- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Словарь терминов гостиничной индустрии - Юлия Полюшко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Hairbrush/Foldable – это щетка для волос складная.
Vanity Kit – это набор ватных палочек для ушей.
Refreshing Towelette – это салфетки освежающие для рук и лица.
Make Up remover wipes – это набор ватных косметических дисков для снятия макияжа.
Washing Glove – это варежка или мочалка для мытья.
Toothpics – это зубочистки.
Protective Plaster – это защитный лейкопластырь.
Mathbox – это спички.
Cocktail Sticks – это палочки для коктейлей.
Другие иностранные гостиничные термины без категории
AD (ADL) (Adut) – это взрослый обычно от 12 лет и старше.
Adhoc Tour Group – это также может называться Independent – обозначает группу людей, путешествующих вместе в группе для посещения определенной страны, городов. Участники группы не знают друг друга и путешествуют вместе, объединенные целью посещения определенных мест.
Back Of The House – это служебные помещения (службы сервиса, расположенные так, чтобы не быть на виду).
CH (CHD) (Child) – это ребенок обычно от 2 до 12 лет.
Complimentary Ticket – это бесплатный проезд.
CV (Curriculum Vitae) – это резюме, документ, содержащий информацию о навыках, опыте работы, образовании и другой относящейся к делу информации, обычно требуемый при рассмотрении кандидатуры человека для найма на работу.
Duty-Free Goods – это товары, не облагаемые таможенным налогом.
Endorsment – это полномочия, которые заключаются в возможности заменить или перерегистрировать авиабилет на другой самолет.
FIT (Free Independent Traveller) – это индивидуальный турист (путешественник), который перемещается по заранее спланированному маршруту и часто имеет бронирование в гостиницах в пунктах остановки, билеты на транспортные средства между точками остановок, также, в большинстве случаев, уже забронированы.
FO (Front Office) – это служба приема и размещения гостей в отеле. Она занимается всем комплексом вопросов заселения и выселения постояльцев, отслеживают наличие платежей за все оказанные услуги.
Free Port – это порт, где туристы могут приобрести товары без уплаты таможенных пошлин.
Front Desk – это стойка администратора гостиницы, где гости регистрируются.
HoReCa (Hotel, Restaurant, Cafe/Catering) – это сокращение от первых букв слов отель, ресторан, кафе. Обозначает индустрию гостеприимства в целом.
HR Assesstment – это деловая оценка персонала – целенаправленный процесс установления соответствия способностей, мотиваций и других качественных характеристик персонала требованиям должности или рабочему месту.
Incentive – это вид корпоративного туризма. В числе самых популярных таких туров – индивидуальные туры, которыми чаще всего награждают сотрудников компании, а также выездные семинары, конференции и тренинги.
INF (Infant) – это маленький ребенок до двух лет.
Invitation Card – это приглашение, документ, необходимый для получения туристской визы.
Key Accounts – это наиболее важные клиенты по объему продаж.
LRA (Last Room Availability) – это одно из условий договоров, зачастую глобальных и при бронировании через GDS, обязывающее отель предоставлять контрактный тариф для размещения до тех пор, пока отель открыт для бронирования в любых каналах.
MB (Main Building) – это основное здание гостиницы.
No-Show Employees – это персонал, который работает по распорядку, предусматривающему проведение работ строго в отсутствие гостя.
OTA (Online Travel Agency) – это туристские агентства, реализующие свои услуги через интернет.
Party Ticket – это групповой билет.
pH – это показатель концентрации водорода либо гидроксид-ионов в отдельно взятом моющем средстве.
Pin Money – это сумма денег, предназначенная для оплаты мелких расходов туристов определенная в соответствии с существующими в стране правилами.
Reception – это стойка размещения гостей. Как правило, расположена у входа в отель. Сотрудники отвечают за размещение и отбытие гостей, а также решают любые вопросы, которые возникают у постояльцев в процессе проживания.
Self-Deposit Boxes – это сейф для хранения ценностей (индивидуальная секция в хранилище, где гости хранят ценности, наличные деньги).
