- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Любовь по-английски - Дерек Бенфилд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Паффет. Ой, даже не знаю…
Мэгги. Я была бы очень благодарна.
Паффет. А как же муж?
Мэгги. Сам что-нибудь приготовит.
Паффет (неуверенно). Ну…
Мэгги. Всего один вечер.
Паффет. Ладно, уговорили.
Мэгги. Здорово! Я повожу вас по магазинам.
Мэгги и Миссис Паффет идут в коридор.
Джордж подходит к бару и наливает себе виски.
Из садика появляется Фил. Джордж чуть не поперхнулся.
Джордж. Ну, ты даешь! Чуть виски не разлил.
Фил. Мэгги ушла?
Джордж. Да. Повезла миссис Паффет по магазинам.
Фил. Слава богу! Я тоже буду.
Джордж. Присоединяйся. (Наливает ему.)
Фил (с неутешным видом садится на диван). Бедняжка Джули мечется в пустом доме. Никакой мебели не оставили.
Джордж. Она же что-то перевезла.
Фил. Да личные все вещи, поставить нечего!
Джордж со стаканом в руках подсаживается к Филу, тот берет стакан.
Будем!
Джордж. Будем!
Фил. Пока Мэгги нет, надо хоть какую-то мебель туда перетащить.
Джордж. Точно?
Фил. Это все из-за тебя, понял?
Джордж. Да, похоже.
Фил. Надо было выложить все Мэгги.
Джордж. Что тебе нужен развод? Так? В общем, когда Мэгги вернется, я стану хозяином дома, а Джули решит, что Мэгги моя жена, а не твоя.
Фил. Джордж, ну придумай что-нибудь. Нужно найти выход.
Джордж (спокойно). За ужином все и решим.
Фил. Да! (Резко.) Что?
Джордж (широко улыбается). Ну конечно! А ты что, не в курсе?
Фил. В курсе чего?
Джордж. Что приглашен на ужин?
Фил. Куда?
Джордж. Сюда.
Фил. Что?!
Джордж. Ты с Джули приглашен на ужин к Мэгги.
Фил. Ты это о чем?
Джордж. Мэгги пригласила Джули с ее парнем. А это ты и есть!
Фил (в ужасе). Это Джули так сказала?
Джордж. А почему бы и нет? Она думает, что приглашена ко мне и Мэгги!
Фил. О, боже!
Из садика появляется Джули. Вид у нее не ахти.
Джули. Даже стула нет!
Фил. Вот как?
Джули. Ты сказал, что диван достанешь.
Фил. Да, верно. (Тихо.) Вот дурак…
Джули. Там только бар и телек.
Джордж. Ну и порядок. Что еще надо? (Потягивает виски.)
Джули. Хорошее начало, а?
Фил. Да? Ну конечно!
Джули. Уже нарушаешь обещания.
Фил. Ни в коем случае.
Джули. Так как насчет дивана?
Фил. А, э-э-э, да вот он! (Подходит весело к нему.)
Джули. Где он?
Фил. Да вот он стоит!
Джули, Джордж (вместе). Этот что ли?
Фил. А чем он плох?
Джули. Но ведь он Джорджа.
Фил. Нет, он мой, вернее, наш.
Джули. Твой и мой?
Фил. Да.
Джули. Так почему он здесь?
Фил. По ошибке сюда доставили. Рабочие приехали, увидели, что дверь открыта, ну и втащили.
Джули. И я так вошла!
Фил. Именно! Перепутать ничего не стоит. Представляешь: прихожу к Джорджу, а тут мой диван!
Джули. Ну, а где же диван Джорджа?
Фил. В химчистке.
Джордж давится своим виски.
Джули (удивленно). В химчистке?
Фил. Слишком большой для стиральной машины. (Джордж удивленно ухмыляется.) Представляешь, как он крутится, крутится, крутится… (Хихикает.)
Джули. Фил?
Фил. Что такое?
Джули. Почему он отправил диван в чистку?
Фил. Понятия не имею. Его же диван. (Ухмыляется Джорджу.)
Джордж. Кетчупом заляпал.
Фил. Неаккуратный такой.
Джули (оглядываясь). Без дивана совсем пусто.
Фил (испуганно). Правда?
