- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Волшебная флейта - либретто в переводе М.Улицкого - Эмануэль Шиканедер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Надо их скорей связать!
ПАМИНА И ПАПАГЕНО
Вот беда пришла опять!
МОНОСТАТОС
Надо их скорей связать!
ПАПАГЕНО
Вот теперь (Входят слуги с цепями), вот теперь, вот теперь настал момент взять мой звонкий инструмент.
Колокольчики, за дело, чтоб у всех в ушах звенело!
(Играет на колокольчиках. Сразу же Моностатос и его рабы поют и танцуют, очарованные звуками.)
МОНОСТАТОС И РАБЫ
Как чудно… как звонко… как нежно звенит!
Тра ла ла ла ла трала ла ла ла ла ла ла!
Как будто звук тонкий плясать нам велит.
Тра ла ла ла ла трала ла ла ла ла ла ла!
Как будто звук тонкий плясать нам велит.
Тра ла ла ла ла трала ла ла ла ла ла ла!
(Танцуя, убегают.)
ПАМИНА И ПАПАГЕНО (смеются)
Всем бы честным людям дать колокольчик чудный,
Вот тогда могла бы стать жизнь совсем нетрудной.
Каждый жил бы, где хотел,
И врагов бы не имел, и врагов бы вовсе не имел.
И ходили б мы к друзьям искренним и верным
И легко жилось бы нам в дружбе беспримерной.
ГОЛОСА
(Внутри храма звучит марш труб и литавр, раздаются голоса.)
Привет наш Зарастро! Привет Зарастро!
ПАПАГЕНО
Что все это значит? Сейчас я заплачу…
ПАМИНА (безнадежно)
Теперь уж нет спасенья нам, приветствуют Зарастро там!
ПАПАГЕНО
Улиткой бы мне стать, иль с тьмой ночною слиться,
Иль в мышку превратиться и в норке лечь поспать.
Дитя! Что скажешь ты? Подумай!
ПАМИНА
Всю правду! Всю правду! Это лишь разумно.
(Входят Зарастро и свита. Жрецы, воины, народ, слуги. Зарастро следует за свитой на триумфальной колеснице, ее везут шесть львов.)
ХОР
Да здравствует мудрый Зарастро вовеки!
Он гордость земли, образец человека!
И светоч сияет на ясном челе.
Он лучший из всех нас на грешной земле!
Он лучший из всех нас на грешной земле, он лучший из всех нас на грешной земле!
Он лучший из всех нас на грешной земле!
ПАМИНА
(падает перед Зарастро на колени)
Знай, пред тобой преступница!
Пыталась скрыться от тебя… Молю, однако… не гневись!
Виною мавр… Он, недостойный, везде искал моей любви…
ЗАРАСТРО
(поднимает ее)
Ты встань, голубка, будь спокойна, не стану спрашивать ни слова…
Я знаю: любишь ты другого, и в этом вовсе нет греха, вовсе нет греха.
Побег простить тебе готов я, но на свободу не пущу.
Побег простить тебе готов я, но… Но на свободу не пущу.
ПАМИНА
Я одинока здесь, грущу, а мать страдает…
ЗАРАСТРО
…В том ее вина. Твое же счастье ты должна найти не с ней, а в храме знанья.
ПАМИНА
Но мать зовет свое созданье.
Ты знаешь… ты знаешь…
ЗАРАСТРО
Тому не я виной!
Упрямство женщин не причина, чтоб не мужчина был главой,
Чтоб ложный путь избрал мужчина.
(Моностатос вводит Тамино.)
МОНОСТАТОС
Ну, гордый юноша, войди! Вот наш Зарастро, погляди!
ПАМИНА (в восторге от встречи)
То он!
ТАМИНО
Она!
ПАМИНА
Ужели он?
ТАМИНО
Она!
ПАМИНА
Да, он!
ТАМИНО
Нет, то не сон!
ПАМИНА
Один лишь раз его обнять!
ТАМИНО
Один лишь раз ее обнять, потом готов я смерть принять.
ПАМИНА И ТАМИНО
Потом готов я (а) смерть принять.
(Они обнимаются.)
ХОР
Что это значит?
МОНОСТАТОС
Вы обезумели! Какая дерзость! Забылись вы!
