Сказка Сладкого королевства - Наталья Городецкая
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты знаешь, как поступают с вражескими лазутчиками? — строго спросил атаман.
Мальчишки радостно заулюлюкали. Лукум размахнулся и… Перед ним переминалась с ноги на ногу смешная рыженькая девчонка.
— Сестра! — ахнул Изюмчик.
— Как не стыдно! — звонко выкрикнула Маковка. — Мы пришли за помощью. А вы набрасываетесь, как стая волков.
— Эй ты, пигалица! Убирайся отсюда, пока я добрый, — угрожающе процедил Лукум.
Он схватил заступницу за шиворот и приподнял. Изюмчик рванулся с кулаками на атамана, но тут же свалился под градом тумаков. Маковка отчаянно взвизгнула и задрыгала ногами, стараясь лягнуть обидчика. Неожиданно пальцы Лукума разжались, и девочка шлепнулась на землю. За ее спиной приготовился к прыжку волкодав. Грозные враги мигом превратились в перепуганных мальчишек.
— Эй, ты, малявка! Убери зверя. Мы вас пальцем не тронем, — прохрипел Лукум.
— То-то, — примирительно сказала Маковка, поднимаясь и отряхиваясь. — Хоть бы узнали, зачем мой брат пришел на Рыцарский Остров.
— Так зачем же его сюда понесло? — с досадой выкрикнул Лукум, но тут же попятился.
Фас, оскалившись, сделал шаг вперед.
— Не кричи, — посоветовала Маковка. — Собачка нервничает.
— Сожрет, — потирая ушибленные места, уточнил Изюмчик.
В настороженной тишине, нарушаемой только сопением волкодава, Изюмчик начал рассказ.
— Ну и почему молчал как партизан? — проворчал Лукум, выслушав историю. — Герой!
— А вы дали? — огрызнулся Изюмчик.
— Оба хороши, — подвела итог Маковка. — Так вы знаете, где находится гостиница «Лисий Хвост и Перчатка»?
— Знаем! Знаем! — загалдели мальчишки. — Пойдете прямо по улице Большого Шлема. На втором перекрестке свернете в переулок Последнего Турнира…
— Ой! Не все сразу! И не так быстро! — взмолилась Маковка. — Какого Шлема?
— Цукатик, — махнул рукой Лукум, — Проводи их, а то заблудятся.
Дружелюбно простившись с недавними врагами, ребята поспешили за проводником.
— Спасибо, кудряшка. Ты меня здорово выручила, — признал Изюмчик. — Кстати, как тебе ювелир Суфле позволил увести Фаса? — спросил мальчик, неприязненно поглядывая на волкодава.
— А он мне и не позволял, — бесхитростно ответила Маковка. — Я его сама взяла!
— Сама! — Изюмчик даже остановился на мгновение. — Ты просто ненормальная! Помнишь, что Фас со мной сделал, когда я его раздразнил?
— А мы с ним подружились! — гордо заявила Маковка.
— Держите меня! Я сейчас упаду, — только и смог сказать Изюмчик.
Глава двенадцатая
В которой Маковка и Изюмчик знакомятся с хозяином гостиницы «Лисий Хвост и Перчатка»
«Лисий Хвост и Перчатка» была самой захудалой гостиницей из всех виденных Изюмчиком и Маковкой. Ветхое здание на окраине Рыцарского Острова. Покосившаяся вывеска над рассохшейся дверью. Потемневшая от времени надпись, на которой с трудом различались отдельные буквы.
— Неужели в такой дыре мог остановиться принц Эклер? — прошептала Маковка. — Послушай, Цукатик, куда ты нас привел?
— Как заказывали, — ухмыльнулся проводник. — «Лисий Хвост и Перчатка». Другой такой во всем Сластилине не найти.
Что-то в интонации мальчика показалось Изюмчику странным.
— Выкладывай все, что знаешь. Чует мое сердце: здесь дело не чисто, — потребовал он.
— Точно, нечисто, — радостно подтвердил Цукатик. — Еще бы ему быть чистым, когда хозяин — Людоед.
— Людо — кто? — переспросила Маковка.
— Кто — кто… Людоед! — ликовал Цукатик. Он был в восторге от произведенного эффекта. — Что, Людоеда никогда не видели?
— Не-е-т… Не видели, — пролепетала Маковка.
— Познакомитесь, — пообещал Цукатик, отважно прячась за ближайшим деревом.
Дети постучали.
— Громче стучите. Может, он наелся и спит, — подал голос Цукатик.
— Кем наелся? — всхлипнула Маковка.
Изюмчик грозно взглянул на дрожащую малышку и бухнул в дверь каблуком.
— Иду-иду. Кому там не терпится!
Заскрежетал ключ в замке. На пороге стоял высоченный толстяк самого непривлекательного вида. Засаленная рубаха. Брюки пузырями вздулись на коленях. Копна рыжих нечесаных волос и рыжая борода-метелка.
— Насмотрелись? Кыш отсюда! — гаркнул Людоед и оглушительно хлопнул дверью перед носом опешивших детей.
