- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Избранные рассказы из «Маснави» - Джалалетдин Руми
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наложница начала рассказывать о своем доме, своих прежних хозяевах, о своей родине. Врач слушал ее и в то же время внимательно следил за ее пульсом. Если пульс станет чаще при упоминании чьего-либо имени, станет понятно, что бальзам ее души — в этом человеке.
И вот она говорила о домах, в которых проживала, о городах, о своих прежних хозяевах.
Но при этом ее лицо и пульс оставались спокойными. Так продолжалось до того момента, пока она не начала рассказывать о прекраснейшем из городов — Самарканде.
Когда она заговорила о Самарканде, пульс на тонком запястье наложницы участился. Лицо порозовело.
Врач узнал, что наложница влюблена в одного ювелира из Самарканда. И уже давно на ее сердце кровоточит рана от любви к этому человеку.
Таким образом, врач узнал, какой недуг мучает больную. От нее же он узнал и о том, в каком квартале и на какой улице проживает ювелир.
Оставив больную, врач пришел к султану. И рассказав ему обо всем, что узнал, он сказал:
— Сейчас, чтобы эта несчастная выздоровела, требуется привезти этого человека сюда. Приготовь подарки, отправь двух надежных людей и пригласи этого ювелира в свой дворец!
Султан отправил двух своих надежных слуг в дорогу. Пройдя долгий путь, они достигли мастерской ювелира. Ему объявили волю султана:
— Радость тебе, о мастер! Султан выбрал тебя главным ювелиром дворца!
Плененный блеском подарков султана, привезенных его посланниками, ювелир отправился в путь. Когда путешествие закончилось, и они, наконец, достигли дворца, врач привел ювелира на аудиенцию к султану.
Султан был очень любезен с ним. Вручил ему ключи от казны. К тому же, дал ему наложницу, которую любил больше жизни.
Шесть месяцев ювелир и наложница прожили вместе. От болезни наложницы не осталось и следа, она полностью выздоровела.
Затем врач приготовил ядовитое снадобье и напоил им ювелира. После этого ювелир стал день ото дня худеть, вид его стал безобразным. Красота ювелира таяла на глазах наложницы.
Когда ювелир стал безобразным, наложница охладела к нему.
Из глаз несчастного ювелира текли кровавые слезы. И через некоторое время он со словами: „Этот мир похож на гору. А наши дела и все, что мы делаем, похоже на эхо. Будь наши дела хорошими или плохими, отразившись от горы, они вернутся к нам“, — умер, отдав свою душу Аллаху. После его смерти наложница совсем излечилась и от любви, и от болезни.
* * *
Султан, упоминаемый в этом рассказе, олицетворяет самое ценное, что есть у человека — его дух. А прекрасная наложница — это его нафс (эго)[4]. Нафс — это наша составляющая, которая желает все, несмотря на то, хорошо это или плохо, полезно или вредно. А тот врач, пришедший издалека, — это прекрасные рабы Аллаха, показывающие людям истинный путь. Ювелир же олицетворяет этот преходящий мир, ведь нафс желает его и, гонясь за этой страстью, становится больным. А дух, следующий за нафсом, страдает и испытывает горечь от его болезни. А ведь те вещи, которые желает нафс, — это бренные вещи, красота которых угасает. Хорошо, что есть великие люди, и в первую очередь — пророки, которые показывают нам их истинное лицо.
В начале этого рассказа Досточтимый Мавляна сделал такую приписку: „По сути, этот рассказ — рассказ о моем собственном состоянии“.
ПОПУГАЙ КУПЦА
У одного человека, занимающегося торговлей, был попугай, которого он держал в клетке. Однажды этот купец собрался по торговым делам в Индию. Он был добросердечным и щедрым человеком. Придя к своим слугам и служанкам, спросил у каждого:
— Говори быстрее! Какой подарок тебе привезти из Индии?
Каждый высказал свое пожелание. И добрый купец пообещал привезти каждому то, что он просил.
Дошла очередь и до попугая. Купец у него тоже спросил, чего он желает. Попугай объяснил свою просьбу так:
"Найди там попугаев и объясни им мое положение. Скажи им: „Он передал вам „салям“ и просил найти средство для освобождения его от неволи“. Также расскажи им о моей жизни в заточении, пусть не забывают своего брата, находящегося в неволе на чужбине. Свободно летая от одного дерева к другому в тех прекрасных зеленых лесах, пусть вспоминают и обо мне".
Купец пообещал и попугаю выполнить его странное пожелание и отправился в путь. Где- то в центральных регионах Индостана ему встретились попугаи. Он остановился и, как обещал, передал им „салям“ от своего попугая и рассказал им то, что тот просил. Внезапно один из слушавших его попугаев задрожал, упал с ветки бездыханным и умер.
Купец был сокрушен произошедшим. „Горе мне. Из-за меня погибла живая тварь, я совершил великий грех. Ах, если бы я не рассказывал этого“, — говорил он себе.
Когда купец, закончив торговые дела, вернулся к себе домой, каждому из своих слуг и служанок раздал те подарки, которые ему заказывали. Но еще до того, как очередь дошла до попугая, он уже начал проявлять нетерпение:
— А выполнил ли ты мою просьбу? Передал ли ты попугаям, живущим там, мое приветствие и мою просьбу?
— Ах, лучше бы я этого не делал, — ответил купец. — Когда я встретил там попугаев и рассказал все, что ты просил, одного из них охватила дрожь. Он дрожал, дрожал и упал с ветки. Затем дыхание его остановилось, и он умер.
Когда попугай купца услышал о том, что случилось с тем попугаем из Индии, его тоже охватила дрожь. Он дрожал, дрожал и упал с жердочки, на которой сидел. Затем застыл, став твердым, как камень, и бездыханным.
Купец, увидев, что его любимый попугай умер, очень огорчился. Сняв с головы тюбетейку, ударил ею об землю.
— О моя сладкоречивая птичка! Что с тобой случилось? Почему это случилось с тобой? — и начал плакать от внезапно постигшего его горя.
Со слезами достав тело попугая из клетки, купец вынес его наружу. Вдруг попугай ожил и взлетел на высокое дерево.
Увидев своего попугая в здравии, купец спросил у него:
— Чему тебя научили попугаи из Индии, что ты смог так легко провести меня?
Попугай ответил:
— Тот попугай своими действиями словно сказал мне: „Брось петь и щебетать. Притворись мертвым! Тогда ты освободишься от плена и от клетки. Ведь пока ты поешь и щебечешь, никто тебя из клетки не освободит!“
Это очень понравилось купцу. „Улетай, вверяю тебя Аллаху! Я получил от тебя один хороший урок“, — сказал