Skipper – это гость, который уехал тайком, оставив неоплаченный чек (заяц).
TSA (Technical Services Agreement) – это договор технического сопровождения. Заключается между собственником гостиницы и управляющей компанией. В рамках договора управляющая компания осуществляет сопровождение гостиничного проекта на этапах проектирования, строительства, оснащения, комплектации и подготовки к открытию.
VIP (Very Important Person) – это человек, которому предназначен особый сервис, важная персона.
Внутренние документы гостиницы
Бланки строгой отчетности
Автостоянка (форма 12-Г) – это документ, который составляется на автостоянках гостиничного комплекса при приеме и выдаче автотранспорта, выписывается в двух экземплярах: первый сдается в бухгалтерию, второй выдается на руки плательщику.
Акт о порче имущества (форма 10-Г) – это документ, на основании которого производится решение о последующем действии в учете: имущество или оборудование ремонтируется или списывается с баланса гостиницы.
Анкета (форма 1-Г) – это анкета лица, прибывшего в гостиницу. Заполнение данной анкеты свидетельствует о заключении договора между клиентом и гостиницей.
Журнал регистрации иностранных граждан (форма 2-Г) – это документ, позволяющий контролировать сроки пребывания иностранных граждан, даты окончания действия разрешительных документов и виз.
Заявка на бронирование мест (форма 11-Г) – это документ о заблаговременном уведомлении, информирующее администратора гостиницы о намерении гостя приобрести номер в данной гостинице. ©
Карта гостя (форма 5-Г) – это документ, который дает право поселившемуся на получение ключа от номера и внеочередное обслуживание на предприятиях общественного питания, бытового обслуживания и связи, расположенные в гостинице.
Кассовый отчет (форма 7-Г) – это отчет, передаваемый кассиром предприятия в бухгалтерию. Он представляет собой отрывной лист кассовой книги с приложением приходных и расходных кассовых документов. Кассир передает отчет в бухгалтерию ежедневно или в установленные сроки.
Квитанция на возврат денег (форма 9-Г) – это документ, который заполняется при оформлении возврата денег проживающему, досрочно выезжающему из комнаты.
Квитанция на предоставление дополнительных платных услуг (форма 13-Г) – это документ, который выписывается на дополнительные услуги, предоставляемые гостиницей (заказ билетов в аэропорт, оплата услуг переводчика, предоставление чая, кофе по желанию проживающего).
Квитанция на прием вещей в камеру хранения – это документ, подтверждающий факт приема вещей от гостя в камеру хранения.
Расчеты оплаты за бронирование и проживание по безналичному расчету (форма 8-Г) – это документ, который сводится после выезда проживающих и служит основанием к оплате счета, предъявляемого предприятию, организации.
Счет (форма 3-Г, 3-Гм) – это счет, который заполняется при оформлении оплаты за бронь, проживание, а также дополнительные услуги, при отсутствии специальных талонов.
Счет (форма 4-Г) – это счет, который применяется при оформлении расчетов с гражданами за основные и дополнительные услуги, полученные в гостинице, используются при любой форме обработки документа и при любом виде расчета.
Внутренние документы гостиницы
Внутренние правила гостиницы – это правила, которые устанавливают для постояльцев гостиницы внутренний распорядок проживания в гостинице, правила пользования имуществом гостиницы, объем предоставляемых услуг, ответственность сторон.
Договор о предоставлении гостиничных услуг – это документ, согласно которому исполнитель обязуется оказывать услуги по размещению, а заказчик обязуется оплатить услуги в размере, сроки и порядке, предусмотренном настоящим договором.
Договор о предоставлении дополнительных услуг – это документ, согласно которому исполнитель обязуется оказывать дополнительные платные услуги, а заказчик обязуется оплатить услуги в размере, сроки и порядке, предусмотренном настоящим договором.
Журнал передачи смены – это документ, в который заносят всю информацию, полученную за день, распоряжения непосредственных руководителей по оперативным вопросам управления, случаи нештатных ситуаций.
Журнал работы с жалобами – это документ, в котором отражаются результаты работы с поступившими жалобами.

