- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Саньютта Никая - Сиддхартха Гаутама
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
[Благословенный]:
«Нет нужды от всего себя сдерживать,
Коль умом управлять ты умеешь.
Но вот если ко злу что приводит,
От того себя сдерживать нужно{28}».
СН 1.25
Араханта сутта: Арахант
Перевод с английского: SV
источник: "Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 101"
[В Саваттхи. Стоя рядом, тот дэва произнёс эту строфу в присутствии Благословенного]:
«Если монах – арахант,
Совершенный и без омрачений,
Кто носит последнее тело,
То может сказать: «Говорю я»?
Сказал бы: «Они говорят мне»?{29}
[Благословенный]:
«Если монах – арахант,
Совершенный и без омрачений,
Кто носит последнее тело –
Он может сказать: «Говорю я»,
И может – «Они говорят мне».
Умелый и знающий мира
Умения выражаться,
Использует он эти фразы
Как просто лишь выражения»{30}.
[Дэва]:
«Если монах – арахант,
Совершенный и без омрачений,
Кто носит последнее тело,
То именно из самомнения
Он может сказать: «Говорю я»,
И может – «Они говорят мне»{31}.
[Благословенный]:
«Кто без самомнения, тот и без узлов.
Узлы все его износились.
И хоть измышлённое он одолел,
Он может сказать: «Говорю я»,
И может – «Они говорят мне».
Умелый и знающий мира
Умения выражаться,
Использует он эти фразы
Как просто лишь выражения».
СН 1.26
Падджота сутта: Источники света
Перевод с английского: SV
источник: "Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 102"
(в этой сутте содержатся те же самые строфы, что и в СН 2.4, но только одни строфы, без вступления и послесловия)
СН 1.27
Сара сутта: Потоки
Перевод с английского: SV
источник: "Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 103"
[В Саваттхи. Стоя рядом, тот дэва произнёс эту строфу в присутствии Благословенного]:
«Откуда все потоки поворачивают вспять?
Где круговерть перестаёт вращаться?
Где имя-и-форма исчезает,
И прекращается где без остатка?»
[Благословенный]:
«Там, где вода, земля, огонь и воздух
Опоры обрести не могут:
Отсюда поворачивают все потоки вспять,
Здесь круговерть перестаёт вращаться,
Здесь имя-и-форма исчезает,
И прекращается здесь без остатка»{32}.
СН 1.28
Махаддхана сутта: Те, у кого большие богатства
Перевод с английского: SV
источник: "Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 103"
[В Саваттхи. Стоя рядом, тот дэва произнёс эту строфу в присутствии Благословенного]:
«И даже те, имущество, богатство у кого большое,
И даже кхаттии, страной кто управляют –
Все смотрят друг на друга с жадными глазами,
Ненасыщаемые в чувственных усладах.
И среди тех, кто алчным стал таким,
И кто плывёт в существования потоке,
Есть ли хоть кто-то, жажду кто смог одолеть?
Кто в мире перестал быть алчным?»
[Благословенный]:
«Тот, кто покинул дом и жизнь бездомную принял,
Оставив позади рогатый скот, любимых сыновей,
Оставив жажду позади, оставив злость,
И выдворив невежество своё –
Архаты, омрачений кто лишён –
Вот в мире кто быть алчным перестал».
СН 1.29
Чатучакка сутта: Четыре колеса
Перевод с английского: SV
источник: "Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 104"
(в этой сутте содержатся те же самые строфы, что и в СН 2.28, но только одни строфы, без вступления и послесловия)
СН 1.30
Ениджангха сутта: Икры как у антилопы
Перевод с английского: SV
источник: "Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 104"
[В Саваттхи. Стоя рядом, тот дэва произнёс эту строфу в присутствии Благословенного]:
«И подойдя, тебя мы спросим
О стройном герое с икрами как у антилопы{33},
Который жажды не имеет,
И пищи ест который мало,
Скитается один как лев иль нага,
И не заботится о чувственных усладах:
Так как же он освободился от страданий?»
[Благословенный]:
«Пять нитей чувственности в мире,
Где ум шестой объявлен нитью:
Желание в этом уничтожив,
Он стал свободным от страданий».
IV. Группа Сатуллапы
СН 1.31
Саббхи сутта: С хорошими
Перевод с английского: SV
источник: "Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 104"
Так я слышал. Однажды Благословенный пребывал в Саваттхи в роще Джеты в монастыре Анатхапиндики. И когда наступила глубокая ночь, группа дэвов, принадлежащих к группе божеств Сатуллапы{34}, [обладающих] поразительной красотой, освещая всю рощу Джеты, подошла к Благословенному. Подойдя, они поклонились Благословенному и встали рядом. Затем один дэва, стоя рядом, произнёс эту строфу в присутствии Благословенного:
«Общаться нужно только лишь с хорошими людьми,
С хорошими людьми тесную связь нужно держать.
И истинную Дхамму когда выучишь у них,
То станешь только лучше, а не хуже».
И затем другие пять дэвов следом произнесли свои строфы в присутствии Благословенного:
«Общаться нужно только лишь с хорошими людьми,
С хорошими людьми тесную связь нужно держать.
И истинную Дхамму когда выучишь у них,
То [лишь от них] ты мудрость обретёшь, не от других».
«Общаться нужно только лишь с хорошими людьми,
С хорошими людьми тесную связь нужно держать.
И истинную Дхамму когда выучишь у них,
Грустить не будешь ты, когда вокруг печаль».
«Общаться нужно только лишь с хорошими людьми,
С хорошими людьми тесную связь нужно держать.
И истинную Дхамму когда выучишь у них,
То будешь ты сиять и в отношениях своих».
«Общаться нужно только лишь с хорошими людьми,
С хорошими людьми тесную связь нужно держать.
И истинную Дхамму выучив у них,
В благой удел живые существа устремлены».
«Общаться нужно только лишь с хорошими людьми,
С хорошими людьми тесную связь нужно держать.
И истинную Дхамму выучив у них,
Живые существа уютно могут жить».
И тогда другой дэва обратился к Благословенному: «Благословенный, кто произнёс хорошо сказанное?»
«Вы все до определённой степени произнесли хорошо сказанное. Но послушайте также и меня:
«Общаться нужно только лишь с хорошими людьми,
С хорошими людьми тесную связь нужно держать.
И истинную Дхамму когда выучишь у них,
От всяческих страданий обретёшь свободу ты».
Так сказал Благословенный. Воодушевлённые, те дэвы поклонились Благословенному и, обойдя его с правой стороны, прямо