Забыв о недавнем страхе, Изюмчик отчаянно забарабанил кулаками.
— Откройте! Мы пришли по делу! Нам нужен принц Эклер.
Дверь так стремительно распахнулась, что Изюмчик едва удержался на ногах.
— Принц? — настороженно вглядываясь в детей, прохрипел Людоед. — Откуда я знаю, где ваш принц? Нет у меня никакого принца, и не было! Ясно? — наступая, заголосил Людоед. — Вы слышали, люди добрые? Приходят, задают вопросы… Вы кто такие? Ступайте домой к нянькам. Пусть вас посадят на горшки и вытрут носы, — ревел Людоед. Рявкнув напоследок на сконфуженного волкодава, он скрылся в доме.
— Уф-ф… — Облегченно вздохнули брат и сестра.
— Ну и чудовище. Даже пес Фас хвост поджал, — покачал головой Изюмчик.
— Я чуть не умерла от страха. А где Цукатик? Задал стрекача?
— Обижаешь! — помахал сверху бесстрашный воин атамана Лукума.
Понурые дети тронулись в обратный путь. Говорить не хотелось. Даже пес Фас плелся сзади, виновато повесив голову. У Рыцарского Моста Маковка и Изюмчик распрощались с Цукатиком. Всем было немножко неловко.
Возле самого дома Изюмчик остановился.
— Разорви меня на этом самом месте, если Людоед ничего не знает о принце Эклере!
— Проклятый злодей его сло — сло — слопал, — захлюпала носом девочка.
— И не подавился, — мрачно подтвердил Изюмчик.
— Какой Людоед? Кого слопал? И почему мои драгоценные племяннички стоят с опрокинутыми лицами посредине Фиолетовой улицы? К тому же с волкодавом ювелира Суфле! — завершила грозную тираду неизвестно откуда взявшаяся Тетушка Патока.
— Из гостиницы… «Лисий Хвост и Перчатка»… — прорыдала Маковка.
— Ах! — вскрикнула Тетушка Патока и схватилась за сердце.
— Тетушка! Ты знаешь хозяина гостиницы?
— Знаю, — покорно кивнула Тетушка. — Когда-то он был моим женихом.
Маковка и Изюмчик замерли с разинутыми ртами. Волкодав жалобно заскулил. Редкие прохожие с удивлением поглядывали на странную компанию.
Глава тринадцатая
В которой Тетушка Патока усмиряет злобного Людоеда
— Давным-давно, — тяжело вздохнула покрасневшая Тетушка, — я была молоденькой певуньей и хохотушкой. На меня многие заглядывались, — Тетушка Патока замолчала, мечтательно улыбаясь.
— И ты выбрала Людоеда? — не выдержал Изюмчик.
— Ну и что? — обиделась Тетушка. — Я же не собиралась становиться Людоедкой. А он был хорош собой: высокий, стройный… А как меня любил! Даже стал вегетарианцем.
— Почему же свадьба не состоялась? — поинтересовался племянник.
— Не выдержал, — вздохнула Патока. — Дурная наследственность. Съел птичку.
Услышав последние слова, Маковка села прямо на мостовую и закрыла лицо руками. Плечи ее сотрясались от неудержимого хохота.
— Что с тобой, дружочек? — насторожилась Тетушка.
— Ей… Ей птичку жалко, — нашелся Изюмчик и незаметно двинул сестру ногой.
— А-а-а… — недоверчиво протянула рассказчица. — Вы меня совсем сбили с толку. Выкладывайте-ка все по порядку.
Внимательно выслушав племянников, Тетушка Патока поправила фартук и скомандовала: Шагом марш!
— Куда? — переглянулись брат и сестра.
— В гостиницу «Лисий Хвост и Перчатка». Спасать принца Эклера.
Тетушка решительно зашагала вниз по улице в сторону Рыцарского Моста. Забыв о веселье, дети припустились за ней. Пес Фас с обреченным видом потрусил сзади.
Через полчаса путешественники стояли перед гостиницей. Внимательно оглядев запущенное здание, Патока покачала головой.
— Быть может, здесь поселился другой Людоед? Посмотрим, узнает ли Ярыжка наш условный сигнал. Прошло столько лет, — пробормотала она и постучала особым образом в дверь.
В доме послышалась какая-то возня, и робкий голос спросил:
— Кто там?
— То рычал, как зверь, а теперь блеет, как овечка, — шепнула Маковка.
— Открывай, Ярыжка! Это Патока.
— Патока! — за дверью что-то громыхнуло.
— Упал в обморок! — прыснула маленькая шалунья.
Изюмчик молча показал ей кулак. Оправив платье, Тетушка отважно шагнула в темноту.
Маковка уселась на разбитое крыльцо и вытянула гудящие от усталости ноги. Изюмчику не сиделось. Заложив руки за спину, он ходил взад-вперед по двору.
— Битый час ждем. Еще чуть-чуть, и я, разломаю проклятую развалюху.