- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Волшебные сады баронессы Гринвуд - Виктория Рейнер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В общем, не знаю я, какие тараканы в голове у этих аристократических маньяков-садистов, но мне теперь надо придумать, что делать, когда тянуть время уже будет невозможно и хозяева поймут, что я опять выздоровела. Первое, что приходит в голову - надо бежать. Только для этого сначала необходимо уверенно встать на ноги, и чтобы об этом ни одна живая душа не узнала. Благодаря тому, что последние два года Нилада работала служанкой, она знала весь дом от подвалов до чердака, как и прилегающую территорию, только из поместья ей было запрещено выходить буквально под страхом смерти, и она так боялась, что даже не пыталась этого сделать. Ее жизнь превратилась в непрекращающийся кошмар, конца и края которому не было видно. А теперь я на ее месте, и мне совсем не хочется стать грушей для битья и быть попользованной высокородной мразью.
Вот только я не знаю, какие в этом мире порядки, принадлежу ли я хозяевам как вещь, или я нанятый персонал и могла бы покинуть этот дом, если бы меня не удерживали в нем силой. Да, именно меня. Потому что теперь я хозяйка этого тела и мне решать, как жить.
К сожалению, судя по моим воспоминаниям и словам лекарки, союзников в этом доме у меня нет, наоборот, каждый с удовольствием поставит подножку, отреагирует на любой мой подозрительный чих и сдаст господам, а это осложняет дело.
Ну ничего, мы еще повоюем, русские не сдаются!
Глава 4
- Она точно не очнется? - услышала я сквозь сон противный женский голос, каким-то чудом не двинувшись и не выдав того, что я уже пришла в себя.
- Видишь же, она до сих пор еле живая, даже корня животворника уже недостаточно, - ругнулся рядом мужчина. - Может, другого лекаря позвать?
- Да ничего с ней не станется, выкарабкается, а другому лекарю как мы будем объяснять, почему для служанки дорогого специалиста вызвали?
- Хм, твоя правда. Но на всякий случай надо дать ей зелье, чтобы не пришла в себя не вовремя.
Я почувствовала, как мою голову приподнимают и губ касается холодное стекло пузырька.
И что делать? Меня явно хотят накачать какой-то дрянью. Хотя, если начну сопротивляться, сразу поймут, что я уже начала выздоравливать, и все равно заставят выпить. А так хоть будет какой-то запас по времени и элемент неожиданности.
Сдавшись, я набрала в рот противную жидкость, но сделала вид, что меня стошнило, и выплеснула часть из себя, но половину все же не удержалась и проглотила, когда мне зажали рот рукой.
- Вот тварь! - ругнулся неизвестный у меня над головой.
- Она хоть половину выпила? - недовольно прожужжала дамочка.
- Половину точно проглотила, этого хватит, - успокоил ее, судя по всему, хозяин этого дома.
- Линс, неси ее в покои, - скомандовала женщина, и меня резко подхватили с кровати, не беспокоясь о том, будет ли мне больно и зажили ли у меня нанесенные повреждения.
Не удержавшись, я застонала, но никому не было до этого дела.
Меня же накрыло странными ощущениями. Я будто впала в оцепенение, мне было все равно, что происходит вокруг, в голове стоял мутный туман, а тело не слушалось. Но зато я четко слышала все, что говорили рядом, правда, реагировать на это не было ни желания, ни возможности.
- Подействовало? - спросила все та же дама, когда меня донесли до места назначения и снова уложили в кровать.
На удивление, ощущения от поверхности были совсем другие - как будто я лежала не на жестком тюфяке, а на воздушной перине. Вокруг пахло чистым бельем и цветами.
В голове промелькнула мысль, куда же и зачем меня притащили, но она благополучно растворилась под действием зелья, которым меня накачали. Подозреваю, что слышать и помнить я ничего не должна была, но из-за того, что выпила только половину пузырька, действие состава оказалось неполным.
- Давай быстрее, через час господин Турье будет здесь, все должно быть идеально, - начала истерить хозяйка.
- Да не трясись ты так, мама, нам надо его пустить хоть раз, а то еще надумает жалобу подать в департамент, тогда стражу могут прислать для проверки. Ну посмотрит он на это убожество, которое по виду вот-вот отойдет в мир иной, и больше не будет нас доставать, - хмыкнул лорд Патрик. - Лучше проверь, чтобы все выглядело естественно, будто это ее комната.
Меня на время оставили в покое, по самое горло укрыв невесомым одеялом, и я чуть не уснула, но через некоторое время в комнате снова раздались голоса. В этот раз к хозяевам присоединился мужской бас, который недовольно вопрошал:
- Что с ней?
- Господин Турье, она в таком состоянии практически все время после смерти отца, бедняжка не перенесла такого удара. За ней присматривает наша лекарка, но надежд увы, уже не осталось.
- Ее осматривал городской лекарь? - немного помолчав, произнес неизвестный.
- Конечно, мы вызывали специалиста из столицы, но он не сказал ничего нового, - трагическим голосом поведала ему леди Приссон.
Я слушала этот разговор и не могла понять: почему неизвестного мужчину так заботит судьба обычной служанки, а хозяева перед ним отчитываются за нее как перед вышестоящим начальством? Что-то в этом пазле не сходится. Правда, проводить полноценный анализ мешало зелье, которым меня напоили, но я старалась запомнить все, что слышала, чтобы потом поразмыслить над всем этим в нормальном состоянии.
- Эх, как же так, девочка, - еле слышно вздохнул гость, погладив меня по голове.
- Для нас это огромная трагедия, - пустила слезу маман. - Такая потеря…
- Держите меня в курсе, - сухо ответил ей мужчина и, чеканя шаг, вышел из покоев.
А я сильно пожалела, что

