- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Каллиграммы. Стихотворения мира и войны (1913-1916) - Гийом Аполлинер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Перевод Ю. Корнеева
ЗАРНИЦЫ ПЕРЕСТРЕЛКИ
ИЗГНАННАЯ БЛАГОДАТЬ[31]
Оставь покинь свои краяИсчезни радуга запретнаяИзгнанье вот судьба твояМоя инфанта семицветная
Ты изгнана как изгнан тотКто украшал тебя бывалоИ лишь трехцветный флаг встаетПод ветром там где ты вставала
Перевод М. Яснова
РУСАЯ ПРЯДЬ
Колечко пряди темнорусойСлучилось в памяти найтиПочти не веря вспомни грустноДва неразгаданных пути
Монмартра утренние далиБульвар Шапель и твой кварталА помнишь волосы шепталиКак нас впервые расплетал
Упала прядь воспоминанийСгорев как осень на летуИ странный путь еще туманнейЛег на закат и в темноту
Перевод А. Гелескула
ПРЯДЬ ВОСПОМИНАНИЙ
Я в памяти средь ералашаНашел каштановую прядьТебе о странных судьбах нашихСлучается ли вспоминать
И прядь шепнула Все я помнюМонмартр шумливый и ОтейБульвар де ла Шапель и темныйПодъезд куда вошла с тобой
Но снова канула как осеньТы прядь воспоминаний в теньИ наши две судьбы уноситКатящийся к закату день
Перевод Ю. Корнеева
БИВАЧНЫЕ ОГНИ
Зыбкий свет бивачных огнейОзаряет мои виденьяГреза медленно меж тенейВверх плывет сквозь ветвей сплетенье
Кровенеют как плоть клубникСожалений моих усмешкиПамять с тайною через мигПревращаются в головешки
Перевод И. Кузнецовой
БИВАЧНЫЕ ОГНИ
Ночь на прогалинах лесныхЗажглась бивачными огнямиИ обретают форму сныПлывя в просветы меж ветвями
Воспоминания во мглеКак ягоды побитой алостьИ кучка тлеющих углейВсе что от прошлого осталось
Перевод Ю. Корнеева
НЕТЕРПЕНИЕ СЕРДЕЦ
Там всадник скачет по равнинеА дева думает о немВесь мир опутан и понынеАнтичным пламенным дождем
Они сорвали розу сердцаИ расцвели глаза в ответИ никуда губам не детьсяОт жарких губ Да будет свет
Перевод М. Яснова
ПРОЩАНИЕ ВСАДНИКА
Простите! на войне бываютСвои досуги песни смехПод ветром ваши вздохи таютВаш перстень мне милей утех
Прощайте! снова раздаетсяПриказ в седло во тьме ночнойОн умер а она смеетсяНад переменчивой судьбой
Перевод М. Яснова
ДВОРЕЦ ГРОМА
Через проем ведущий и траншею прорытую в известнякеВзгляд упирается в противоположную стенку которая будто вылеплена из нугиА слева и справа змеится пустынный сырой коридорГде на полу растянулась лопата как покойник со страшным лицом и с двумя глазами полагающимися по уставу дабы крепить ее к днищу повозкиПо коридору поспешно ретируется крыса и так же поспешно я иду за ней вследИ ход сообщения удаляется увенчанный известняком и устланный веткамиУдаляется как исхудалый призрак оставляющий за собой белесую пустотуСверху над головой нависает синее перекрытие перечеркивая прямыми линиями твое поле зренияНо по эту сторону проема перед тобой настоящий дворец совершенно новехонький хотя он и кажется древнимПотолок у дворца сработан из железнодорожных шпалМежду которыми проглядывает известняк и торчит еловая хвояИ время от времени куски известняка отваливаются точно обломки старостиВозле проема завешенного реденькой мешковиной наподобие той что идет на упаковку посылокВырыта яма заменяющая очаг и пламя горящее в ней очень схоже с нашей душойОно так же недолговечно и так же клубится и так же намертво слито с тем что оно пожираетВсюду натянута проволока которая заменяет балки для поддержки досокА кроме того из нее понаделаны крючья на которых висит и в этом их сходство с человеческой памятьюМножество всяких вещейСиние сумки синие каски синие галстуки синие курткиКусочки неба полотнища чистых воспоминанийДа временами колышется