахмурился:
—Так это не случайность? Ты намерено скрыл происхождение Амальтеи Гррой?
—Если бы я знал, что Вы заявитесь в мой дом без приглашения, я спрятал бы не только отметину, но и саму Амальтею.
—Ваше Величество, я хотел бы…,—Ричард не оставлял попыток сменить тему их разговора.
—Вы забываете, что говорите с королём, сэр Дигеренс.—напомнила Каролина.
—Я говорю с человеком, из-за чьей слепоты тринадцать лет назад началась война, которая продолжается до сих пор.—прошипел в ответ Алан.
—Ещё одно слово о магии или драконах, и я посажу тебя под замок, Алан.—спокойно сказал король.
Каролина и Роман уставились на Ричарда, но мужчина лишь развёл руками. Он не представлял, как можно отвлечь короля от провоцирования Алана. Зато Амальтея представляла.
Мисс Гррой встала между мужчинами и протянула королю руку.
Он опешил.
—Вы предлагаете мне её поцеловать?
—Нет, я предлагаю Вам её пожать. В знак нашей будущей дружбы.
—Что она делает?—прошептал Роман, но Дженифер лишь покачала головой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Взгляд карий глаз короля сфокусировался на Амальтее. Девушка улыбалась и терпеливо ждала ответа мужчины.
—Меня зовут Амальтея Гррой. Я приехала в город с Романом, чтобы найти свою семью и перевести ему про…
Каролина толкнула вазу, рядом с которой стояла. Звук разбивающейся керамики заглушил последнее слово.
—Прости, Дженифер. Из-за резких перепадов погоды я становлюсь на редкость неуклюжей. Я передам сэру Дигеренсу золото в качестве компенсации.
Однако Амальтею не смутило поведение женщины.
—Я Амальтея Гррой, приехала в город, чтобы перевести про…
В отличие от Каролины, Ричард даже не пытался сделать вид, что уронил вторую вазу случайно. Он намеренно подошёл к «уродливому горшку», так вазы называл Алан, и столкнул его с деревянного выступа.
Мужчина поправил очки.
—Я тоже передам золото.
Король улыбнулся.
—Меня зовут Влад, но для всех присутствующих здесь, и для Вас в том числе, я Его Величество король Владислав.—он пожал ей руку.—Не волнуйтесь, леди Гррой, отныне Вы под моей защитой.
Король ничего не сказал про пятна на шее девушки, но, судя по встревоженному взгляду, намекал именно на них.
—Если от кого и нужно защищать Амальтею, то только от таких людей, как Вы.—спина Влада стала ровной, как натянутая стрела.
—При всём уважении, Ваше Величество, но леди Гррой всё же с дороги, ей нужно отдохнуть.—в их разговор влезла Дженифер.
—Я буду ждать Вас завтра у себя, сэр Дигеренс. Думаю, нам есть что обсудить.
—Доброй ночи, Ваше Величество. И если Вас не затруднит, закройте за собой, пожалуйста, дверь.
Король загадочно улыбнулся Амальтее и, накинув капюшон, растворился в сумраке приближающейся ночи. Ричард, державший Его Величеству дверь, с упрёком посмотрел на Алана и покачал головой, покинув замок вслед за Владом. Каролина одними губами, накрашенными ярко красной помадой, прошептала: «Мы рады, что ты вернулась, Амальтея Гррой». Убедившись, что король не наблюдает за ней, она сжала руки в кулак, слегка подула на пальцы и раскрыла ладонь: белая птичка, размером с воробья, тут же взметнула к люстре. «Добро пожаловать домой, Амальтея Гррой»,—Каролина плотно закрыла двери.
Амальтея пришла в восторг от увиденного волшебства. Птица бесшумно кружила под потолком до тех пор, пока Алан не вытащил склеенную когда-то наспех палочку из заднего кармана брюк и не направил на неё.
—Нет!—крикнула девушка, но было уже поздно. Колдовство Каролины лопнуло точно мыльный пузырь, но вместо перьев на пол посыпались лепестки чёрной розы.
—Зачем ты это сделал?!
Алан не спеша поднимался по лестнице.
—Морская вода и рыбья чешуя! Однако, хитро, леди Гррой. Наглости, я смотрю, Вам тоже не занимать. Предложить дружбу королю мог только либо бесстрашный человек, либо глупый. Полагаю, вы с Романом станете добрыми приятелями, ведь у вас один девиз на двоих: слабоумие и отвага, забери меня, дракон!—выругнулся Алан.—А насчёт птицы можете не переживать: она всё равно не была настоящей. Иллюзия, леди Гррой, становится проводником Тьмы, когда вместо разума мы слушаем сердце. Вы поймёте это, когда научитесь использовать голову по её прямому назначению, а не для украшения имеющихся на ней волос.
—Только к разуму обращаются те, у кого нет сердца.
Алан остановился у портрета Грроев и медленно развернулся. Его шаги были такими же уверенными и отточенными, как у солдат королевской армии.
—Даже не думай на неё кричать.—Дженифер обняла Амальтею за плечи, заметив, как узкие ноздри Алана раздуваются от злости.
—Я не собираюсь на неё кричать. Я планирую вернуть девчонку туда, откуда Роман её привёз. Если завтра ко мне заявятся Уинсли, я признаю Амальтею Гррой безвременно погибшей, а её — самозванкой.—он повернулся к другу.—От тебя требовалась такая малость — всего лишь привезти пророчество, а ты вдобавок к нему притащил в город ураган, который разрушит всё, что окажется рядом с ним.—Роман, признав правоту друга, виновато опустил голову.—Оставьте нас. Я хочу поговорить с Амальтеей наедине.

