Арсен Люпэн в тюрьме - Морис Леблан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Арсен Люпэн, — заметил Ганимар, — ты опять бросаешь мне вызов.
— Ганимар, — отозвался Люпэн, — сегодня у нас — пятница. В следующую среду я приду выкурить сигару к тебе домой, на улицу Перголезе, в четыре часа пополудни.
— Арсен Люпэн, я буду ждать.
Они обменялись рукопожатиями, как старые друзья, ценящие друг друга по истинному достоинству, и сыщик направился к двери.
— Ганимар! Тот обернулся.
— Что такое?
— Ганимар, ты забыл у меня часы.
— Мои часы?
— Ну да, они зачем-то забрели в мой карман. Люпэн возвратил часы, притворно извиняясь.
— Уж ты прости… Дурная привычка… У меня, правда, забрали мои, но это не повод для того, чтобы я завладел твоими… Тем более, что у меня теперь есть хронометр, на который грешно жаловаться, ибо служит он мне отлично.
Он вынул из того же ящичка большие золотые часы, массивные и удобные, дополненные тяжелой цепью из того же металла.
— А эти — из чьего они кармана? — осведомился Ганимар. Арсен Люпэн небрежно присмотрелся к инициалам, вырезанным на крышке хронометра.
— «Же-Бе»… Что бы это могло, черт возьми, означать? Ах да, вспоминаю. Жюль Бувье, наш милый следователь, прекрасный человек.
Примечания
1
Игра слов: название тюрьмы «Санте» — по-французски означает «здоровье».