Джордж. Это точно!
Фил. Притащим что-нибудь из садика.
Джордж. Косилку?
Фил. Да, что-нибудь вроде этого.
Джордж. Давай прямо сейчас.
Джули. Косилку?
Джордж. Диван!
Фил. А, ну да! Взялись, Джордж! (Тихо.) Пока она не вернулась!
Джордж. Что?
Фил. Магазины-то все рядом!
Джули (удивленно). Магазины?
Фил. А ты, радость моя, приоткрой дверь. Мы сюда потащим.
Джули. Здорово. Супер!
Джули хихикает и выбегает в садик. Фил и Джордж берутся за края дивана.
Фил. Так. Поехали. Ты спереди или сзади?
Джордж. Сзади, чтоб дорогу видеть.
Тащат диван в садик..
Через основной коридор входит Мэгги. В руках у нее сумки и две бутылки вина. Проходит на кухню. В коридор быстро проходит какой-то мужчина. На нем форма пожарного. Это Брассет.
Мэгги возвращается из кухни и замечает незнакомца. Удивленно смотрит на него.
Мэгги. Только не говорите, что я пересекла двойную желтую!
Брассет. Я не дорожный полицейский. Я пожарный!
Мэгги (встревожено). Боже мой! Мы горим?
Брассет. Да нет!
Мэгги. Слава богу!
Брассет. Входная дверь настежь, ну я и вошел.
Мэгги. Мокрый шланг не притащили за собой?
Брассет. Нет, ну что вы.
Мэгги. Так зачем пожаловали?
Брассет. Ищу одного человека.
Мэгги. Кого именно?
Брассет. Джули, конечно!
Мэгги. Джули? (Не подумав.) А, ясно! Вы, наверное… Боже! Извините! Ваш вид смутил меня.
Брассет (удивленно). Так вы меня ждали?
Мэгги. Конечно! Джули все мне о вас рассказала.
Брассет. О, боже. А я рассчитывал на сюрприз…
Мэгги (ободряюще). Ну, не совсем все. Она не сказала, что вы в форме будете. Умный ход. Очень. Да вы присаживайтесь. (Указывает на то место, где стоял диван.) Как странно… Только что стоял здесь. Куда он делся?
Оглядывается. Мистер Брассет чувствует себя не своей тарелке.
Ну, ничего. Вернется на прежнее место рано или поздно. (Приносит стул и ставит на место дивана.) Вот. Садитесь.
Брассет смотрит на стул, он явно не в духе.
Брассет. Благодарю. (Кое-как садится.)
Мэгги (широко улыбается). Ну, для начала позвольте поздравить вас!
Брассет. Спасибо. Вы очень добры. Почти честь для меня.
Мэгги (удивленно). Что-что?
Брассет. Мне присвоили офицерское звание всего как неделю. Поэтому я в форме. (Скромно улыбается.)
Мэгги. Я насчет Джули.
Брассет. Джули? А, да. Я к ней так привязан. Она уже давно здесь, да? (Смеется.)
Мэгги. Я думала, вы познакомились недавно.
Брассет (удивленно). Простите, не понял?
Мэгги. В любом случае, я очень рада, что вы будете жить с Джули по соседству. Желаю счастья! (Смеется.)
Брассет. Я с ней жить и не собираюсь! (Тоже смеется.)
Мэгги. А я решила, что вы сюда переезжаете.
Брассет. Нет, только заходить буду, иногда.
Мэгги. Боже мой, совсем что-то новенькое…
Брассет. Хорошо, что я вас застал. (Достает бумажник.) Сколько я вам должен?
Мэгги. Что-что?
Брассет. Разве вы не из химчистки?
Мэгги. Да что вы! Я… э-э-э…
Брассет. Брассет.
Мэгги. Мистер Брассет, я живу здесь. Это мой дом.
Брассет. Ваш дом? А я думал… Номер дома шесть, да?
Мэгги. Нет. Номер четыре. Номер шесть рядом.
Брассет (смущенно). О, боже! Извините ради бога! Ошибся номером. Дверь открыта, ну, думаю, меня встречают. Я…
Мэгги. Взял и вошел.
Брассет. Именно.
Из садика появляются Фил и Джордж. Удивленно смотрят на Брассета.

