Мое прекрасное искупление (ЛП) - Джейми Макгвайр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я знаю.
— Я Вэл Тэйбер. Не называй меня агентом Тэйбер или мы не будем друзьями.
— Могу я тогда называть тебя Вэл?
Она скорчила рожицу.
— Как еще ты бы меня обозвала?
— Агент Тэйбер, — высокий, стройный человек сказал, когда вошел. Он ухмыльнулся, как будто знал, что будет дальше.
— Отвяжись, — пробурчала Вэл, забирая папку из его рук. Она взглянула на него и затем обернулась ко мне, — Ты специалист по анализу разведовательных данных? Лиса Линди?
— Лиис, — возразила я, съежившись. Никак не привыкну исправлять людей, — Как гиис, толь с буквой Л1.
— Лиис. Прости. Я узнала, что тебя уже выследили, — Её голос был пропитан сарказмом, — Я говорю ерунду, но это действительно не мое дело.
Она была права. Быть федеральным агентом женского пола, который специализировался на языках, почти приняло мою пересадку с почетом, но меня проинструктировали не упоминать мою специализацию любому, если у меня нет разрешения от наблюдателя.
Я посмотрела в офис наблюдателя. Он был даже более скудный чем мой стол. Получить любое одобрение пустого офиса казалось очень трудным.
— Ты права, — я не желала вдаваться в подробности.
Это была чистая удача, что Команде Пять был нужен языковой эксперт в тот момент, когда я решила покинуть Чикаго. Подчеркнутое усмотрение означало, что там вероятно будет проблема в Бюро, но принятие не будет помогать выиграть передачу, таким образом, я заполнила свои документы и упаковала сумки.
— Отлично, — Тэйбер вручила мне файл, — Заголовок 3 для расшифровки. Мэддокс также хочет FD–302. Первое входящее сообщение на электронной почте будет из нужного вагона, следующее — аудиофайл от Мэддокса. Я зашла вперед и принесла тебе копии FD–302 и CD пока ты не привыкнешь к нашей системе. Он хочет, чтобы ты начала прямо сейчас.
— Спасибо.
Заголовок 3, известный в Голливуде и широкой публике как телефон или проводные сигналы, составляло большую часть моей должности в Бюро. Создавались записи, а затем я слушаю их, перевожу и пишу отчет — также известный как позорный FD–302. Но Заголовок 3, как правило, данный мне, был на итальянском, испанском, или языке моей матери, японском языке. Если бы запись была на английском, OST, то секретарь команды расшифровал бы его.
Что — то подсказывало мне, что Вэл думала, что чего — то нехватало об аналитике, интерпретирующем Заголовок 3, потому что любопытство — или возможно подозрение — мерцало в ее глазах. Но она не спрашивала, а я не распространялась об этом. Насколько я знаю, Мэддокс был единственным агентом, который знал о моей истинной цели в Сан — Диего.
— На нем, — сказала я.
Она подминула мне и улыбнулась.
— Хочешь, я позже тебе все покажу? Что — нибудь вроде ознакомительного тура?
Я подумала где — то полсекунды.
— Фитнесс — зал?
— Я знаю один. Я хожу туда сразу после работы — прямо перед тем, как наведаться в бар.
— Агент Тэйбер, — произнесла женщина с тугим пучком, проходя мимо.
— Отвяжись, — снова сказала она.
Я выгнула бровь.
Она пожала плечами.
— Они должны любить это, иначе они не говорили бы со мной.
Мой рот потянуло в стороны, в то время как я пыталась сдержат смех. Вэл Тэйбер была ошеломляющей.
— У нас заседание утром, — Она мгновение подумала, — Я покажу тебе фитнес — зал после ланча. Это своего рода вне пределов между одиннадцатью и полуднем. Боссу нравится сосредотачиваться, — Последнюю фразу она прошептала, поднеся руку к уголку рта.
— Двенадцать тридцать.
— Мой стол, — Вэл указала на соседнюю кабинку, — Мы соседи.
— Что с этим кроликом? — спросила я, указывая на нескладного белого зайчика с вышитыми крестиками вместо глаз. Он сидел в углу ее стола.
Ее небольшой треугольник носа сморщился.
— Это был мой день рождения на прошлой неделе.
Когда я не ответила, ее лицо изобразило отвращение.
— Отвянь, — Усмешка медленно простиралась через ее лицо, и затем она подмигнула мне прежде чем вернуться к своему столу. Она села на свой стул, повернулась спиной ко мне и открыла электронную почту на ноутбуке.
Я покачала головой и открыла чехол от наушников, прежде чем вставить их в уши. После подсоединения их к моему ноутбуку, я открыла немаркированный белый переплет и достала CD из пластмассовой оболочки, перед тем как вставить его в процессор.
Как только CD загрузился, я кликнула «Новый документ». Мой пульс трепетал как мои пальцы, поднятые над клавиатурой, готовые печатать. Есть что — то в новом проекте, чистой странице, которое доставляет мне особое удовольствие, что ничто другое не дает.
Файл указал на два голосовых разговора, их сопровождение, и почему мы ищем Заголовок 3 первоочередно. Команда Сан — Диего Пять была тяжела в организованной преступности, и хотя это не была моя предпочтительная область тяжкого преступления, это было достаточно близко. Когда отчаянно хочешь уехать, воспользуешься любой дверью. Два голоса разговаривали по — итальянски, заполняя мои уши сквозь наушники. Я понизила громкость.
Как ни странно, в правительственном учреждении, которое было основано, чтобы предоставлять тайны, кабины не способствовали их хранению.
Я начала печатать. Перевод и расшифровка разговора были только первыми шагами. Затем моя любимая часть. То, благодаря чему я стала известной и из — за чего меня отправили в Вирджинию — анализ. Насильственное преступление это что я люблю, и Национальный Центр Анализа Насильственных Преступлений в Квонтико, Вирджиния — также известный как НЦФНП — это то место, где я хочу быть.
В начале, эти мужчины на записи погладили эго друг друга, говоря о том, сколько кисок каждый из них обеспечил за выходные, но разговор быстро стал серьезным, как только они начали обсуждать человека, который, казалось, был их боссом — Бенни.
Я посмотрела на файл, который Вэл дала мне, в то время как я печатала, получив только быстрый проблеск в том, сколько очков Бенни выиграл в игре мафия будучи достойным игроком в Лас — Вегасе. Я заинтересовалась, как Сан Диего наткнулся на этот случай и мне стало интересно, кто делал подземные работы в Неваде. Чикаго не везло каждый раз, когда мы звонили в тот офис.
Неважно кого, игроков ли, преступников ли, сотрудников правоохранительных органов ли, Чикаго всех оставлял занятыми. Семь страниц спустя, мои пальцы жаждали начать отчет, но я поставила аудиозапись воспроизводиться сначала, чтобы проверить себя на аккуратность.
Это было моим первым назначением на Сан — Диего, и мне так же доставляло удовольствие быть известной как опытный агент в этой определенной области. Отчет должен был быть впечатляющим — по крайней мере, в моем собственном уме.