- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Без вуали - Кристина Кук
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Как ей удалось избежать замужества, остаться невостребованной до такого возраста? «Должно быть, у нее изъяны в характере», – заключил он. Хейден погрузился в раздумья. Возможно, она была книжным червем, синим чулком (в худшем смысле этого слова). Она казалась весьма интеллигентной. И в этом не было большой беды. Хейден как раз предпочитал интеллигентность глупости, невзирая на царящую моду. Возможно, она не обладала достоинствами, которые могли бы выгодно рекомендовать ее, хотя не многие джентльмены предпочитали совершенных женщин. Он – да, но далеко не все мужчины. Озадаченный Хейден лишь покачал головой. Он предположил, что здесь есть какая-то загадка, ведь с ее красотой и манерами держаться, вероятно, было довольно легко вступить в подходящий брак.
Он прищурился, пристально изучая Джейн. Блестящие каштановые волосы были довольно скромно зачесаны назад, но результат был поразительным: на овальном лице четко выделились высокие скулы, а правильные его черты были особенно подчеркнуты алебастровой кожей. Нос был прямой и тонкий, не слишком большой и не слишком маленький. Губы – полные и чувственные, приятного цвета, словно лепестки роз, Но настоящей драгоценностью были ее глаза. Окаймленные длинными густыми ресницами, круглые, вопросительные, они были похожи на два больших сапфира. Если кто-то вдруг отваживался заглянуть в их ослепляющую глубину, они притягивали к себе словно магнит. Несомненно, они были окном ее души. Хейден почувствовал, что опасается их.
– Уэстфилд, ты слышал хотя бы слово из того, что я сказал?
Хейден моргнул, неохотно отрывая взгляд от мисс Роузмур.
– Прости, Тоулленд, – пробормотал он. – Так о чем ты говорил?
– Не важно. Я не смогу повторить пятнадцатиминутную пустую болтовню. Может быть, пойдем завтра на охоту? Как ты думаешь?
– Почему бы и нет? День обещает быть теплым и мягким.
– О, лорд Уэстфилд, – прозвенел голос Эмили, – я совершенно забыла, что послезавтра бал в собрании. Вы там будете?
Хейден хотел уже ответить отрицательно, но не успел. В этот момент Эмили затараторила так, словно у нее перехватывало дыхание:
– Послушайте, у меня блестящая идея! Так как я не могу пойти туда сама, возможно, вы будете сопровождать Джейн на бал. Почему бы ей не получить удовольствие от музыки и танцев, если я вынуждена оставаться дома?
– Боюсь, я не смогу…
– Конечно, мы сможем, – прервал Тоулленд возражения приятеля, а тот бросил на него возмущенный взгляд.
– Нет, Эмили, я лучше не пойду, – вмешалась мисс Роузмур. – Я приехала навестить тебя, мне не нужны никакие развлечения. К тому же у лорда Уэстфилда наверняка есть другие дела.
– Пожалуйста, я настаиваю! – Эмили нахмурила брови. – Ты должна пойти. Я не приму никаких «нет». Сесил, дорогой, скажи ей, что Джейн обязательно должна присутствовать там, чтобы потом могла рассказать мне, кто с кем танцевал и какие туалеты были на дамах.
Тоулленд кивнул.
– Боюсь, моя жена не оставит вас в покое, пока вы не согласитесь, мисс Роузмур. Мы с Уэстфилдом составим достойный эскорт, уверяю вас.
– Ну, я… если вы настаиваете? Но я не хочу ломать ваши планы.
– Ерунда, – откликнулся Тоулленд. – У нас с Уэстфилдом нет никаких планов, не правда ли, старина? – Тоулленд повернулся с ухмылкой к приятелю, явно наслаждаясь ситуацией. Безмерно.
– Полагаю, нет, – пробормотал Хейден, подняв глаза. И его взгляд вновь встретился со взглядом мисс Роузмур. Он впервые заметил ямочку на ее левой щеке. И сердце сильнее забилось у него в груди, а на виске запульсировала венка.
С внутренним стоном он заставил себя оторвать от нее взгляд. Ему стоило немалых усилий надеть свою обычную маску безразличия, прежде чем снова заговорить:
– Боюсь, мисс Роузмур найдет наши местные развлечения несколько провинциальными.
– Отчего же? Я вовсе не молоденькая дебютантка, презрительно отворачивающая носик от контрданса.
– Да, вы определенно не дебютантка…
– С возрастом приходит мудрость, ну и терпимость. Удивительно, что человек такого широкого опыта, как вы, не усвоил этот урок. – Свое едкое замечание она сопроводила милой улыбкой.
– Не сомневаюсь, что вы, мисс Роузмур, смогли бы кое-чему научить меня.
– Вряд ли чему-то интересному для вас, – возразила девушка.
– Ну зачем же вы так? Что касается леди, думаю, вы будете удивлены широте моих интересов. – Хейден неожиданно вообразил ее лежащей обнаженной в его постели. Ее, мисс Роузмур, с ее острым язычком, с каштановыми волосами, падающими на пышную грудь, от демонстрации которой она, вероятно, испытывала глубочайшее удовлетворение. Это особо возбуждало его. Хейден явно заинтересовался, ведь он уже давно не забавлялся с любовницами.
– Вы недооцениваете меня, лорд Уэстфилд. Вряд ли вам удастся меня чем-то удивить. – Мисс Роузмур насмешливо покачала головой. – Возможно, это совсем не такая уж умная идея – отправиться на бал.
– Нет, я настаиваю, – вызывающе заявил граф, тем самым окончательно определив свою судьбу. – Миссис Тоулленд может подтвердить: я могу быть образцовым джентльменом, когда это необходимо.
– Безусловно. Значит, решено! – Эмили загадочно улыбнулась. – Оставим мужчин с их портвейном, Джейн. Нам надо о многом поговорить.
Хейден отвернулся. Его взгляд оставался прикованным к стене, пока женщины не удалились, шелестя шелком своих платьев. У него не оставалось иного выбора, кроме как отправиться на это чертово собрание. Возможно, он недооценил эту девицу…
– Ты, случайно, не навещала в последнее время бабушку и тетю Гертруду? – спросила Джейн, выпив глоток чая и пристально смотря на Эмили. Горячий напиток немного успокоил ее нервы.
– К сожалению, нет, – ответила Эмили, покачав головой. – Я уже много лет не видела бабушку. Тетя Гертруда всегда говорит, что бабушка нездорова. В последний раз я видела ее лет пять назад. И даже тогда она едва узнала меня. Очень грустно.
Джейн кивнула, горло тревожно сжалось. Осмелится ли она обсуждать эту тему с кузиной?
«Нет, – решила она. – О некоторых вещах лучше не говорить, учитывая состояние Эмили».
Джейн вздрогнула, услышав глубокие баритональные голоса мужчин, входивших в гостиную. Почему лорд Уэстфилд не ушел? Ведь ему явно неприятно ее общество, а его вынужденная любезность действовала ей на нервы.
– О, вот и ты, Сесил, дорогой! – воскликнула Эмили.
Сесил подошел к жене и положил руки ей на плечи. Лорд Уэстфилд, на этот раз слишком молчаливый, занял позицию возле двери.
– Может, попросим Джейн сыграть для нас? – спросила Эмили, с надеждой глядя на кузину. – Ведь ты играешь?
– Ну конечно, – ответила Джейн. – Не так хорошо, как моя сестра, но играю.