- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Леди любят артефакты (СИ) - Яра Горина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Возница покрутил рулевое колесо, и конь пришел в движение. Рывок, с которым двуколка тронулась с места, был едва ощутим, а на удивление плавный ход убаюкивал.
— Что мисс скажет о Золотом? Нравится?
— Не то слово! Первый раз такое вижу.
— Дело рук молодой хозяйки, земля ей пухом.
Возница стянул с головы кепи и, прижав к груди, посмотрел на небо.
Я была так озадачена, что не нашлась с ответом. К счастью, мой спутник оказался человеком словоохотливым и, видимо, не мог удержаться от искушения рассказать о достижениях леди Блэквуд тому, кто о них еще не слышал.
— Да-да, хозяйка наша мастерица была та еще, — он покрутил в воздухе своей механической кистью: — Это, кстати, тоже она. Со мной большая неприятность случилось. Лет шесть назад во время испытаний первого Грома. Там в воздушной рубашке какой-то просчет оказался, ну, котел под давлением и взорвался…
— Кошмар!
Сдержать эмоции было трудно, несмотря на спокойный тон собеседника. Он рассказывал о жуткой трагедии, лишившей его правой руки, так, будто эта история произошла с каким-то другим человеком.
— И не говорите, там котла этого было, литров на десять, не больше, а рвануло, — возница аж прищурился от воспоминаний. — Но нет худа без добра, мисс. В новой руке силы на троих. Знай только вовремя смазывай. И суставы на смену погоды не крутит. Что так смотрите? Не верите?
— Нет-нет, конечно, верю! — поспешила успокоить собеседника, опасаясь, что моя задумчивость может быть истолкована превратно. — Рука чудесная! Такая тонкая, искусная работа…
Возница довольно хмыкнул, и, дернув рычаг, повернул направо, обгоняя фаэтон, окутанный дымом. В воздухе пахло гарью. Водитель, тот самый, усатый, яростно бранил «чудо техники», пока его пассажиры безуспешно пытались откашляться.
«Наверное, от запаха роз», — не без злорадства подумала я, и вновь обратилась к спутнику:
— Неужели сэр Блэквуд позволял своей супруге заниматься артефакторикой?
— Можно подумать, она его спрашивала, — усмехнулся он. — Вы, женщины, такие: в одном волоске хитрости больше, чем во всей мужской бороде. Миледи сначала экспериментировала пока хозяин был в разъездах. Потом он, конечно, узнал. Шум поднял, ух! Но как-то договорились. Странной они парочкой были, если честно…
Тут он резко замолчал. Видимо, понял, что так простодушно болтать о хозяевах нехорошо. Настаивать на дальнейших расспросах я не стала, хотя мне было до ужаса любопытно послушать про покойную леди Блэквуд.
«Ах, если бы она была мужчиной, то наверняка, невероятно прославилась бы, — горько подумала я о талантливой молодой женщине, с которой мне, увы, никогда не познакомиться. — Повезло ей с супругом, который, судя по всему, оказался достаточно благородным, чтобы не присвоить достижение жены себе».
Мне вдруг стало ужасно жаль и покойную леди Блэквуд, и ее дочь, мою будущую воспитанницу, и… себя. Слишком много совпадений для нас троих. Перед жестокой случайностью все равны: у одних пожар отнимает жизни, у других — самых родных людей.
Сделав вид, что не заметила перемены в настроении возницы, я решила перевести тему и побольше разузнать о доме, в котором мне предстояло провести ближайшие месяцы, а, может быть, и годы.
— Простите, но я так и не спросила, как вас зовут.
— Точно, — мужчина театрально хлопнул себя по лбу. — И я тоже хорош: забыл представиться. Энтони Хьюз, к вашим услугам. Но вы можете называть меня просто Тони.
Подобная открытость была добрым знаком, но обращаться столь фамильярно к малознакомому мужчине, к тому же, почтенного возраста, язык не поворачивался.
— Мистер Хьюз, — вежливо начала я, — может, расскажете немного о Золотых холмах? Право слово, такое дивное название.
— И неспроста! — разулыбался возница. — А все из-за бересклета. С весны до глубокой осени кусты стоят в золоте. Под солнцем аж глаза слепит. А зимой, погодите, сами увидите, листочки становятся красными. Будто на каждой веточке капельки крови застыли…
— Говорите, как поэт. А люди? Много ли их в замке?
— Хватает. Сэр Блэквуд с дочерью, я, мистер Маргулис — дворецкий наш, миссис Смитти с Нэнси и Пайпер… Да, вроде все. А еще Кристофер, сирота, прибился в прошлом году, да так и остался. Он у нас за привратника и на посылках.
— Как-то немного, — задумчиво проговорила я, вспомнив о вечной суете в замке Лавлейсов. Кухню с длинным столом, по размерам не уступающему хозяйскому. Во время праздников там яблоку негде было упасть! И дети. Сколько же там было ребятни, с которой я играла в поиски сокровищ и пряталась от нянек! Никому не удалось спастись. Живой огонь обращает в пепел даже камни.
Но возница, видимо, принял смену моего настроения за недовольство или скепсис:
— Золотым холмам не нужна толпа бестолковых слуг, которые только и делают, что слоняются без дела! — с горячностью сказал он. — Сам замок — настоящий артефакт. Леди Блэквуд постаралась. Такого вы еще не видели, мисс!
Он смотрел с вызовом, точно ожидал, что я начну возражать. Стараясь отбросить грустные мысли, я улыбнулась:
— Конечно, мне очень любопытно на него взглянуть. Это так… современно!
— Да, — закивал он, — хозяин придерживается очень процессивных…взглядов, — кучер на мгновение смутился, точно и сам понял, что явно говорит что-то не то.
— Может, прогрессивных?
— Точно! — он хлопнул себя по колену. — На вид-то вы, мисс, с ноготок, а тут сразу понятно — ученая леди!
Мистер Хьюз весело захохотал, словно это была очень смешная шутка. Но вид у него был настолько добродушный и беззлобный, что обижаться было попросту невозможно.
— Замка лучше Золотых холмов не найдешь во всем свете, так я вам скажу, — отсмеявшись, с гордостью продолжил возница. — К тому же, с такими хорошими соседями. Вот доктор Чедвик, в летах уже, а ум по-прежнему острый. Супруга его, между нами, бывает назойливой, но очень добросердечна. Капитан Кроуфорд — давний приятель сэра Блэквуда по академии. Они вместе в сумеречных долинах воевали! Говорят, там до сих пор нетопыри водятся.
— Помилуйте, кто в эти сказки верит?!
— Сказки или нет, а у хаоситов ручной хорхой оказался. М-да… Тогда оба еще офицерами были. Сэр Кроуфорд без глаза вернулся, а хозяину повезло. Он теперь за всей Бринвилльской долиной приглядывает, да еще и магию боевую в академии преподает. И хорошо. Капитан Кроуфорд вон

