- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Превращение - Эмили Уитмен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Однажды на горизонте появилась лодка – коракл[3]. Она причалила к Большому Скеллигу, и на берег сошёл человек в коричневом одеянии…
Приплывшие вслед за ним люди уходили на вершину и строили там каменные хижины. Они жили уединённо, пели диковинные песни во славу своего бога и не представляли никакой угрозы.
Однако позже пришли другие, алчные люди. Их лодки тащили длинные спутанные верёвки. Словно огромная зияющая пасть, они хватали всё на своём пути. Черепахи, дельфины, тюлени, съедобное или нет – сетям было всё равно. В каждую нить была вплетена сама смерть. Мама Рионы предупреждала её снова и снова: «Никогда, никогда не приближайся к сетям! Они схватят тебя, запутают, свяжут, и ты утонешь».
Как-то вечером Риона погналась за дельфином и напрочь забыла о времени. Когда она наконец вернулась, её мама воскликнула: «Бестолковый детёныш! Я вся изволновалась, а вожак лично отправился искать тебя. Ох, как он тебя отругает, когда вернётся!»
Риона свернулась калачиком на скалах, боясь предстоящего выговора. Луна взошла и вновь опустилась, но вожак так и не вернулся. И теперь другой страх охватил сердце Рионы. Клан собрался на берегу, молча вглядываясь в темноту. Когда забрезжил холодный и хмурый рассвет, все отправились на поиски вожака в разные стороны.
Риона поплыла на Большой Скеллиг и искала вдоль берега. Когда она обогнула мыс, огромная чёрная лодка со свисающей с борта сетью предстала перед ней. Двое людей, кряхтя, с трудом вытягивали её. Ох и страшное было зрелище: множество рыб билось в этой сети, жадно хватая воздух! Но самым страшным было неподвижное серое тело в центре – тело вожака, скованное смертью.
Люди вытянули сеть наверх. Один из них радостно воскликнул: «Будет у меня этой зимой отличная тюленья шуба!»
Эти слова пронзили Риону, словно акульи клыки. Если бы вожак не отправился на поиски, он бы ни за что не приблизился к сети. Изменившееся течение, неожиданный поворот – и сеть схватила его и держала под водой, пока он не задохнулся.
Риона бросилась в волны. Отяжелевшее сердце тянуло её вниз, в пучину моря: туда, куда не проникают солнечные лучи, где уже не встречается рыба, – в абсолютную мглу. Она хотела умереть.
Вдруг её озарил серебристый свет, и она услышала голос Луны: «В том, что сети людей убили вашего вожака, нет твоей вины. Ты позволишь этому злу забрать и твою жизнь или будешь жить, сражаясь за свой народ?»
Сияние преобразилось, и в нём Риона увидела шелки, смело бороздящих неизведанные моря в поисках нового дома. Их возглавлял детёныш – Риона.
«Я не смогу», – подумала она.
– Ты обязана, – сказала Луна. – Народ нуждается в тебе. Путешествие ждёт вас.
Риона вынырнула. Собрав всю отвагу, она вернулась в клан и поведала о вожаке, и они скорбели. Затем Риона рассказала о своём виде́нии. Многие усомнились. Они держались за прошлое, боялись неизвестности. Говорили, что она лишь детёныш. Только малая часть почувствовала силу Луны в её голосе.
– Веди нас, и мы пойдём за тобой, – сказали они.
Они плыли наперекор сильнейшим зимним штормам, в незнакомых течениях, изредка засыпая прямо на волнах. И наконец достигли островов, раскинувшихся яркими скалами в море, со множеством бухт без единой лодки. Воды изобиловали лососем и сельдью, пикшей и мойвой. Один из островов походил на Большой Скеллиг, а его вершина пронзала облака. Они назвали его Пик.
Тот клан породил другие кланы, которые разбрелись по берегам этого нового мира. И теперь каждый год мы отправляемся в долгое путешествие, помня отважный поступок Рионы, которая устремилась в неизвестность в поисках нового места для счастливой жизни. Нашего нового дома.
* * *
Голос бабушки затих, её взгляд был устремлён сквозь волны.
– Теперь там тоже люди, – сказала она, медленно покачав головой, и прошептала старинные строки:
Берегись корабля, берегись сетей.
Берегись чёрных ружей в их руках.
Такова природа этих людей —
Ради жира и шкур сеять смерть и страх.
Глава 6
Красный клюв
Мы нежились под лучами утреннего солнышка, а Лир тем временем скользил по волнам. Все с интересом наблюдали, задрав вверх головы и хвосты. Я перевернулся на живот и изогнулся, плотно сложив ноги вместе, как поднятый хвост.
– На западе есть лосось, – рассказал, вернувшись, Лир. – Его так много, что стоит открыть рот, как он сам в него запрыгивает. Кто со мной?
Пляж оживился, все ринулись к воде. Я бросился вперёд, разбрасывая ногами гальку, и нырнул. Мгновенно передо мной возник Лир, преградив дорогу.
– Сегодня мы поплывём слишком далеко для тебя, – сказал он тоном, не терпящим возражений. Потом он увидел маму, которая вернулась на берег. – Идём, Уна, – позвал Лир. – Аран сможет позаботиться о себе до полудня. Лосось такой большой и вкусный!
В ответ мама запрокинула голову. В этот момент на берег выползла бабушка. Она быстро взглянула на каждого из нас, уловив выражения лиц, и нарочито громко закряхтела:
– Ох, старые мои кости! После вчерашнего заплыва всё болит, – её голова опустилась. – Я, пожалуй, останусь.
Мама посмотрела на бабушку, потом на меня и на Лира.
– Плыви, Уна, – сказала бабушка. – Мы с Араном пока побудем наедине с нашими историями.
Мама и Лир, улыбаясь, переглянулись, и мама устремилась в воду. Мгновение спустя в центре бухты показались две головы. Их тела сблизились, и вскоре они пропали из вида.
Я вышел на берег, сердито пиная ногами воду. Снова бросили, да ещё и побоялись оставить одного. Они что, вообще мне не доверяют?!
Лишь только я дошёл до бабушки, как она вновь поползла в воду.
– Умираю от голода, – сказала она, на сей раз без всякого