- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Благосклонные судьбы - Маргарет Питстоу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пру взглянула на него почти с ужасом. Надо же быть такой тупицей! Как она могла забыть про паром! Удаленность острова от материка доставляла владельцам гостиниц массу неудобств — именно поэтому заезды здесь были в основном двухнедельными. Но, спасаясь бегством, она даже не удосужилась об этом подумать. Теперь Пру наконец поняла, что сможет уехать с острова не раньше чем через две недели.
Незнакомец, словно угадав ее мысли, вдруг встал и нажал кнопку звонка.
— Не волнуйтесь, мисс Кинг. Через минуту придет Мария и покажет вам вашу комнату. Покуда вы под моей защитой, вам ничего не грозит — уж я об этом позабочусь. В моем доме вас ждет самый радушный прием: можете оставаться здесь, сколько захотите.
2
Сладко потянувшись, Пру огляделась вокруг, и в ее сонных бирюзовых глазах отразилось удивление. Какое-то мгновение она просто не могла понять, где находится. Потом в памяти Пру всплыли все события вчерашнего дня, и она села в кровати. В голове роились воспоминания: жадные взгляды Деметриу при каждой их встрече, а потом — его появление у нее в комнате. Ах, да, она ударила его и убежала! Пру закрыла глаза, пытаясь стереть из памяти его багровое, искаженное от злобы лицо, каким оно запомнилось ей в последний момент. А потом — потом эта кошмарная дорога из Кальтии, встреча с Александром Стелласом. Он был к ней очень добр, но пользоваться его гостеприимством еще целых две недели? Ведь каких-нибудь двадцать четыре часа назад они еще не были знакомы! Нет, она и так у него в долгу. Надо срочно увидеться с ним и все ему объяснить. Ну а пока, нетерпеливо сказала себе Пру, — пока нужно сполна насладиться окружающей ее красотой.
Усилием воли она заставила себя позабыть на время обо всех проблемах и решительно отбросила легкое пуховое одеяло. Подойдя к окну шириной почти во всю стену, Пру в изумлении застыла перед открывшимся ей видом. Восхитительная широкая терраса полого спускалась к зданию, так что нижний ее уровень приходился как раз напротив окон первого этажа. Вилла была искусно расположена на склоне холма, и ее почти со всех сторон окружали коричнево-желтые скалистые уступы, образующие подножие Геры — второй по высоте вершины острова. Но внимание Пру приковало море. Сверкая мириадами алмазных искр под солнцем упоительного греческого утра, его простор, молочно-голубой у самого горизонта, незаметно для глаза становился темно-изумрудным у подножия выдающихся в море скал. Цвет неба был не менее насыщен, и на его фоне темнели гигантские персты кипарисов, отмечавшие границы поместья Стеллас. Пру открыла дверь и встала на пороге, с наслаждением вдыхая теплый воздух, напоенный ароматом жасмина. Ночная рубашка мягко обвивала на ветру ее голые ноги.
— Привет!
Раздавшийся у нее за спиной голос с ярко выраженным американским акцентом заставил Пру буквально подскочить на месте.
— Вы, вероятно, и есть та новая гостья, о которой рассказывал нам Александр!
— Ой! — смущенно воскликнула Пру, вспомнив, что на ней лишь открытая ночная рубашка. — Я не думала, что здесь есть кто-то еще. — Она поспешно повернулась, чтобы уйти. — Ради Бога извините…
— Эй, не убегайте! Вам не за что извиняться! — протяжно сказал незнакомец, окинув ее с ног до головы одобрительным взглядом. — Встреча с вами для меня большая радость, мэм. Разрешите представиться: Дуайт Доусон. Мы, кажется, соседи?
— О, да… Очень приятно! Меня зовут Пру Кинг…
Пру кинула удрученный взгляд на свою рубашку и не смогла сдержать легкого смешка, подумав о неуместности таких церемоний.
— Как смешно! Если бы не это, — она кивнула на его роскошный махровый халат, — можно было бы подумать, что мы на званом вечере! Но вы и то одеты лучше меня!
— Я бы с вами поспорил, но пусть вас это не волнует. Ваше одеяние не предел — бывает ведь еще и бикини! Видите? — Он показал ей свое окно. — Может быть, переоденетесь и позавтракаем вместе? Завтрак мне принесут на террасу. Буду рад, если вы ко мне присоединитесь.
— О, но… я не знаю, сможет ли мистер Стеллас…
Он рассмеялся.
— Александр никогда не завтракает с нами. На самом деле мы все едим отдельно и собираемся, как правило, не раньше обеда, за аперитивом. Вон там живет Анжелика… — Он показал на третье от угла окно, выходившее на эту сторону. — Но она никогда не появляется раньше одиннадцати.
— Анжелика?
— Ах да, совсем забыл: вы ведь ее не знаете! — Дуайт неожиданно рассмеялся. — Анжелика, как и все мы, — гость этого дома. Но она и ее приемный отец приехали сюда для того, чтобы обсудить ряд деловых вопросов — и еще кое-что…
Последние слова он произнес так невнятно, что Пру не была уверена, что правильно их расслышала.
— Ну что ж… — Помедлив немного, она кивнула. — Я только накину халат — это займет секунду, не больше.
Под тентом, укрепленным над окном Дуайта, уже ждал столик, уставленный аппетитными лакомствами. Возле банки с кленовым сиропом дымилась на блюде гора свежеиспеченных вафель, а в большом кувшине апельсинового сока звенели кубики льда. Подойдя к столу, Пру дружески улыбнулась Дуайту, который напротив нее наливал кофе.
— Если вам хочется еще чего-нибудь — только скажите. Константин тут же принесет.
— Все это так аппетитно…
— А я-то думал, что вы, англичане, едите только яичницу с беконом, — заметил Дуайт, и в глазах его загорелись насмешливые огоньки. — Не говоря уже о сосисках, помидорах и тостах с мармеладом…
— Только не я! По крайней мере, не за завтраком. Пара вафель и стакан апельсинового сока — этого мне больше чем достаточно.
Он усадил ее во второе кресло и, налив ей в стакан соку едва ли не до краев, вернулся на свое место. Пру восхищенно оглянулась вокруг и глубоко вздохнула.
— Этот дом — просто чудо. Словно во сне!
— Вот ведь живут богачи, а! Не какая-нибудь лачужка!
— А я в эти минуты уже должна бы стоять за конторкой отеля «Иринна». Разбираться с экскурсиями и жалобами…
— М-м, Александр что-то говорил насчет того, что вы там работаете.
Пру с тревогой взглянула на него, но Дуайт, судя по всему, ничего не знал о необычных обстоятельствах, заставивших ее покинуть место работы.
— Здесь вам будет гораздо лучше, поверьте, — продолжал он, жуя вафли. — Насколько я знаю, Иринна Стеллас — старая мегера, каких свет не видел.
— О да! — Его откровенность заставила Пру улыбнуться. — Теперь буду обходить ее за версту. Но ведь… — прибавила она, слегка наморщив лоб, — ведь в гостинице ее называют Анессис…
— Да? — Дуайт равнодушно пожал плечами. — Наверное, она просто вернула себе прежнюю фамилию, когда купила отель. Не знаю. Все, что я слышал, — это что первого ее мужа звали Анессис и что от этого брака у нее есть сын — очень неприятный тип. Потом она вышла за Гераклеса Стелласа и, говорят, была просто в ярости, когда узнала, что суммы, которую он отписал ей в завещании, хватит лишь на пожизненное содержание да на то, чтобы обосноваться в Кальтии. Наверное, она просто решила вычеркнуть из своей жизни этот эпизод.