в воздухе известковое облачкоНа полу сверкают взрывные заряды веселые золотистые с черными белыми краснымиЭмалированными головкамиКанатные плясуны которые ожидают когда придет их черед взлететь в высотуА пока что они изящно и тонко украшают это подземное жилищеГде полукругом стоят шесть коекНакрытых шинелями синими полукругом шесть коек стоятНад дворцом возвышается известняковый холмИ лежат листы волнистого толяКак застывшая речка в идеальном этом пейзажеНо в реке этой нету воды ибо по руслу ее перекатывается извергаемый мелинитом огоньДа брызжут из наклонных щелей букеты гремучих цветовИ бьют сладкозвучные колокола с блестящими гильзамиИ растут элегантные елочки как на японском пейзажеИногда дворец освещается свечкой с огоньком не больше мышонкаО дворец какой же ты крохотный точно я гляжу на тебя в перевернутый бинокльМиниатюрный дворец где все звучит приглушенноМиниатюрный дворец где все вокруг только новое а старого нет ничегоИ где все драгоценно и все разодеты по-царскиЛежит на ящике седлоВаляется на полу газетаОднако в этом новом жилище все выглядит очень старымИ начинаешь вдруг понимать что любовь к старинеТяга к старьюРодилась у людей еще в те времена когда они обитали в пещерахТам все было таким драгоценным и новымТам все до сих пор остается таким драгоценным и новымЧто всякая вещь чуть постарше других или успевшая уже послужить представляется намГораздо более ценнойЧем то что всегда под рукойВ этом подземном дворце вырытом в таком белом и новеньком известнякеИ две новых ступениИм всего две неделиКажутся очень старыми и истертыми в этом дворце который выглядит древним но при этом он древности не подражаетИ с удивлением видишь самым простым самым новым является тоЧто больше всего приближается к идеалам которые принято именовать античною красотойА все что перегружено украшениямиДолжно сперва постареть чтоб обрести красоту которую называют античнойИ которая есть благородство сила горенье душа истощеньеТого что является новым и что нам служит сейчасОсобенно если перед тобой нечто очень и очень простоеСтоль же простое как вот этот маленький дворец грома
Перевод М. Ваксмахера
В ОКОПЕ
Я бросаюсь к тебе ощущая что ты метнулась навстречу ко мнеНас бросает друг к другу сила огня сплавляя тебя и меняИ тут вырастает меж нами то отчего ты не можешь увидеть меня а я тебяЯ лицом утыкаюсь в излом стеныОсыпается известнякНа котором остались следы лопат эти гладкие ровные срезы лопат будто не в глине а в стеаринеА движенья солдат моего расчета сбили скруглили углыУ меня в этот вечер душа подобна пустому окопуБездонная яма в которую падаешь падаешь падаешь без концаИ не за что уцепитьсяИ в бездонном паденьи меня окружают чудовища бог весть откуда и рвущие сердцеЭти монстры я думаю детища жизни особого рода жизни исторгнутой будущим тем черновым все еще не возделанным низким и пошлым грядущимТам в бездонном окопе души нет ни солнца ни искорки светаЭто только сегодня этим вечером только сегодняК счастью только сегодняИбо в прочие дни я с тобой ты со мнойИбо в прочие дни я могу в одиночестве в этих кошмарахУтешаться твоей красотойПредставляя ее предъявляя ее восхищенной вселеннойА потом я опять начинаю твердить себе все мол впустуюДля твоей красоты не хватает мне чувстваИ словОттого и бесплоден мой вкус мой порыв к красотеСуществуешь ли тыИли просто я выдумал нечто и вот называю любовьюТо чем я населяю свое одиночествоМожет так же ты мною придумана как те богини которых себе в утешенье придумали грекиО богиня моя обожаю тебя даже если твой образ всего лишь придумал и я
Перевод М. Яснов