(Разделяет их, затем встаёт на колени перед Зарастро.)
О нем скажу тебе теперь я: одев чудной наряд из перьев,
Он ухитрился в храм пройти, хотел девчонку увести…
(указывает на Папагено)
Когда б не я , теперь Памины давно бы не было в помине.
Ты видишь… Верно предан мавр…
ЗАРАСТРО
Тебе наградой будет лавр…
(к свите)
За честный труд тебе дадут…
МОНОСТАТОС
Ты слишком милостив к рабам!
ЗАРАСТРО
…штук семьдесят семь ударов по пятам!
МОНОСТАТОС
За что? Такой я милости не ждал!
(Слуги уводят Монастоса.)
ЗАРАСТРО
Ступай! Я долг плачу всегда!
(Моностатоса выводят.)
ХОР
Да здравствует разум! Мудрец вдохновенный!
Карая, прощая, ты прав неизменно.
ЗАРАСТРО
А этих чужестранцев тотчас же вы введите в храм.
Мы, как всегда, в кругу жрецов обоих испытаем там.
(Два жреца уходят, затем возвращаются с покрывалом, которым закрывают головы Тамино и Папагено.)
ХОР
Здесь правда, здесь любовь царит,
Здесь славой путь людской покрыт,
Здесь вся земля – цветущий сад,
Здесь храбрым к счастью нет преград.
Здесь вся земля – цветущий сад.
Здесь вся земля – цветущий сад,
Здесь храбрым к счастью нет преград.
Здесь храбрым к счастью нет преград.
Здесь вся земля – цветущий сад,
Здесь храбрым к счастью нет преград.
Здесь вся земля – цветущий сад,
Здесь храбрым к счастью нет преград.
И к счастью здесь нет преград.
И к счастью здесь нет преград.
Здесь нет преград, здесь нет преград, здесь нет преград.
(Все удаляются.)
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
КАРТИНА ПЕРВАЯ
(Пальмовая роща. На серебристых деревьях золотистые ветви. С каждой стороны находится по девять пирамид; в каждой из них высечен выступ, на котором стоит большой чёрный горн, отделанный золотом. Посредине возвышается самая большая пирамида. Жрецы выходят справа и слева. Последним появляется Зарастро. Они идут торжественной поступью.)
ЗАРАСТРО (после некоторой паузы)
Вы, служиги храма мудрости, посвященные в таинства великих богов Изиды и Осириса! С душой открытой сообщаю вам, что собрались сегодня мы на обсуждение важнейшего вопроса времени. Тамино, королевский сын, у северных ворот блуждает. Он благородным сердцем может разрешить свои сомненья, и мы должны ему с усердием помочь: такую добродетель поддержать и дружескую руку протянуть – сегодня наш великий долг.
ПЕРВЫЙ ЖРЕЦ
Он добродетелен?
ЗАРАСТРО
Он добродетелен.
ВТОРОЙ ЖРЕЦ
И молчалив?
ЗАРАСТРО
Он молчалив.
ТРЕТИЙ ЖРЕЦ
Он благодетелен?
ЗАРАСТРО
Благодетелен. И если вы считаете его достойным – следуйте примеру моему.
(Зарастро и жрецы трубят в рога. Три аккорда.)
Единодушие сердец благословенно. Во имя человеколюбия Зарастро вас благодарит. А кроткую и добродетельную девушку Памину давно уж боги предназначили безукоризненному юноше. Вот причина, почему у гордой матери – у Царицы ночи – я ее похитил. Пусть возомнила женщина себя великой; пускай надеется миражами и суеверием народы одурманить, а наш могучий светлый храм разрушить. Она не в силах это совершить. А безупречный юноша Тамино пусть укрепляет нашу силу, пускай он будет в мудрость посвящен, защитником пусть будет добродетели, а порок пусть карает.
(Зарастро и жрецы трубят в рога. Три аккорда.)
ВТОРОЙ ЖРЕЦ
Зарастро несравненный! Твое великомудрое решенье мы одобряем, восхищаясь. Ты убежден, что юноша сумеет все испытанья выдержать бесстрашно?
ЗАРАСТРО
Да.
ВТОРОЙ ЖРЕЦ
Но ведь он принц.
ЗАРАСТРО
Он человек!
ВТОРОЙ ЖРЕЦ

