- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Влюбленный воин - Хизер Гротхаус
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— О, милорд, простите меня, я не знал…
— Ничего страшного, не огорчайся. — Тристан окинул взглядом великана, затем спросил: — Как тебя зовут, добрый человек?
— Баррет, милорд, — ответил тот, поднимаясь и сгибаясь в поясном поклоне. — Шериф Гринли. — Он потупился и добавил: — Но только до тех пор, милорд, пока вы не примите иного решения.
— Хорошо сказано, шериф Баррет. — Тристан снова улыбнулся. — Ясно, что ты отлично выполнял свои обязанности, пока меня здесь не было. Я утверждаю тебя в этой должности.
Тут Фаро, наконец спешился и, приблизившись к Тристану, проворчал:
— Он должен был раньше нанести удар. Слишком уж он медлил.
Тристан привык к странной внешности своего друга, а вот Баррет таращился на него в изумлении. С тюрбаном на голове и с лицом, покрытым оспинами, этот человек выглядел очень необычно.
— Будь мы разбойниками, — продолжал Фаро, — ты, шериф, уже лежал бы мертвым.
— Ты так полагаешь? — Смерив взглядом смуглого воина, Баррет скрестил на груди руки.
— Знакомься, шериф Баррет, — обратился к стражу Тристан. — Это Фаро Такан, мой самый надежный друг. А это, Фар, шериф Баррет. Прошу относиться к нему с уважением.
Фаро фыркнул, оглядывая лохматое чудище, представленное ему. Баррет же нахмурился, вспомнив о боли, которую ему причинил своей правдой этот смуглый воин.
Тристан широко улыбался, поглядывая то на Баррета, то на Фаро; было ясно, что эта сцена доставляла ему немалое удовольствие.
— Ну что ж, — сказал он, наконец, — мне не терпится осмотреть мой новый дом. Не подать ли нам сигнал, чтобы подняли решетки ворот?
Баррет тут же кивнул.
— Да, конечно, милорд. — Повернувшись к массивной стене, возвышавшейся надо рвом, он громко прокричал: — Эй, бездельники, поднимите решетки ворот! Лорд Тристан прибыл!
Решетки почти тотчас же поднялись, и они все трое неспешно прошествовали через двор замка. А следом за ними на территорию замка Гринли въехали и остальные люди Тристана, державшиеся на почтительном расстоянии от своего господина.
Какое-то время Баррет показывал новому хозяину его владения; провел и по деревне, расположенной за недавно возведенными стенами. Замок был почти разрушен войском Вильгельма, а затем по его приказу отстроен заново, и на это потребовалось шесть лет упорного труда. Деревня же, окружавшая замок, оказалась довольно большой, и в ней имелось множество построек хозяйственного назначения, что было совершенно необходимо для такого замка, как Гринли. Все это напоминало Тристану те обширные владения, которые ему доводилось видеть во Франции, хотя здесь все выглядело гораздо скромнее.
Принимая Гринли, Тристан сомневался в том, что проживет здесь достаточно долго, чтобы войти во владение своим новым домом. Годы, после того как Вильгельм Завоеватель пришел к власти, были заполнены другими делами. Все время приходилось подавлять всевозможные мятежи, и это держало Тристана и его людей в постоянной боевой готовности, что было совершенно необходимо, чтобы умиротворять многочисленные отряды мятежников. Жизнь Тристана все время подвергалась опасности, и было чудом, что ему все же удалось выжить в годы кровопролитий и, наконец, получить в награду замок, а также невесту.
— Что ж, очень хорошо, — с одобрением кивнул Тристан, осмотрев окрестности замка.
— Может, желаете проследовать в зал, милорд? — спросил Баррет. — Полагаю, вам следует поесть и выпить, чтобы восстановить силы после долгого и утомительного путешествия.
— Да-да, сейчас. Вот только…
Тристан умолк и окинул взглядом пустые зернохранилища. И тотчас же вспомнил о том, что и в деревне он почти никого не встретил.
А на пути к Гринли они с Фаро миновали несколько опустевших деревень и видели нераспаханные поля, поросшие метельчатым латуком и чертополохом, хотя время посева давно наступило.
Где же землепашцы? Почему земли не обработаны?
Повернувшись к Баррету, Тристан спросил:
— Шериф, но где мои люди?
Баррет в смущении откашлялся. Немного помолчав, сказал:
— А это мы и есть, милорд. Вот… — Баррет указал на нескольких мужчин и мальчиков в ветхой залатанной одежде, потом кивнул на воинов, стоявших чуть поодаль. — Мы все к вашим услугам, милорд.
— Но этого не может быть, — вмешался Фаро. — Король Вильгельм не даровал бы моему господину земли без людей, способных о них позаботиться. Гринли при Гарольде, как известно, был процветающим владением.
— Да, верно, — согласился Баррет. — До прихода Вильгельма население Гринли исчислялось сотнями человек. Но его люди сожгли здесь все дотла и убили старого лорда, а также всю его семью. Они уничтожили и большую часть деревни. — Тяжко вздохнув, Баррет добавил: — А выжившим некуда было идти, милорд.
— Я хорошо осведомлен об истории этих владений, — сказал Тристан. — И я знаю, что лорд Найджел из Сикреста был обязан принять к себе всех обездоленных из Гринли, чтобы держать их у себя, пока здесь не будет построен новый замок. А сообщения о том, что замок Гринли уже отстроен, дошли до меня прошлым летом, когда я находился в Северных землях. Да и сам лорд Найджел прислал весточку о том, что мои люди процветают.
— Неужели? — Баррет усмехнулся.
Тристан вопросительно посмотрел на своего смуглого друга, и тот, окинув взглядом двор, пробормотал:
— Что-то не похоже, что люди здесь процветают.
— Они процветают, но только не в Гринли, — пробурчал Баррет.
— Где же тогда?! — рявкнул Тристан, потеряв, наконец, терпение.
Баррет отшатнулся, испуганный вспышкой гнева своего нового господина:
— Ну… в Сикресте, милорд.
— В Сикресте? — изумился Тристан. — Но почему мои люди живут в Сикресте? Ведь здесь все отстроено заново. И, конечно же, они знали о том, что должен появиться их господин. Однако поля не распаханы и не засеяны, а амбары пустуют! Почему?!
Баррет с вздохом пробормотал:
— Они боятся тебя, милорд. Слухи сделали свое дело. Баррет вздрогнул, услышав, как выругался Тристан, но все же продолжал:
— Ходили слухи о разграбленных деревнях вдоль шотландской границы. Люди называют тебя Молотом Вильгельма.
— Пока Гринли восстанавливали, лорд Найджел обязан был заботиться о людях моего господина, — вмешался Фаро. — Но потом он должен был отправить их сюда. Им следовало вернуться.
— Да, конечно, — согласился Тристан. — Найджелу было хорошо заплачено за то, чтобы он позаботился о людях, а затем отправил их ко мне.
— Я говорил об этом с лордом Найджелом, милорд, — сказал Баррет. — Именно поэтому я сейчас здесь.

