Ночные окна. Похищение из сарая - Альманах «Подвиг»
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Увы! — легко вздохнула аристократка. Несмотря на то что она не отличалась многословием, тем не менее создавалась видимость ее самого живого участия в разговоре. Этому способствовали выразительные и слегка насмешливые глаза, следящие за всеми нами.
— Нина еще пару раз уходила к Александру Сергеевичу и возвращалась, но мы решили больше не разводиться. Не стреляться же мне с ним, как Дантесу с Пушкиным? А ведь он и вправду на Пушкина похож: ему бы еще бакенбарды, побольше. Но я не Дантес, я — Данте. Я побывал в аду, когда Нина первый раз ушла от меня к Маркушкину. Должно быть, и он бродил по кругам преисподней после рокового дня свадьбы.
— А вы? — спросил я Нину. — Туда не спускались за их тенями?
— Я ткала полотно, как Пенелопа, — улыбнулась женщина. — И ждала, кто же первым из этих шахтеров выползет на поверхность.
— Может быть, вас интересует, как все происходит на житейском уровне? — вновь взял слово муж. (Или в этот календарный год супругом является Маркушкин? Я уже и сам начинал запутываться.) — Так все благопристойно. Мы же не спим все вместе в одной кровати. У Александра Сергеевича свой отличный дом. У нас их даже несколько. В том числе за границей. Я считаю, что Нина свободная, разумная женщина и вольна жить, где и с кем хочет. Иногда, когда мы оба ей изрядно надоедаем, она вообще уезжает в Финляндию и проводит там время в одиночестве. Как видите, я с вами откровенен. У нас проблем нет.
— Замечательно, — сказал я и посмотрел на Нину. Она загадочно улыбалась. — А что вы делаете в Финляндии?
— Ловлю форель.
— Она — страшный рыболов, — подтвердил Маркушкин. — Вот чего мы с Колей никогда не могли понять в ее натуре.
— Простите за последний вопрос: у вас есть дети?
Тут, пожалуй, впервые, все они как-то смутились, перестали улыбаться. После небольшой паузы Николай Яковлевич коротко обронил:
— Есть. Один. Но это тема неинтересная.
— Ну что же, — произнес я, — рад был с вами познакомиться. Право, мне даже неудобно, что я уделил вам так мало времени. И в прошлый раз, и нынче. Да и деньги, пожалуй, стоит вернуть. Я же ничем не помог. Тем более что вы и не нуждаетесь в помощи, как я вижу. Зачем же вы искали со мной встречи?
— О вас, Александр Анатольевич, ходят по Москве самые разные слухи, — ответила Нина. — Одни называют вас волшебником, другие — негодяем. Любопытно было посмотреть.
— И к какому мнению вы пришли?
— Я еще не разобралась. Наверное, мне с вами придется встретиться снова.
Николай Яковлевич и Маркушкин переглянулись; я, будто бы спохватившись, торопливо произнес:
— Ах да! Чуть не забыл. Не могли бы вы задержаться еще минут на двадцать? Я для вас подарок приготовил, его надо только собрать. Жан пока сделает вам какие-нибудь коктейли.
— Собрать подарок? — вскинула тонкие брови Нина. — Он что, в разобранном виде?
— Кажется, я не совсем удачно выразился. Набрать. Нарвать. Словом, подождите.
— Мне — сухой мартини с водкой, — повернулся к Жану Николай Яковлевич.
— Отправился, Ниночка, за цветами, — услышал я за спиной голос Маркушкина.
На втором этаже я вновь зашел в комнату, где в напряженном ожидании сидела девушка, переговорил с ней, затем поднялся на третий — там, в одном из помещений на диване спал юноша. Напротив него в кресле листал книгу Левонидзе.
— Так, где ты его нашел? — спросил я.
— В Марьиной Роще. В одном из притонов.
— Он еще и травкой балуется?
— А как же? Поколение пепси. Водка, план и кто нынче побежит за «Клинским»? Но боюсь, дело дошло до герыча. Посмотри на его вены.
— Ладно, собирай его, скоро выход. И ее тоже. Какой-то дурак сказал, что дети — цветы жизни. Теперь все это повторяют, не замечая, что от роз остались одни шипы. Неужели сами мы были такими же? А, Георгий?
— Не занудствуй, — отозвался он. — Еще хуже.
В правом кабинете все еще продолжалась перебранка, но было видно, что дело идет к концу.
— …и «тойоту», которая на мои деньги куплена, вам, Сергей Владимирович, придется оставить, — говорила мадам. — Лизочка на ней сама ездить будет.
— Да подавитесь! — охотно отвечал Нехорошее. — Я еще запасное колесо вам прикачу. Оно у соседа в гараже лежит. А нижнее белье ношеное переслать?
— Засуньте его сами знаете куда. Вместе с электродрелью — подарком моим вам на день рождения. Только сверло победитовое вставьте, чтоб до кишок проняло. До печенки.
— А еще профессор! — сказал Бижуцкий, зевнув, махнул рукой и вышел из комнаты.
— Господа, я вам сюрприз приготовил, — остановил я обмен легкими ударами. — Жанночка, сходи за ним наверх.
— А что такое? — спросила Лизочка. Глаза ее загорелись от любопытства.
— Сейчас увидите.
Я повернулся к Нехорошеву:
— Значит, вы решили развестись?
— Да, — твердо ответил он. — Я же сказал, что полюбил другую.
— Кто она?
— Об этом я здесь говорить не хочу.
— Хорошо, — кивнул я и посмотрел на Лизу: — А ваша дочь живет у отца, у вашего первого мужа?
— Ну да. Так мы еще давно, при разводе, решили. Но она часто и к нам приезжает. А что?
— Куда это вы клоните? — первой начала соображать Ротова. — Неужели вы хотите сказать…
— Именно, — произнес я, открывая дверь и впуская в комнату девушку со второго этажа и Жанну.
Сам отодвинулся в тень, наблюдая за немой сценой, которая длилась, наверное, минуты полторы. Нехорошев сначала вскочил, потом безвольно опустился в кресло. Девушка подбежала к нему и застыла. Окаменела и Лизочка. Лишь Ротова, подождав немного, истерически засмеялась.
— Я же говорила… говорила… что от нашей семьи он… никуда не денется!.. — выдавила она сквозь смех. — Ай да Сережа, ай да сукин кот!
— Ира! — закричала на дочь Лизочка.
— Что мама? — порывисто ответила та. Ну почти также, как сама Лиза откликалась на зов Ротовой. У них не только голоса были похожи, но и глаза, волосы, черты лица. У всех троих. Три поколения, три женщины. Три судьбы Сергея Владимировича Нехорошева. А еще можно было бы сказать: три головы одного дракона, имя которому — любовь. Что, впрочем, тотчас же подтвердила и сама Ирина, крайне безапелляционно заявив:
— Я люблю его, мама. И ты, бабушка, также пойми это.
— Понимаю, понимаю, — игриво ответила Ротова. — Как же не понять, коли сама молодой была. Тоже влюблялась в кого попало.
— Он не «кто попало», он — единственный! — гневно сказала внучка. — Что же ты молчишь, Серж?
Кажется, Сержу было немного плоховато. Я попросил Жанночку налить ему воды. Отпив пару глотков, он вяло Произнес: