Поиски пути. Searching for a Way - Милана Смоленская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты выглядишь очаровательно, – сказал Джеймс, когда она спустилась в фойе «Ritz». – Но там холодно.
– Родной воздух согревает, – почему-то ответила Милана и, плотнее застегнув жакет, направилась к выходу из отеля.
Было и вправду холодно. Резко и строго. У Миланы даже перехватило дух, как когда-то в восемь лет от выговора миссис Томпсон, её школьного куратора. Кашлянув, она быстро села в предусмотрительно тёплую машину.
– Мёрзнешь, – отметил Джеймс.
– Не-а, я же из России, я не мерзну, – рассмеялась Милана.
– Любишь холода? – удивился он.
Она кивнула, понимая, что врёт и себе, и ему. Джеймс, видимо, тоже почувствовал, что правда промелькнула где-то мимо, потому что сказал.
– А мне кажется, тебе лучше всего там, где круглый год тепло. В Абу-Даби, например. Тебе же там нравится?
Нравится. Если недолго. А вообще, там мне не лучше. По ряду причин. И теперь я даже готова сказать правду. Или её часть.
– Не могу представить себе жизнь без снега. А ты?
Джеймс улыбнулся в ответ. Вечерний Лондон приветствовал их ярким светом фонарей, сиянием рождественских гирлянд и неоновых вывесок, призывно праздничными витринами бутиков, подмигивающими фарами встречных машин и уютными окнами домов. И те недолгие десять минут, что они ехали до клуба, Милана улыбалась, жадно впитывая такое любимое ей настроение.
Может, этот Christmas будет тем самым, особенным, о котором я так давно мечтала? Да, рядом нет никого родного. Но есть я. И с Джеем удивительно уютно молчать.
– Кстати, Джей, расскажи о своих друзьях, – попросила Милана.
– Вы друг другу понравитесь, – пообещал Джеймс.
Мне кажется, что я сейчас не на своём месте
23 декабря 2008В клубе было тепло, шумно и по-английски весело. Милана, соскучившись по этой особенной атмосфере, уверенно последовала за Джеймсом в ложу, сияя счастливой улыбкой. Джеймс хотел устроить ей маленькую welcome party, познакомить с некоторыми своими друзьями и, по его словам, дать глоток свежего воздуха перед семейным уик-эндом.
Милана благосклонно приняла эти планы на вечер, потому что иных у неё не было, а также потому, что пускать ситуацию на самотёк оказалось удивительно приятно. Пусть всё будет так, как должно быть, я лишь присутствую при этом. Не вникаю и кайфую. It’s Christmas time!
Когда Милана заняла своё место в ложе, Джеймс познакомил её со всеми. Чарли – Оксфорд, Стив – юрист, Мэри – девушка Чарли, Кэти – девушка Тоби, сам Тобиас – однокурсник Джеймса, Лили – девушка Стива… Или она Кэрол?
Впрочем, есть несколько более важных моментов. Почему они все одеты так… просто, что ли? И почему так смотрят на меня? Fuck. Я им не нравлюсь. Obvious as fuck. Хочу ли я им нравиться? Don’t give a fuck. Я здесь исключительно в своё удовольствие. Но почему тогда меня беспокоит это странное чувство, что я сейчас не на своём месте?
– Ты блогер, да? – нарушила напряжённое молчание светловолосая Кэти.
– Заметно, да? – улыбнулась Милана, потягивая свой коктейль.
– Я читаю тебя, – ответила Кэти и добавила. – Учусь на дизайнера.
Читает меня… Если бы она и вправду читала меня, может, она бы не надела это платье с этими сапогами. Впрочем…
Лучшая защита – нападение. И, пока Джеймс обсуждает что-то с Тоби, а Мэри неприкрыто оценивает мою внешность по своей, видимо, очень сложной шкале, требующей бестактно пристального разглядывания, я попробую быть милой и поддержу беседу.
– Так приятно это слышать. Дизайнер? Это потрясающе! Можно посмотреть какие-нибудь эскизы?
Но у Кэти не было шансов поделиться своим творчеством, потому что именно в этот момент совсем рядом и совершенно неожиданно для всех прозвучало:
– Mills?!
Случайные встречи случаются, когда меньше всего к ним готовы
23—24 декабря 2008Собираясь в клуб, Милана не рассчитывала встретить там кого-то ещё, кроме друзей Джеймса. Однако её ожиданиям пришлось в очередной раз столкнуться с отрезвляющей правдой жизни: случайные встречи случаются, когда меньше всего к ним готовы.
К ним подошла Тереза Мак-Кинли, облачённая в малиновое платье Herve Ledger. Сладкая ванильная ностальгия по детству, охватившая Милану утром, была тут же приправлена уксусом. Вспомнилась школа и сплетни, её первый и единственный личный дневник, который Камила прочитала вместе с Терезой, затем в памяти возник Новиков. Все эти едко-пряные воспоминания спрессовались в четверть минуты – позволительное время для выбора поведенческой стратегии. Настроение естественно ухудшилось, зато улыбка осталась неизменной.
– Тереза! — Милана повторила удивлённо визгливую интонацию и тут же почувствовала на себе вопрошающий взгляд Джеймса.
Пусть привыкает к тому, что я могу быть разной. Пусть радуется, что с ним я – это я. Даже не лгу, потому что сама уже не знаю, где заканчивается игра и когда пора снимать маски.
Милана поднялась с диванчика и обменялась французским приветствием со своей знакомой.
– Я вам не помешала? – Тереза с интересом посмотрела на наблюдавшего за происходящим Джеймса.
Тереза – «практичная тактичность». Почти забыла уже, какой у неё бывает противный голос.
– Джеймс Стивенс, — представился он. – Приятно познакомиться.
– Тереза Мак-Кинли, взаимно. Позволите украсть Милану на пару минут, мы с ней не виделись два года!
Врёт, меньше. Ну да ладно. Из двух зол лучше не выбирать, но если приходится – предпочтительнее то, что привычней. Остаться, чтобы понравиться новым, возможно ненужным мне людям, или на время ускользнуть с Терезой, которой я точно не нравлюсь и которая так искренне и так бесцеремонно интересуется моей жизнью?
Второе, конечно же!
Я сегодня настроилась на fun, и я его получу
23—24 декабря 2008– Я сейчас, не скучай, — Милана улыбнулась Джеймсу, помахала его друзьям и последовала за Терезой в соседнюю ложу.
– Терри! Гена?! Вечер сюрпризов, по сути.
Терри поднялся ей навстречу и обнял с какой-то особой торжественностью. Смирнов был очень удивлён, но встать поленился, выразив свой восторг словами: «Ба! Какие люди! Где охрана?». Сказано это было по-русски, и вид непонимающей Терезы позабавил Милану.
– В соседней ложе, — смеясь, она села рядом с Геной.
– Как же иначе.
Смирнов выглядел обиженным. Не поняв причину, Милана не сразу нашлась с ответом, зато Тереза никогда не терялась.
– Джеймс Стивенс… Звучит знакомо. Стивенсы… Стивенсы….
Размышление вслух, рассчитанное на то, чтобы Милана пришла на помощь и подсказала, кто же такой Джеймс Стивенс, немного затянулось. Тереза раздражённо посмотрела на бестактно молчащую Милану. Неожиданно на помощь пришёл Терри.
– Лорд Джеймс Стивенс? Из N-шира?
Милана кивнула.
– Наши матери – дальние родственницы. Надо будет поприветствовать его, — с важным видом сказал Терри, верный иллюзии собственной значимости, которую он регулярно подпитывал, желая стать политиком.
– Как дела? — спросила Милана, обращаясь к Гене. – Вы втроём собрались?
– Нет, скоро другие подойдут, — ответила Тереза. – Маленькая party перед каникулами.
– Чудесно, — улыбнулась Милана.
Гена смотрел на неё, но ничего не спешил сказать. Милане хотелось отключить на время Терезу, послать Терри к Джеймсу и просто поговорить со Смирновым, но, к сожалению, она не могла придумать, как это можно организовать.
– Арчи чуть не отчислили, — медленно произнесла Тереза, внимательно отслеживая реакцию Миланы.
Это должно меня цеплять? Вовсе нет. Но по идее должно. Ух! Зацепило!
– Да? За что? – спросила она с живым участием, чувствуя, как в душе нарастает напряжение.
Почему-то ей меньше всего хотелось встретиться с Новиковым в этот вечер грядущих перемен.
– Учёба. И алкоголь, — ответил Терри, потому что Терезе, к счастью, кто-то позвонил. – Так вы с Джеймсом пара, да?
Терри и Тереза… Терезе стоило бы подумать о политической карьере. Или Терри надо присмотреться к Терезе и жениться на ней. Редкое единодушие в любопытстве. Great minds think alike?2 Ладно, не моё дело. От меня ждут ответ на вопрос, интересующий меня саму.
– Мы с его сестрой лучшие подруги. Ты же знаешь Мартину Стивенс?
Терри кивнул, но по выражению его лица Милана поняла, что о Мартине он слышит впервые.
– Ты здесь на Christmas? – наконец-то в разговор вступил Гена.
– Я здесь на охоту, – улыбнулась Милана.
Смирнов фыркнул, затем всё же уточнил.
– На кого?
– На вальдшнепов, Геннадий. Исключительно.